Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178199
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You fucking Judas! | Seni adi hain! | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Now, that makes you what? | Peki, Bu seni ne yapar? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Jesus? No. | Tanrı mı? Hayır. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
That makes me angry. | Bu beni kızdırır. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
MAN 1: Boyka. MAN 2: Dolor. | Boyka. Dolor. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
MAN [ON TV]: Announcing the championship final of the Prison Spetz Competition. | Spetz hapishanesi turnuvası şampiyonluk maçı... . | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, in our final fight... | Bayanlar ve baylar, final dövüşümüzde... | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
REFEREE: Are you ready? | Hazırmısın? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
FARNATTl: We got him, we got him. It's not over, it's not over. | FARNATTl: Bitirdik işini, bitirdik işini. Henüz bitmedi, Henüz bitmedi. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
FARNATTl: Look, he's hurt. | FARNATTl: Bak, Yaralı. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Ahh. Yes. | Ahh. Evet. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Come on, come on, huh? | Hadi, Hadi, he? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
TURBO: Improvise, adapt, overcome. | Doğaçlama yap, adapte ol, üstesinden gel. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
The brave... | Cesur... | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
...Boyka. | ...Boyka. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Fuck, it's over. | Lanetolsun, Bitti. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Stop, stop, stop, stay right there. | Dur, Dur, dur, orada bekle. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
ANNOUNCER: The winner from Russia is Boyka. | Kazanan Rusya'dan Boyka. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You fucked up. | Batırdın. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how this happened. | Bu nasıl oldu bilmiyorum. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You did well, Mr. Boyka. | İyi dövüştünüz, Bay. Boyka. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Yes, well, about that.... | Evet, Peki, bu konuda.... | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I am afraid we have a problem. | Korkarım bir sorunumuz var. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You see, the agreement of this tournament... | Anlarsınız, turnuva anlaşmasına göre... | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You're talking about agreements now? | Şimdi de anlaşmadan mı bahsediyorsun? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Unfortunately, we have not recovered the American. | Ne yazıkki, Amerika'lıyı yakalayamadık. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
And since you're responsible for his escape... | Ve sizin onun kaçışınızdan sorumlu olmanız sebebiyle... | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, you're not walking free out of this facility. | Yani, Bu tesisin dışında özgür bir adam olarak dolaşamıyacaksınız. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Indeed, you're going right back to the toilet you came from. | aslında, tam olarak geldiğiniz tuvalete geri döneceksiniz. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Where I go now... | Şimdi gittiğim yer ise... | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Good, then you will not annoy me with any resistance. | Güzel, o zaman bir direniş göstermeden buna tahammül edersiniz. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
A bus is waiting outside. | Dışarıda bir otobüs bekliyor. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I will give you this, you're quite a fighter. | Size bunu vereceğim , Gerçek bir dövüşçüsünüz. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Quite a fighter. | Gerçek bir dövüşçü. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
This is my freedom. | Benim özgürlüğüm bu . | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You fucked with the wrong nigga. | Yanlış zenciye bulaştınız. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
BOYKA: Why did you do this? | Neden bunu yaptın? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
BOYKA: Where are we going? | Nereye gidiyoruz? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
God, it's good. | Tanrım, güzel. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
GAGA: It's your share. | Bu senin payın. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I put all my money on you. | Bütün paramı senin üzerine yatırdım. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Heh, heh. Fuck cholesterol, winning makes me hungry. | Heh, heh. kolestrolu siktir et, kazanmak beni açıktırıyor. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You're a free man now. How does it feel? | Artık özgür bir adamsın. Nasıl bir his bu? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You're going with him? Yeah. | Onunla mı gideceksin? Evet. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
And your children? Heh. Yeah. | ve çocukların? He. Evet. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I must go. Stop the car. | Gitmeliyim. Arabayı durdur. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Yo, yo, yo, Russia, Russia, Russia. | Yo, yo, yo, Rus, Rus, Rus. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Look, you ain't got to thank me. | Bak, Bana teşekkür etmek zorunda değilsin. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Hell, I owed you. | Kahretsin, Sana borçlandım. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Where I am from, there ain't shit for free. | Geldiğim yerde, bu bedavaya olmaz. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
And where I am from, everything was for free. | Ve beim geldiğim yerde, Herşey ücretsizdir. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Any idea where you're going to go, man? | Nereye gideceğine dair bir fikrin var mı,Dostum? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Turbo, I am waiting. | Bay. Turbo, bekliyorum. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Look, I better get out of here. | Bak, En iyisi defolayım ben. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
See you around, buddy. | Görüşürüz, Dostum. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
It's Yuri. | Yuri. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
My first name, it's Yuri. | Adım, Yuri. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Jericho? Yeah. | Jericho? Evet. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I know, it's shit, huh? | Biliyorum, Boktan, demi? | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
You bring down the walls. | Tabularını yık. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
It's a good name. | Bu güzel bir isim. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
I guess today it is. | Sanırım bugün öyle . | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Oh, almost forgot, you and me, we got some unfinished business. | Oh, neredeyse unutuyordum, seninle benim, bitirilmemiş bir işimiz var. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Our fight? You bet your ass. | Dövüşümüz? Kıran kırana. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Next time. Yeah, next time, next time, let's go. | Gelecek sefere. Evet, Gelecek sefere, Gelecek sefere, hadi gidelim | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
Next time, brother, you and me. | Gelecek sefere, kardeşim, sen ve ben. | Undisputed 3: Redemption-1 | 2010 | ![]() |
And now, brethren, thieves and murderers, | Ve şimdi, kardeşler, hırsızlar ve katiller, Bayanlar baylar, katiller, hırsızlar... Ve şimdi, kardeşler, hırsızlar ve katiller, | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
preparing to start a return. | Başlamaya hazırlanıyor, | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Restart! | Yeniden başlatın! Yeniden karşınızdayız! Yeniden başlatın! | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
St Petersburg winner by KO, | St Petersburg Çek Cumhuriyeti Saint Petersburg'dan nakavtla kazanan... St Petersburg Çek Cumhuriyeti | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Vladimir Sykov! | Vladimir Sykov! | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Sykov good, but I'm worried ... | Sykov iyi, ama endişeliyim ... Sykov iyi dövüşçü ama bazı şüphelerim var... Sykov iyi, ama endişeliyim ... | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Very nice .. I think the invesment. | Çok güzel .. Ben yatırım düşünüyorum. Yatırımım için endişelenmen ne kadar düşünceli bir hareket... Çok güzel .. Ben yatırım düşünüyorum. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Sykov best fighter I have in the last few years. | Sykov iyi dövüşçü Ben son birkaç yıldır içindeyim | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Dima, buy Caesar salad. | Dima, Sezar salatası satın alın. Dima, Sezar salatası alın. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
There have been problems in the competition. | Orada rekabet sorunları olmuştur. Turnuvadaki hiç kimse onunla boy ölçüşemez. Orada rekabet sorunları olmuştur. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
You are dropped. | Sen düştün. Bunu düşürdünüz. Sen düştün. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Let's. | Hadi ama. Bırak onun olsun. Hadi ama. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
I do not want your dirty money. 17th | Ben senin kirli paranı istemiyorum. 17 Senin kirli paranı isteyen kim! Ben senin kirli paranı istemiyorum. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
E Boyka? | This is Boyka? Bu adam Boyka mı? This is Boyka? | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Yuri Boyka, parole application You are dismissed. | Yuri Boyka, şartlı tahliye uygulaması Sen ilişiğin kesildi Uri Boyka. Talep ettiğin şartlı tahliye reddedildi. Yuri Boyka, şartlı tahliye uygulaması Sen ilişiğin kesildi | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
In addition, because the case criminal you | Ayrıca, çünkü durumun ve sana verilen ceza Dahası, işlediğin suçların ağırlığından dolayı... Ayrıca, çünkü durumun ve sana verilen ceza | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
parole will not happen for period of 15 years. | af olmayacak 15 yıllık dönemi 15 yıl içerisinde, başka bir şartlı tahliye başvurusu yapamayacaksın. af olmayacak 15 yıllık dönemi | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
I was the most complete fighter in the world </. i> </ i> | Dünyadaki en mükemmel dövüşçü oldum Dünyadaki en mükemmel dövüşçü benim! Dünyadaki en mükemmel dövüşçü oldum | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
You look angry, my friend. What? | Sinirli görünüyorsun dostum.. Ne? Bu halinden memnun musun adamım? Ne istiyorsun? Sinirli görünüyorsun dostum.. Ne? | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
I hate to see people like you in a place like that. 24th | Senin gibi insanları görmekten nefret ediyorum Böyle bir yerde. Çünkü senin gibi bir adamın böyle bir yerde yaşadığını görmek üzücü. Senin gibi insanları görmekten nefret ediyorum Böyle bir yerde. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Recently, You and philanthropist. | Son zamanlarda Sen ve hayırsever. Hümanist mi oldun? Son zamanlarda Sen ve hayırsever. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Mother Teresa, the Dalai Lama and failed. | Rahibe Teresa ve Dalai Lama başarısız oldu. Rahibe Teresa, Dalay Lama ve Gaga. Rahibe Teresa ve Dalai Lama başarısız oldu. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
You make money for me at all. I want to help now. | Benim için hiç para kazanabilirsiniz. Şimdi yardım etmek istiyorum. Cidden, zamanında çok para kazandırdın bana... Benim için hiç para kazanabilirsiniz. Şimdi yardım etmek istiyorum. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Tomorrow will be better cell and will work in the library ... | Yarın daha iyi bir hücrede olacaksın ve kütüphanede çalışacaksın ... | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
No? No, thank you. | Hayır mı? Hayır, teşekkür ederim. Hayır? Hayır, istemez! Hayır mı? Hayır, teşekkür ederim. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
What you are satisfied with it. That's me. | Ne kadar memnunsun?. Bu benim. Böylesi sana uygun mu yani? Ben buyum! Ne kadar memnunsun?. Bu benim. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
A pleasant life. | Hoş bir hayat. İyi bir yaşam sür o zaman. Hoş bir hayat. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Spears ... | Mızrak…. Gaga! Mızrak…. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
If you want to help me, I enrolled in turnamen. | Bana yardım etmek istiyorsanız, Bu turnuvaya alın.. Bana gerçekten yardım etmek istiyorsan, beni turnuvaya sok. Bana yardım etmek istiyorsanız, Bu turnuvaya alın.. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
I want to fight anymore. | Artık dövüşmek istiyorum. Yeniden dövüşmek istiyorum. Artık dövüşmek istiyorum. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
You must be kidding. No. | Şaka yapıyor olmasın Hayır Dalga geçiyorsun değil mi? Hayır. Şaka yapıyor olmasın Hayır | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Want to fight Sykov in one knee! | Istediğiniz Sykov ile mücadele bir diz! Sykov ile dövüşmek mi istiyorsun tek dizinle? Istediğiniz Sykov ile mücadele bir diz! | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
Let's say late Sykov, although probably only in your dreams. | Hadi Geç sykow'u Hayallerinizi rağmen muhtemelen sadece. Hadi diyelim Sykov'u yendin ki anca rüyanda yenersin... Hadi Geç sykow'u Hayallerinizi rağmen muhtemelen sadece. | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |
What did you do in this turnamen, against the best fighter in the world? | Bu turnuva içinde, ne yaptın dünyanın en iyi avcısına karşı? ...turnuvada, dünyanın en iyi dövüşçülerinin karşısında ne yapabilirsin ki? Bu turnuva içinde, ne yaptın dünyanın en iyi avcısına karşı? | Undisputed 3: Redemption-2 | 2010 | ![]() |