• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177802

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Have you seen Ron? Ron'u gördün mü? Two Hands-1 1999 info-icon
What do you want him for? I just fucking want him! Niye sordun? Gördün mü dedim! Niye sordun? Sordum işte! Two Hands-1 1999 info-icon
Have you seen him? I think he's at Phil's. Onu gördün mü? Phil'in yerindedir. Two Hands-1 1999 info-icon
What? Is Ron here? Ne? Ron burada mı? Two Hands-1 1999 info-icon
What do you want him for? I just want to talk to him. Ondan ne istiyorsun? Konuşmak istiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
Fuck off. Wait. Defol git. Bekle. Two Hands-1 1999 info-icon
Alright. Come on. Peki. Gel bakalım. Two Hands-1 1999 info-icon
God day, Wall. How're you going? İyi günler, Wall. Nasıl gidiyor? Two Hands-1 1999 info-icon
Have you seen Jimmy? Not since last night. Jimmy'i gördün mü? Dünden beri görmedim. Two Hands-1 1999 info-icon
Thought he was with you fellows. You've heard nothing from him? Sizinle takılıyor artık sanmıştım. Ondan hiç haber aldın mı? Two Hands-1 1999 info-icon
No. What's happend? Pando is keen to catch up with him. Hayır, ne oldu? Pando onu arıyor. Two Hands-1 1999 info-icon
Fuck! Jimmy bullshitted you did he? Just let us know if you hear anything. Kahretsin! Jimmy sizi kazıkladı mı? Bir şey duyarsan haber ver sen. Two Hands-1 1999 info-icon
Pando would be happy for any info. Pando bilgi için çok memnun olacaktır. Two Hands-1 1999 info-icon
No, I don't know nothing, mate. Hayır, bir şey bilmiyorum dostum. Two Hands-1 1999 info-icon
Have you checked his place? Evine baktın mı? Evine baktınız mı? Two Hands-1 1999 info-icon
Hi! Alex. How are you, love? I'm alright. Selam! Alex. Nasılsın, tatlım? İyiyim. Two Hands-1 1999 info-icon
Is Rocket here? No, he's not back yet. Rocket evde mi? Hayır, daha gelmedi. Two Hands-1 1999 info-icon
But he said it wont be long. Alright. Ama işi uzun sürmezmiş. Tamam. Two Hands-1 1999 info-icon
Mind if I come in and wait for him? Is that alright? Gelip beklesem olur mu? Sorun olmaz değil mi? Two Hands-1 1999 info-icon
So, how's your first time here? It was alright. Zamanın nasıl geçiyor burada? Güzel. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah. Good looking girl like you should have no probs. Evet. Senin gibi güzel kızların böyle bir problemi olmamalı. Two Hands-1 1999 info-icon
The queen of the town before too long. Kasabanın kraliçesi gibi. Two Hands-1 1999 info-icon
I don't know. Probably. Bilmem. Muhtemelen. Two Hands-1 1999 info-icon
Alright. Like the pictures, do you? Pekala. Resim çekmeyi seviyorsun demek? Two Hands-1 1999 info-icon
I thought all girls like the pictures. Tüm kızların sever diye düşünmüştüm. Tüm kızlar sever diye düşünmüştüm. Two Hands-1 1999 info-icon
Tom Cruise. I bet you like him, ay? Tom Cruise. Onu da seviyorsundur mutlaka, değil mi? Two Hands-1 1999 info-icon
Brad Pitt? What about him? Brad Pitt? Peki ya o? Two Hands-1 1999 info-icon
Guess there aren't the flicks at you? No, we've got them. Sen pek ilgi göstermiyorsun sanırım? Hayır, idare eder. Two Hands-1 1999 info-icon
Gee, you go out much? A bit. Çok gezer misin? İşte. Two Hands-1 1999 info-icon
Maybe we should get a flick sometime? Belki bizde arada gezeriz? Belki bizde arada gezeriz. Two Hands-1 1999 info-icon
What about tonight? We can catch a flick tonight. Peki ya bu gece? Bu gece biraz gezebiliriz. Two Hands-1 1999 info-icon
Hallo! Alo. Two Hands-1 1999 info-icon
Alex? Yeah. Alex? Evet. Two Hands-1 1999 info-icon
Hi! It's me, Jimmy. Hi. How are you? Selam! Benim, Jimmy. Selam, nasılsın? Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, good. How are you? I'm alright. Evet, iyi. Sen nasılsın? Bende iyiyim. Two Hands-1 1999 info-icon
What are you doing? Not much. Ne yapıyorsun? Pek fazla şey değil. Two Hands-1 1999 info-icon
I just thought I give you a call, you know. See what you're doing. Arayayım diye düşündüm, bilirsin. Ne yaptığını öğrenmek için. Two Hands-1 1999 info-icon
I didn't know if you gonna call or not. Arayıp aramayacağını bilmiyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
So what are you doing tonight? I don't know. Bu gece ne yapıyorsun? Bilmem. Two Hands-1 1999 info-icon
What are you up to? I don't know. Sen ne yapıyorsun? Bilmem. Two Hands-1 1999 info-icon
I was eager to go to China Town. Have you ever been there? Çin mahallesine gitmek istiyordum. Oraya hiç gittin mi? Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, I've been there. Evet, gitmiştim. Two Hands-1 1999 info-icon
I was thinking about going down there for a while and checking it out. Oraya gidip biraz gezmeyi düşünüyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
I was wondering if you want to meet me or something. If you want to. Benimle buluşup buluşmayacağını merak ettim. Tabii istersen. Two Hands-1 1999 info-icon
I don't know if I can. Bilemiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
No, it's not that I don't want to or anything but... Hayır, bu istemediğimden dolayı değil, Two Hands-1 1999 info-icon
It's just that I've... Ben sadece... Two Hands-1 1999 info-icon
Well, there's a pub down near China Town. Çin mahallesinin yakınlarında bir bar var. Two Hands-1 1999 info-icon
It's called the Star Hotel. Adı Star Hotel. Adı, Star Hotel. Two Hands-1 1999 info-icon
On Goulburn Street. The Star Hotel. Goulburn Sokağında. Star Hotel. Two Hands-1 1999 info-icon
I can meet you there, if you want. Alright. İstersen seninle orada buluşabilirim. Pekala. Two Hands-1 1999 info-icon
Ok, I'll see you there. I'll see you there. Bye, Jimmy. Tamam, orada görüşürüz. Görüşürüz, hoşçakal Jimmy. Two Hands-1 1999 info-icon
You're going out somewhere, are you? Yes. Dışarı mı çıkacaksın? Evet. Two Hands-1 1999 info-icon
D, I was just thinking about popping out for a while. D, biraz dışarı çıkmayı düşünüyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
What? Why are you wearing those clothes? Ne? Neden o kıyafetleri giydin? Two Hands-1 1999 info-icon
I was gonna go see mum and Mal. Annem ile Matt'e bakayım dedim. Two Hands-1 1999 info-icon
What are you talking about? You haven't seen them in five years. Ne diyorsun sen? Onları beş senedir görmedin ki! Two Hands-1 1999 info-icon
I was speaking to mum on the phone and I promised go around and see her. Telefonda annemle konuştum ve ona gideceğime söz verdim. Two Hands-1 1999 info-icon
It will only be an hour or two. Bir kaç saat sürer. Two Hands-1 1999 info-icon
Jimmy, are you out of your head? I'll be fine, D. Jimmy, aklını mı kaçırdın sen? Bir şey olmaz, D. Two Hands-1 1999 info-icon
Go on, love. Go and see your mum. Git bakalım, canım. Git anneni gör. Two Hands-1 1999 info-icon
Jesus Christ, Jimmy. Are you completely insane? Yüze İsa adına, Jimmy. Sen delirdin mi? Two Hands-1 1999 info-icon
It will be a couple of hours, alright. Pando is bloody looking for you! Sadece bir kaç saat sürecek. Pando seni arıyor! Two Hands-1 1999 info-icon
You know what will happen when he finds you, don't you? Seni bulursa ne olur, biliyor musun? Two Hands-1 1999 info-icon
I'll be fine, alright. Let him go, D. Bir şey olmaz, tamam. Bırak gitsin, D. Two Hands-1 1999 info-icon
Go and see your mother, Jimmy. Mum! Git ve anneni gör, Jimmy. Anne! Two Hands-1 1999 info-icon
I'll see you later, mrs Fletcher. Thanks for your hospitality. Sonra görüşürüz, Bayan Fletcher. Misafirperverliğiniz için teşekkürler. Two Hands-1 1999 info-icon
Been a pleasure, Jimmy. I'll leave the light on for you, love. Benim için bir zevk, Jimmy. Senin için ışığı açık bırakırım. Two Hands-1 1999 info-icon
Hey. Hallo. Alo. Selam. Two Hands-1 1999 info-icon
How are you? Not bad. Nasılsın? Fena değil. Two Hands-1 1999 info-icon
So, how did it go today? It was alright. Bugünün nasıl geçti? İyiydi. Two Hands-1 1999 info-icon
Had a look around. Took some photos. Etrafa baktım Biraz fotoğraf çektim. Etrafa baktım. Biraz fotoğraf çektim. Two Hands-1 1999 info-icon
Do you wanna see them? Yeah, yeah. Görmek ister misin? Evet, evet. Two Hands-1 1999 info-icon
You look good in photos. But not in real life though, ay? Fotoğraflarda iyi çıkıyorsun. Normalde pek öyle değilim. Two Hands-1 1999 info-icon
This is one of me. Bad. Hey, hang on. Bu benimki. Kötü çıkmışım. Bekle. Two Hands-1 1999 info-icon
That's alright. Gayet güzel. Two Hands-1 1999 info-icon
Here's another one of you. İşte bir tane daha. Two Hands-1 1999 info-icon
I didn't know you took that one. Bunu çektiğini bilmiyordum. Two Hands-1 1999 info-icon
Who's the guy in the car? Arabadaki kim? Two Hands-1 1999 info-icon
That's Pando. Pando? Bu Pando. Pando? Two Hands-1 1999 info-icon
Sounds like a teddybear. İsmi oyuncak ayı gibi. Two Hands-1 1999 info-icon
So, who is he? O kim? Two Hands-1 1999 info-icon
Pando is a guy... He's a big guy in the cross. Pando şey... Büyük işlerin adamı. Two Hands-1 1999 info-icon
Well, no. Not exactly. Şey, hayır. Pek sayılmaz. Two Hands-1 1999 info-icon
Is he an asshole? Bir pislik mi? Two Hands-1 1999 info-icon
No, Pando is a good bloke. He... Hayır, Pando iyi biri. O... Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah well, I guess he is an asshole. Şey, evet. O bir pislik. Two Hands-1 1999 info-icon
See, in the cross... Genelde herkes, Two Hands-1 1999 info-icon
...they all wants to be mates with Pando. Pando ile arkadaş olmak ister. Two Hands-1 1999 info-icon
If you're in with Pando, you're set. Eğer Pando ile takılırsan, tamamdır. Two Hands-1 1999 info-icon
When Pando comes up to me and he ask me if I want to do a job for him, Pando bana gelipte onun için bir yapmamı istediğini söyleyince, Pando bana gelipte onun için bir iş yapmamı istediğini söyleyince, Two Hands-1 1999 info-icon
I'm thinking: Great! Harika diye düşündüm. Two Hands-1 1999 info-icon
But it's all bullshit. Ama hepsi saçmalık. Two Hands-1 1999 info-icon
What did you wanna be when you were a little kid? Küçükken ne yapmak isterdin? Two Hands-1 1999 info-icon
I don't know. Some shit kicking thing. Bilmem. Saçma şeyler işte. Two Hands-1 1999 info-icon
No, what did you really wanna be? Hayır, gerçekten ne olmak isterdin? Two Hands-1 1999 info-icon
I guess I just wanted to do something with my hands. Sanırım ellerimle ilgili bir şey. Two Hands-1 1999 info-icon
Not like fighting. I don't wanna be a fighter or anything but... Dövüşmek gibi değil. Dövüşmek istemiyorum daha çok... Two Hands-1 1999 info-icon
...you know, just fixing things. Bilirsin, tamirci gibi. Two Hands-1 1999 info-icon
Making things. You know, that sort of stuff. Bir şeyler yapmak gibi. Böyle şeyler işte. Two Hands-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177797
  • 177798
  • 177799
  • 177800
  • 177801
  • 177802
  • 177803
  • 177804
  • 177805
  • 177806
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim