• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160604

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But at the same time, you taught 'em the basics, Ancak aynı zamanda, temel kuralları öğrettin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And you returned the money you stole, most of it. Ve alığın parayı da getirdin, yani çoğunu. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And if I see you within a hundred yards of this office Eğer seni bir daha bo ajansın The Bill Collector-1 2010 info-icon
Every dutch person speaks English. Her Alman İngilizce bilir. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I don't work here anymore. Artık burada çalışmıyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I just need a couple more weeks to find out for myself. Sadece kendimi toparlamam için birkaç haftaya ihtiyacım var.. The Bill Collector-1 2010 info-icon
In the meantime, I guarantee minimum wage and commission. Bu yüzden bu aralar en düşük maaşı ve komisyonu verebilirim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Pastor? Pastor? Pastor? Pastor? The Bill Collector-1 2010 info-icon
To say good bye? Fırsatın bile olmadı mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I want you to come by the LEC later. Bir ara LEC merkezine gelmeni istiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We have a Bible study every Wednesday night. Her çarşamba akşamı incil derslerimiz var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I don't think so, Pastor. Geleceğimi hiç sanmıyorum, Pastor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You seem like a nice guy, and I appreciate all you tried Sen iyi birisin ve benim için yapmaya çalıştıklarını takdir ediyorum. Ama, The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're gonna pay back Stan, right? Stan'e ödemeni yapacaksın değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, I rest my case. Bu durumda, The Bill Collector-1 2010 info-icon
Don't waste your time on lost causes. Kaybolmuşlarla zamanını harcama. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo, I invest my time and my life in lost causes. Lorenzo, ben tüm hayatımı ve zamanımı kaybolmuşlara yatırdım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Alex) The way I see it, Lorenzo, maybe you meant Ben bunu gördüm, Lorenzo, belki sen de The Bill Collector-1 2010 info-icon
But I do know through you, God has given me a second chance, Seni bilmem ama Tanrı bana ikinci bir şans verdi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
and I just want to thank you, man. Bu yüzden sana teşekkür etmek istiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Me too, Lorenzo. Bende, Lorenzo. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Me three, boss. Aynen, patron. The Bill Collector-1 2010 info-icon
to get out of, don't we? Değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yes, we do. Evet, doğru. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We don't judge you, Lorenzo. Seni yargılamıyoruz, Lorenzo. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're a hero to us. Sen bizim kahramanımızsın. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We'll always be there for you. Seni herzaman bekleyeceğiz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
But things are different now. Ancak şu anda durum farklı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Things are changing. My life is changing. Çevremiz değişiyor, hayatım değişiyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
It's for you anytime you need it. Ne zaman istersen kapım açık. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And I'm building up my library again. Kütüphanemi tekrar kuruyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Wednesday night, son. Çarşamba gecesi evlat. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Choir rehearsal is Tuesday. Koro ise perşembeleri var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Bob, Johnny. Bob, Johnny. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, you're sorry all right. Evet, tabii ki üzgünsündür. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Thank you very much. Have a great day. Çok teşekkür ederim, iyi günler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Good food and excellent service. İyi yemek ve harika hizmet. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Uh, be that as it may, Mr. Lojer, Bu şekilde olamaz, Bay Lojer, The Bill Collector-2 2010 info-icon
Lump Sum Collection Agency. Lump Sum Collection Agency. Lump Sum Tahsil Ajansı Lump Sum Tahsil Ajansı The Bill Collector-2 2010 info-icon
I mean, 3 months in a row, what does one say? 3 ay üst üste, ne denebilir ki? The Bill Collector-2 2010 info-icon
Sit down and shut up, why don't ya? Oturup çeneni kapa işte. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Well, that's crazy. Delilik bu. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Gentlemen, let's play cards. Baylar, hadi başlayalım. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Translation, he blew his kazoo at the track. Düzeltiyorum, kesin bir işler çeviriyorsun. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Hey, come on, you're gonna have to put some money in Hadi, kartları görmek istiyorsan The Bill Collector-2 2010 info-icon
Carmine, Carmine, my man. Carmine, Carmine, adamım benim. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Obviously, I did. Aslında evet. The Bill Collector-2 2010 info-icon
And you're drinking too much, way too much. Çok fazla içiyorsun, çok fazla. The Bill Collector-2 2010 info-icon
And I like to cook, so there. Bende yemek yapmayı. The Bill Collector-2 2010 info-icon
I do. I do. Sevdim, sevdim. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Okay, this is a fighting, punching, jumping, Tamam, bu Tekmeleme, yumruk ve zıplama, The Bill Collector-2 2010 info-icon
That's Portsmouth across the way, Bu Portsmouth, yolun karşısında, The Bill Collector-2 2010 info-icon
What's that swimming over there? Şurada yüzen şey de ne? The Bill Collector-2 2010 info-icon
That's the gospel, my friend, sowing seeds Arkadaşım, Vaiz, yoldan çıkmış hayatlar The Bill Collector-2 2010 info-icon
Well, a lot of our people need computer skills so they Birçok arkadaşımızın basit işlere girebilmesi için The Bill Collector-2 2010 info-icon
We need to have a payment. Ödeme yapmanız gerekiyor. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Not that I haven't wandered from the straight Ben dar görüşlü ya da The Bill Collector-2 2010 info-icon
Sure, I do. Elbette. The Bill Collector-2 2010 info-icon
No, but that doesn't mean it's a bad idea. Hayır, bu, bunun yanlış bir fikir olduğunu göstermez. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Applicants? Aday mı? The Bill Collector-2 2010 info-icon
Ain't none of my business, huh? Bu bana uymaz biliyorsun değil mi? The Bill Collector-2 2010 info-icon
That's right, none of your business. Bu doğru senin işin değil. The Bill Collector-2 2010 info-icon
I had to go to prison for a while. Bir süreliğine hapishaneye gitmem gerekiyor. The Bill Collector-2 2010 info-icon
I saw you there the other night. Geçen gece seni gördüm. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Oh, I love to talk. Yes, sir. Oldukça severim efendim. The Bill Collector-2 2010 info-icon
I need to get some milk, man. Bana biraz süt lazım adamım. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Look in the 'frigerator. Buzdolabına baksana The Bill Collector-2 2010 info-icon
Do you see a refrigerator? Ortada buzdolabı görebiliyor musun? The Bill Collector-2 2010 info-icon
Yeah, milk, man, for the coffee. Evet süt, kahve için. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Hey, hey, I ain't on no welfare, all right? Ben bir evsiz barınağında kalmıyorum tamam mı? The Bill Collector-2 2010 info-icon
Okay, who's next? Pekala, sırada kim var? The Bill Collector-2 2010 info-icon
And a smattering of several others. Ve yüzeysel olarak birkaç tanesini. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Bye bye. Who's next? Güle güle, sıradaki! The Bill Collector-2 2010 info-icon
Uncle Frankie doesn't like it when I play. Frankie Amca çalmamdan nefret ediyor. The Bill Collector-2 2010 info-icon
This is my daughter, Tameeka. Bu kızım, Tameeka. The Bill Collector-2 2010 info-icon
What are they doing over there, anyway? Orada ne yapıyorlar? The Bill Collector-2 2010 info-icon
Omar, I need to see you. Omar, görüşmemiz gerek. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Have a seat, Mr. Carmody. Oturun Bay Carmody. The Bill Collector-2 2010 info-icon
The numbers, Bob. Numaralar, Bob. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Take him to the cleaners, you got rights. Bunu yapması yasal değil, hakların var. The Bill Collector-2 2010 info-icon
You think I like doing this, Bob? Bundan hoşlandığımı mı sanıyorsun, Bob? The Bill Collector-2 2010 info-icon
I know this is a shock for everyone, but please, Bunun herkes için bir şok olduğunu biliyorum. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Milly. Milly. Milly. Milly. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Don't move. Can you move your head? Hareket etme. Başını oynatabiliyor musun? The Bill Collector-2 2010 info-icon
So anyway, today at the agency, Herneyse, ajansta bugün The Bill Collector-2 2010 info-icon
Some of these people, they can't even read. Bu insanların bazıları okuma yazma bile bilmiyor. The Bill Collector-2 2010 info-icon
LEC. LEC. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Hello, Lorenzo. How are you? Merhaba, Lorenzo. Nasılsın? The Bill Collector-2 2010 info-icon
Yeah, yeah, we have a few. Evet, birkaç tane. The Bill Collector-2 2010 info-icon
We did our job, that's all. İşimizi yaptık o kadar. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Lorenzo, Lorenzo. Lorenzo, Lorenzo. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Come on have a seat, man. Geç otur şöyle. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Off with the dresses and on with the suits. Elbiselerim dahil masaya koyacağım. The Bill Collector-2 2010 info-icon
All right, fellas, all right, fellas, here we go. Pekala dostlarım, başlıyoruz. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Shoe shine, shoe shine, come on buff 'em up. Haydi palamut, haydi palamut, The Bill Collector-2 2010 info-icon
I got it right here, man. Onu anladım adamım. The Bill Collector-2 2010 info-icon
You stiff now, getting stiff, fellas. Yükseliyor dostlarım yükseliyor. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Ain't no time for tremblin' now, gentlemen. Afallamaya zaman yok beyler. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Come on, put it in, put it in. Hadi, koy, koy. The Bill Collector-2 2010 info-icon
Don't get too lucky, Lorenzo. Şansını fazla zorlama, Lorenzo. The Bill Collector-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160599
  • 160600
  • 160601
  • 160602
  • 160603
  • 160604
  • 160605
  • 160606
  • 160607
  • 160608
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim