• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160825

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Or a man, actually. Aslında erkek bile görmedim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You should bring some home for the boys. Eve çocuklarada götürmelisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't know. If you feed 'em, they'll never leave. Bilemiyorum. Onları yedirirsem, ordan biyere gitmezler. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Oh, stop. They're so cute. Öyle deme. Onlar çok tatlı. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You must love having them around. Onları etrafta görmekten mutlu oluyorsundur. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Well, not really, but... Öyle değil, ama... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You should let me baby sit sometimes. Arada bir onlara bakmama izin vermelisin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Doggy bag? Paket yaptıralım mı? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
A doggy bag is 90 bucks, a tea bag is 50, Paket 90 papel, muamele 50 papel, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but I'll have to ask you to excuse me right now. ...fakat sana üzgün olduğumu belirtmeliyim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
See, I'm kind of, you know, on a real date. Gördüğün gibi gerçek bir randevudayım. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You know, now that I think about it, Biliyorumusun, şu an ne düşünüyorum, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't ever remember seein' Granddad with a woman. ...büyübabamı bir kadınla gördüğümü hiç hatırlamıyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
There was a time, when I was three, Ben üç yaşımda iken... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
when I thought he was gay, ..onun gey olduğunu düşünüyordum, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but now, I think it's just bad luck. ...şimdi anlıyorum ki, şansı yaver gitmemiş. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Well, I don't see what the big deal is with ho's, anyway. O sinsi şeyin ne önemi var, anlayamıyorum, herneyse. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Riley, all women are not ho's. Riley, bütün kadınlar sinsi değildir. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
We're talkin' 20, 25 percent, tops. Biz yüzde yirmilik kısımdan bahsediyoruz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Okay, but if they not all ho's, Eğer hepsi sinsi değilse, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
then why I got to pay to take 'em out to eat, then? ...neden onları dışarı götürüp, yedirmeliyim? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I mean, I'm payin'. That's payment. Yani, para yedirmeliyim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Uh, I don't know. 'Cause that's just what you do. Bilmiyorum. Sadece yapman gereken budur. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You meet a girl, you take her out to dinner, Kızla buluşursun, ve onu yemeğe götürürsün, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but you're not payin' the girl. ...kıza para ödemem diyorsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You're payin' the restaurant. Ama restoranta para ödüyorsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
But I'm payin', which makes her a ho. Ben onu motor yapana ödüyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Why don't I just give her the money. Niçin parayı direk ona verrmiyorum ki. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I was gonna spend on dinner Ben parayı yemekte harcardım... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and that ho can go grocery shoppin'. ...ve o motorda markete gidebilirdi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And what do you do again? Neyle uğraşırsın peki? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm in, uh Sales. Ben... Satış. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You could call it sales. Satış sorumlusu diyebilirsin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I don't really like to talk about work. İş hakkında konuşmayı çok sevmiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm not really fulfilled at my job. İşimi yeterince iyi yaptığım söylenemez. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Well, the hours are pretty long, Zaman hiç geçmiyor, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
the boss is a real jerk, and the clients... ...patron tam bir baş belası, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ugh, don't get me started on the clients. müşterileri hiç sorma zaten. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Oh, damn. So why do you do it? Neden bu iş i yapıyorsun peki? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Mm, basically I'm in a transitional period. Aslında ben değişken bie dönem içerisindeyim. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Like last year, Geçen seneki gibi, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
people said I should be a model, ...herkes manken olmam tavsiye ediyordu. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but you gotta go get the pictures taken Ama sürekli fotoğraf çekimleri... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and do that whole thing. ...ve bir sürü şey ile uğraşıyorsun. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Yeah, taking pictures can be tough. Evet, resim çekilmek zorlu bi iş. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
And then I wanted to be a chef, Ve daha sonra aşçı olmak istedim, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
but can you believe they want you to go to school for that? ...fakat bunun için bende diploma istediler. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I wish I could find a man, Beni bu iş güçten kurtarabilecek... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
who could swoop in like a superhero, bir adam bulmak istiyorum, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and save me from, you know, work. ...son anda beni yakalayan bir... The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Kind of like a Captain Save A Me. ...süper kahraman gibi. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Do you know where I can buy a cape? Pelerin alabileceğim bir yer biliyormusun? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
That's how it starts, you know. Bu böyle başlar, bilirsin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Takin' bitches out to eat, Fahişeyi yemeğe götürürsün, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
meals and whatnot. ...yemek yersin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Next thing you know, Sonrasını sende bilirsin, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
you wake up in a rest haven for ho's. ...motor ile geçirdiğin zaman yalan olur. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
A sanctuary for scandalous skeezers and stunts. Hepsi rezillikten başka birşey değil. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You're jumpin' to conclusions. It's just a date. Sen direk sonuca atlıyorsun, bu sadece bir buluşma. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What if he marries her? Ya onunla evlenirse? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What if we end up with a ho for a grandma? Ya sonuçta o motor bizim büyükannemiz olursa? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Riley, shut your dumb ass up. Riley, kapa şu lanet çeneni. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What if we have a ho for a grandma, Ya motor bir büyükannemiz olursa, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and she comes to school on career day? ve kariyer yapmak için okula gelirse? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Ooh, what if they have kids? Ya çocukları olursa? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
We'd have a brother or sister that's half ho. Motor bir kadından kardeşlere sahip oluruz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
This is your home? It's beautiful. Burası senin evin mi? Güzel bir evin var. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Hey, boys. Çocuklar. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I love this place. I never want to leave. Buraya çok sevdim, buradan ayrılmak istemiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Is there anything to eat? Yiyecek birşeyler var mı? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I didn't want to believe Riley. Riley'in söylediklerine inanmak istemiyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I wanted Granddad to have finally found love in his life. Herzaman büyük babamın hayatının aşkını bulmasını istemişimdir. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
But I've never been one to ignore the obvious. Ama bu kadarınıda beklemiyordum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Granddad was tryin' to turn a ho into a housewife. Büyük babam motor birini ev hanımına döndürmeye çalışıyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Come on, Granddad. Hadi, büyükbaba. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What you talkin' about? Neden bahsettiğinin farkındamısın? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Hey, you just wait a minute. Uh huh. Bir dakika sabret. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
What's up now? Şimde ne oldu? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Why you keep doin' the same move? Niye sürekli aynı hareketi yapıyorsun? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Where your game at? Where your game at? Hani böyle mi oynuyorsun? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
My X button ain't working. X butonum çalışmıyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Whatever, nigga. Umrumda değil zenci. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Hey, look, I'm pressin' it. Sende görüyorsun basıyorum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
You see me pressin' it. You cheatin'. Görüyorsun demi basıyorum. Hileci. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Bitch, your game is garbage. Lanet olsun, boktan bir oyun anlayışın var. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I'm Cristal, bitch. Who's next? Ben kristal fahişeyim. Sıradaki gelsin. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Fake ass Mariah Carey! Sahtekar seni. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
That's how nasty my game is, son. Çok pis oynarım bu oyunu, evlat. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I send niggas runnin' away. Zencileri kıçına tekmeyi vurdum. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
A full day's supply of vitamin C. Bütün gün ki C vitamini ihtiyacım. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Granddad, that woman has got to go. Büyükbaba bu kadın buradan gitmeli. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Miss Cristal is my beautiful baby boo, Bayan kristal benim güzel bebeğim, The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
and you will show her some respect. ...ona biraz saygı0 göstereceksiniz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Granddad, we don't know anything about Miss Cristal. Büyükbaba onun hakkında hiç bir şey bilmiyoruz. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
I mean, we know she spends all your money. Yani, bu kız senin bütün paranı harcıyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
We know she eats more than a black hole. Bir kara delikten daha fena yemek yiyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
We know she cheat at PlayStation! Ve play stationda hile yapıyor. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
But where does she live? What does she do for a living? Nerde yaşar? Geçimini nasıl sağlar? The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
She's in sales. O satış sorumlusu. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
Pfft. Ho sales. Motor satış. The Boondocks Guess Hoe's Coming to Dinner-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160820
  • 160821
  • 160822
  • 160823
  • 160824
  • 160825
  • 160826
  • 160827
  • 160828
  • 160829
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim