Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1681
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| were with the victims at the hospital, | ...görüşen dedektifler... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and we were getting different versions that, | ...farklı şekillerde tarifler aldılar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| "No, it wasn't black men. They were just very dark. | "Hayır zenci değillerdi, sadece koyu tenlilerdi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Maybe they were Hispanic." | Belki de İspanyol'dular" | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| These subjects fled on foot | Şüpheliler yayan olarak kaçıp... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and then disappeared | ...sonra da çok kısa bir sürede... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| in a very short period of time, | ...ortadan kaybolmuşlar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| so there could have possibly been a vehicle. | öyleyse muhtemelen araçla kamışlardır.. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| What are the possibilities | Böyle ulusal bir suçta... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that a national crime like this... | ...ihtimaller nelerdir? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| call 911 report for a television show? | Televizyon şovu için 911'i aramak mı? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| What are the possibilities... Such as Unsolved Mysteries? | İhtimaller nelerdir? Böyle çözülememiş gizemli olaylarda? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Yeah, something like that. | Evet, onun gibi denebilir. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| The possibilities of those persons | Bu olaya karışan bu insanlarla... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| becoming involved in this | ...ilgili ihtimaller... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| would really depend on how this investigation goes | ...önümüzdeki bir kaç haftada araştırmanın gidişatına... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| in the next few weeks. | ...göre belli olacak. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| The fire department was assisting us | İtfaiyeciler de bize yarım ediyordu... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| in placing ladders to check | ...merdivenle çatıya çıkarak bir suçlu ya da suçluların... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to make sure that there was... | ...olup olmadığına bakıyor... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| there were no suspects on the roof | ...ya da çatıya bir şey... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and/or that they didn't throw something on the roof, | ...atıp atmadıklarına bakıyorduk... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| possibly weapons. | ...muhtemelen silahlarını. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| I don't recall his name right off hand, | Adını tam olarak hatırlamıyorum... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| but he was supposedly a witness | ...iddialara göre adam, tarifine göre... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to what he had described as the young shooter | ...suçlulardan genç olanı görmüştü... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| as he was running down the alleyway, | ...dar yoldan aşağıya doğru koşarken... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| running west of the bowling alley | ...bowling salonunun batısına doğru koşuyormuş... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| in between the two major streets. | ...iki ana cadde arasında. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| He stated that he saw the... | Belirttiğine göre... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| what he described as the young shooter, | ...genç olanı gördüğünü söylemiş... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and it looked like he had a gun | ...bir silahı olduğunu görmüş... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that he was placing inside of his shirt. | ...tişörtünün içinde taşıyormuş. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| The information that there was an individual on the roof, | Çatıda birisinin olduğu bilgisi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that they had seen the individuals, | ...kişileri gördüklerine dair olan bilgi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| I think was proved to be false. | Sanırım, yanlış olduğu kanıtlandı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Our captain at the time | Başkomiserimiz o zaman... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| had wanted me to do a computer generated composite | ...benden bilgisayarda olayla ilgili... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| speaking to one of the witnesses | ...tanıkların konuşmalarına dayalı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to the event, | bilgisayar resmi istedi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and so I did that. | Ben de yaptım. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| In fact, there was Steve Senac. | Aslında Steve Senac da vardı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| I remember talking to a sketch artist | Bir çizerle konuştuğumu hatırlıyorum. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| from... I believe she was from Houston or Dallas... | nereliydi... sanırım Houston ya da Dallas'tan dı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| but basically it was pretty much dead on | ...ama aslında resim çok alakasızdı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| the renderings that Melissia and Stephanie described. | Melissia ve Stephanie'nin tarifine uymuyordu. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| And when I described... when she showed me the pictures, | Ben tarif ettiğimde...bana resimleri gösterdiğinde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| sent a chill up my spine | ...buz gibi olup ürperdim... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| because it was the two guys that I saw. | ...çünkü orada gördüğüm iki adam vardı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| The first ones were, | İlk çıkanlar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| like you said, computer generated, | ...dediğiniz gibi, bilgisayarda yapılanlar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and the second was done freehand | ...ve ikincisi, elle yapılan... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| by a sketch artist, | ...bir çizer tarafından. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and I noticed a big similarity, | ...büyük benzerlik olduğunu fark ettim. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| but she could get the nuances | ..ama küçük detayları kadın çizer yapabildi... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| of the facial features that we were describing, | ...bizim tanımladığımız yüz hatlarını... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| where the computer couldn't do that. | ...bilgisayarın yapamadığı ince hatları. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Probably hundreds of these were coming in monthly, | Aylık olarak herhalde yüzlerce ihbar geliyordu... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| lots of them daily. | ...her gün bir sürü. RICKY MADRID DEDEKTİF | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| I remember, we'd go into our briefings | Hatırlıyorum da her gün brifing yapıyorduk... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| in the mornings... at 7:00 in the morning, | ...sabahları... sabah 7:00'de... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and you were assigned to another detective, | ...başka bir dedektife atanmışsınız... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and you and him who had the stack of leads, | ...onunla birlikte bir sürü kişiyi yönetiyorsunuz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and off you went | ...sürekli dışarıdasınız... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| whether you went to El Paso, | ...ya El Paso'ya gidiyorsunuz... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to Deming, to Alamogordo, | ...ya Deming'e, ya Alamogordo'ya... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Lordsburg, Albuquerque, whatever. | ...Lordsburg'a, Albuquerque'e, her nereye olursa. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Genno Tafoya, Homer Jackson, and myself | Genno Tafoya, Homer Jackson, ve ben. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| became the major investigators | ...baş araştırmacılar olduk... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| in this case, | ...bu olayda... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and we are the ones | ...ve bizim sorumluğumuz.. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that were responsible for making certain | ...bütün ekiplerin iyi organize... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that all of the leads were organized | ...olmalarının kesin olarak sağlanması... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and that we were following up each lead. | ...ve her ekibin kontrol edilmesiydi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| We started trying to puts the case together. | Olayları birleştirmekle başladık. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Okay, was it a robbery? | Pekala, bu bir soygun muydu? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| And if it was a robbery, | Eğer bir soygunsa... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| why not wear a mask | ...neden maske kullanmadılar... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and why kill the babies? | ...ve neden bebekleri öldürdüler? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| You don't go in at 8:30 in the morning | Açık bir park alanının ortasındaki... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to rob a bowling alley that, at the time, | ...bowling salonunu soymaya o saatte... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| was in the middle of an open parking lot. | ...sabah 8:30'da gitmezsiniz. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| You had to have cased the place | Sabah paraların yatırılacağını bildiğiniz bir yerde... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to know that they were making deposits in the morning, | ...kasa olacağını bilmeniz gerekir... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| you know, did they even do that? | ...biliyorsun, bunu bile yaptılar mı? | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| They left money in the safe. | Kasadaki paraya dokunmadılar. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| Money didn't seem to be the priority | İçeri girdikleri anda.. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| when they walked in, so it doesn't... | ...öncelikleri para değildi gibi görünüyor, öyleyse... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| to me it doesn't seem random. | ...bana göre gelişigüzel bir olay değildi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| I highly believed at the time | Çoğunlukla tahminim... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that these were professional hit men. | ...bunlar profesyonel katillerdi. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| I could not believe that any of our local criminals | Buradaki yerel suçluların hiçbirinin... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| would kill a child... | ...çocukları öldüreceğine inanmıyorum. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| see a child straight in the face and shoot her. | ...bir çocuğun yüzüne bakıp onu vurabileceğine. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| During 1990 there was a Cuban community | 1990'larda Kübalı bir topluluk vardı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| that was in our area. | ...bizim bölgemizdeydiler. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| They were involved in a lot of drug activity, | Bir sürü uyuşturucu işine bulaşmışlardı... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| and we had been watching them. | ...ve onları takip ediyorduk. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| In particular, there was a residence on Kansas | Özellikle Kansas'da bir ev vardı. | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 | |
| where a lot of them were living, | ...bir çoğu o evde yaşıyordu... | A Nightmare in Las Cruces-1 | 2011 |