• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178787

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Everyone reminded me of him. Herkes bana ona hatırlatıyordu. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I couldn't get Edward out of my mind. Edward'ı aklımdan çıkaramıyordum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
No matter where I looked. Nereye bakarsam bakayım... Vampires Suck-1 2010 info-icon
No matter what I saw. Ne görürsem göreyim... Vampires Suck-1 2010 info-icon
Without Edward, my life was over. I felt like dying. Edward olmadan, hayatım sona ermişti. Ölüymüş gibi hissediyordum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
And every night, I had nightmares Ve her gece bana çığlık attıran kâbuslar görüyordum... Vampires Suck-1 2010 info-icon
that would make me scream really, really loud. ...gerçekten yüksek çığlıklar. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca. Becca. Becca. Becca! Becca! Becca! Becca. Becca. Becca. Becca! Becca! Becca! Vampires Suck-1 2010 info-icon
You're so upset. Sıkıntılı görünüyorsun. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Let me check your levels. Seviyeni bir kontrol edelim. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Oh. That's not good. Oh. Bu iyi değil. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You've got more angst than The Secret Life of the American Teenager. "American Gençlerinin Gizli Hayatı"ndan daha beteri var sende. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You know, honey, I'm not real good at the whole parenting thing. İyi bir ebeveyn olmadığımı biliyorum tatlım... Vampires Suck-1 2010 info-icon
But I do know that breakups are hard. ...ama ayrılıkların zor olduğunu bilirim. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Especially when you're dumped by someone Özellikle Edward gibi yakışıklı ve seksi vücutlu bir erkek tarafından terk edildiysen. Vampires Suck-1 2010 info-icon
That boy can really fill out a pair of pants. O çocuğun aleti pantolonu kaplıyor orası kesin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I'm like, "Mmm! Look at that! Look at that!" Yani " vay be şuna bakın, şuna bakın" gibi. Vampires Suck-1 2010 info-icon
And let's face it, honey. You're no looker. And you twitch a lot. Gerçeği kabullenelim tatlım. Sen çok güzel değilsin. Ve yüzünü seğirtip duruyorsun. Vampires Suck-1 2010 info-icon
It's kind of irritating. Bu oldukça sinir bozucu. Vampires Suck-1 2010 info-icon
That's for sure the best piece of ass you'll ever get. Bu, götünün olabilecek en iyi hâli orası kesin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
My advice, Benim tavsiyem, Vampires Suck-1 2010 info-icon
get yourself some of those big, juicy onion butt implants. kendine şu büyük, sulu soğan popo implantlarından yaptır. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Fix your hair up pretty like Beyoncé Saçını Beyoncé gibi yaptır. Vampires Suck-1 2010 info-icon
and, who knows, honey, maybe a black guy will do you. Ve kim bilir tatlım. Belki siyahi bir adam seni becerir. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Your friend Jennifer keeps calling. You should hang out with her. Arkadaşın Jennifer sürekli arıyor. Belki de onunla takılmalısın. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Probably cheer you up. Muhtemelen seni neşelendirir. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I want you to say good night to your new mommy. Yeni anneciğine iyi geceler demeni istiyorum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
(IN FEMININE VOICE) Good night, Becca. I love you. I love you. İyi geceler, Becca. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
She really does. Gerçekten seviyor. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Well, we're gonna get busy. Good night, sweetheart. Biz biraz meşgul olacağız. İyi geceler, hayatım. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I don't get it. Why would anyone want to date a vampire? Lame. Anlamıyorum. Bir insan neden vampirle çıkmak ister ki? Zavallıca. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Yeah. So lame. Evet, çok zavallıca. Vampires Suck-1 2010 info-icon
That movie's totally going to flop. Bu film tamamiyle bir fiyasko ile sonuçlanacak. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I can't believe they get married and have a vampire baby. Evlenip bir vampir bebek yaptıklarına inanamıyorum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Thanks for the spoiler alert, dumbshit! Açıklama için sağ ol bok beyinli! Vampires Suck-1 2010 info-icon
It's too bad Edward dumped you Edward'ın seni bırakması çok kötü oldu Vampires Suck-1 2010 info-icon
and now you don't have a date for the prom. ve şimdi balo için de bir partnerin yok. Vampires Suck-1 2010 info-icon
'Cause that dress would have looked great on you. Çünkü bu elbise üzerinde harika dururdu. Vampires Suck-1 2010 info-icon
But you don't need a dress, Ama senin bir elbiseye de ihtiyacın yok. Vampires Suck-1 2010 info-icon
because Edward left you behind in the woods like bear shit. Çünkü Edward seni ormanda bok gibi bıraktı. Vampires Suck-1 2010 info-icon
(GASPING) So I'm going to wear it instead! Öyleyse senin yerine ben giyerim! Vampires Suck-1 2010 info-icon
And check this out. Everyone's going to be, like, super jealous. Fikre bak be! Herkes süper kıskanç olur. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Couldn't you just die? Sen ölebilir misin? Vampires Suck-1 2010 info-icon
But you can. Ama sen ölebilirsin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Well, this is me. Where are you parked? Bu benimki. Sen nerede bıraktın? Vampires Suck-1 2010 info-icon
(GASPING) Ooh! Ooh! Vampires Suck-1 2010 info-icon
Right next to those mean and scary biker dudes? Ürkütücü motorcuların tam yanına mı? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Hey, baby! Come over here! You can sit on my bike. Hey, bebeğim! Buraya gelsene! Motorumun üstüne oturabilirsin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca. Those guys are dangerous. Walk away. Becca, bu adamlar tehlikeli. Uzaklaş buradan. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Shit. Those guys are dangerous. Lanet olsun. Harbiden tehlikelilermiş. Vampires Suck-1 2010 info-icon
This is your brake. And this is your throttle. Bunlar frenlerin. Bu da gazın. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Jacob, there's... Jacob, sende... Vampires Suck-1 2010 info-icon
There's something different about you. I don't know what it is. Sende farklı birşeyler var. Ne olduğunu bilmiyorum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I've been meaning to tell you. I'm a man now, Becca. Sana söylemeye çalışıyordum. Ben artık bir erkeğim, Becca. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Are you telling me that... That's right. Bana söylemeye çalıştığın... Doğru. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I've had my bar mitzvah. Evet, sünnet de oldum. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Mazel tov! Çok şükür! Vampires Suck-1 2010 info-icon
So will you date me now? (ENGINE REVVING) Yani benimle çıkacak mısın? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Say again? I couldn't hear you. Bir daha söyle? Seni duyamadım. Vampires Suck-1 2010 info-icon
(CHUCKLES) Right. Doğru. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Will you go on a date with... No, no. What? Benimle çıkacak mı...Hayır, hayır! Efendim? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Maybe if you'd stop revving the bike Belki motora gaz vermeyi kesersen... Vampires Suck-1 2010 info-icon
whenever I'm about to ask you something really important, you'd hear me. ...sana sormaya çalıştığım çok önemli şeyi duyabilirsin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca, I wanted to ask if you would just... (TRUCK HORN BLARING) Becca, sana şuan sormaya çalıştığım... Vampires Suck-1 2010 info-icon
Oh, come on! Aman, hadi be! Vampires Suck-1 2010 info-icon
(YELLING) Becca, will you go on a date with me? Becca, benimle çıkar mısın? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Sorry, but I don't like to be yelled at, Jacob. Kusura bakma ama bana bağırılmasından hoşlanmam, Jacob. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I think I'll just take her for a spin. Just one thing first. Sadece bir tur için şunu almayı düşünüyorum. Ama önce yapmam gereken bir... Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca, you just cut the brake line! Becca, frenleri öylece kesemezsin! Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca, stop. You're going to hurt yourself. Becca, dur. Kendine zarar vereceksin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Put down that guitar and stop singing like Taylor Swift. Şu gitarı bırak ve Taylor Swift gibi şarkı söylemekten vazgeç. Vampires Suck-1 2010 info-icon
If this is what it takes to be with you, Edward, so be it. Eğer seninle olabilmem için bu gerekiyorsa Edward, öyle olsun. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca! Don't drink that milk. Becca! O sütü içme. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You know you're lactose intolerant. Senin laktoza tahammülün yok. Vampires Suck-1 2010 info-icon
This is for you, Edward. Bu senin için, Edward. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Oh, God. (STOMACH RUMBLING) Oh, tanrım. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Sorry. But I did try to warn you. Özür dilerim, ama seni uyarmaya çalıştım. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You're bleeding. Here. Kanıyorsun. Al! Vampires Suck-1 2010 info-icon
Your body is so... Vücudun çok... Vampires Suck-1 2010 info-icon
...furry. ...kürklü. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Are those teats? Onlar meme ucu mu? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Yeah, 10 of them, actually. Evet 10'u da öyle. Vampires Suck-1 2010 info-icon
I'd better go get you some help. Sana yardım getirsem iyi olacak. Vampires Suck-1 2010 info-icon
That was fast. Bu baya çabuk oldu. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You are so scrumptious. Sen çok lezizsin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Be happy it was me that found you and not Rachel. Seni bulanın Rachel değil de ben olduğuma sevinmelisin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Why? What happened to Rachel? Neden? Rachel'a ne oldu? Vampires Suck-1 2010 info-icon
She was... Yepyeni biri oldu. Vampires Suck-1 2010 info-icon
She wants to torture you for what you did to Jack. Jack'a yaptıklarınız için sana işkence etmek istiyor. Vampires Suck-1 2010 info-icon
At least I will eat you fast. En azından ben seni hızlı yerim. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Becca! Jacob, run! Becca! Jacob, kaç! Vampires Suck-1 2010 info-icon
That's it? A Chihuahua? Bu mu yani? Bir Chiuahua mı? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Yeah, I guess so. This whole transformation thing is new to me. Evet, sanırım öyle. Bu dönüşüm olayında henüz yeniyim. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You can't stop me. You're no werewolf. Sen beni durduramazsın. Sen kurt adam değilsin. Vampires Suck-1 2010 info-icon
That's why I always travel in a pack. Bu yüzden sürü halinde gezeriz. Vampires Suck-1 2010 info-icon
Get him, girls! Yakalayın şunu kızlar! Vampires Suck-1 2010 info-icon
Sign this? Şunu imzalar mısın? Vampires Suck-1 2010 info-icon
Now, let's get you home. Artık seni eve götüreyim. Vampires Suck-1 2010 info-icon
You'll be all right now. I know it's worked! " Artık iyi olacaksın. İşe yarayacağını biliyordum! " Vampires Suck-1 2010 info-icon
Why can't they just be together? Neden sadece birlite olamıyorlar? Vampires Suck-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178782
  • 178783
  • 178784
  • 178785
  • 178786
  • 178787
  • 178788
  • 178789
  • 178790
  • 178791
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim