• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179251

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
this lucky patriot will push the plunger for the demolition ...bu şanslı vatansever öğrenci eski Shark Stadyumunun yıkım töreninde... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
of old Shark field on saturday. ...bombayı patlatacak pistona basacak. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
The grand prize winner Woody Goodman'ın özgürlük konulu kompozisyon yarışmasının birincisi... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Logan Echolls. ...Logan Echolls. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm sorry, did someone say my name? Affedersiniz, biri adımı mı söyledi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
For those interested, İIgilenenler için... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
the winning essay will be on the board all week. ...kazanan kompozisyon tüm hafta boyunca panoda asıIı duracak. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
"Freedom" "Özgürlük" Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
"But talking about it and being it... that's two different things. " "Ama özgürlükten bahsetmekle özgür olmak iki farklı şeydir. " Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Phew. You came up all deliberate like. Çok çekingen yaklaştın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I figured you wanted to be first in line Ödüllü kompozisyonumu ezbere okumak yerine... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
to ask me to the Sadie Hawkins dance, ...beni Sadie Hawkins Dans Partisi'ne davet edeceksin sandım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Neither, actually. Aslında, ikisini de yapmayacağım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm quoting "Easy Rider", which you may remember making me watch last summer. "Easy Rider" filminden alıntı yaptım. Geçen yaz o filmi bana zorla izlettiğini hatırlarsın belki. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That's funny. It sounds a lot like my essay. Komik. Kompozisyonuma çok benziyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Sure, I mean, who doesn't use algebra every day of their life, but Tabii, Yani kim gündelik hayatta cebir kullanmaz ki. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Felix, algebra 2? Come on. Ama Felix, cebir 2'yi alıp da ne yapacaksın. Hadi ama. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
What am I still doing even showing up here? Zaten ben okula artık niye geliyorum ki? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Oh, whoa, whoa, whoa. Oh, whoa, whoa, whoa. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's all coming back to me now. Niye geldiğimi şimdi hatırladım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Three months till summer, then senior year. Yaza üç ay kaldı, sonra ver elini son sınıf. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
After that, v*monos, baby. Ondan sonra da buradan gidiyoruz, bebeğim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I got to pass the deuce first. Önce sınıfı geçmem gerek. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This will be your third try, right? Bu üçüncü yıIın, değil mi? Buradan biran önce kurtulmak mı istiyorsun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I got to graduate. Mezun olmak zorundayım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I know my grams is holding on just long enough for me to cross that stage. Büyükannem okulu bitirdiğimi görmek için yaşıyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Okay, what kind of grand plans you got, huh? Peki senin ne gibi büyük planların var? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Miss James gave me some info on trucking school. Bayan James kamyonculuk okuluyla ilgili bilgi verdi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Those guys make $40 an hour. You know that? O işi yapanlar saatte 40 dolar kazanıyorlar. Bunu biliyor muydun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That's enough to get married, Bu da evlenmek, yerleşik düzene geçip birkaç ufaklık yapmak için yeterli olur. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Wait, Felix, Felix. Dur, Felix, Felix. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hold on, doggy. Sakin ol köpekçik. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Before you get all minivan on us, you got to get a woman. Bize aile babalığı taslamadan önce kendine bir kadın bulmalısın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You ain't had a girlfriend longer than a weekend, far as I know. Bildiğim kadarıyla bir hafta sonundan uzun süren bir ilişkin olmadı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I heard the FBLA won the drawing to host the Sadie Hawkins dance. Sadie Hawkins Dans Partisi için FBLA'in tasarımı seçilmiş diye duydum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Dances are the best fund raisers. Danslar, bağış toplamak için en iyi fırsattır. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
The band made, like, 3 grand at last year's. Geçen sene çalan müzik grubu 3,000 dolar toplamıştı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This face right here... Bu suratı görüyor musun? En mutlu halimi yansıtıyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Thinking of asking some special boy? Özel birini mi davet etmeyi düşünüyorsun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm flying solo for the foreseeable future. Belirsiz bir süre yalnız uçacakmışım gibi görünüyor... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'll be working it, though... ...ama yine de uğraşıyor olacağım... Uğraş arkadaşım! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
...Taking keepsake couples photos. ...çiftlere hatıra fotoğrafı çekmekle uğraşıyor olacağım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
What about you? Anyone on your radar? Senden ne haber? Radarına takıIan biri var mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, I've got a dilemma. İkilem içindeyim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm torn between this sweet band dork and this all hands nubian prince. Bir yanda bir müzik grubunda çalan gamsız çocuk, diğer yanda elleri hiç boş durmayan Nubian Prensi var. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Ooh, tell me more about this band dork. Ooh, Bana şu gamsız çocuktan bahsetsene biraz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You'll lose that hand. Elini kaybedebilirsin. Asla bir adamla keki arasına girme. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Uh, excuse me, guys. I believe I'm getting the nod. Özür dilerim çocuklar. ÇağrıIıyorum galiba. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Ah, if I had 50 bucks every time someone said that. Ah, bunu bana biri her sorduğunda 50 dolar alsaydım... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Look, I know it's a drag being you, and... Bak, biliyorum senin yerinde olmak zor ve... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No, seriously, I'm gonna need 50 bucks if you expect me to keep listening. Hayır, ciddiyim. Eğer dinlemeye devam etmemi istiyorsan 50 dolar almalıyım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, I'm banking on curiosity getting the better of you. Eminim ki merakın ağır basacak. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
All right, tell me. Damn my curiosity! Pekala, anlat. Kahrolası merakım! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Thumper killed Felix. Felix'i, Thumper öldürdü. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
If you know Thumper did it, what do you need me for? Eğer Thumper'ın yaptığını biliyorsan bana niye ihtiyacın var? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, I can't prove it... yet, İspatlayamıyorum. Henüz... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
and Thumper has something on me. ...ve Thumper'ın elinde bana karşı bir kozu var. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
There's this video on his cell. Cebinde kayıtlı bir video kaydı. Devam et. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I didn't exactly tell you the whole truth Sana Curly meselesini nasıI hallettiğimi tam olarak anlatmadım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Shocker. Şok oldum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I think that's scout's honor. I mean, your fingers are... Yaptığın izci selamı. Parmakların... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Wait, not important, moving on. Önemli değil. Devam et. Neyi anlatmayı atladın? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
We did get an anonymous call... İsimsiz bir ihbar telefonu aldım... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
not just me, some of my boys, too... ...sadece beni değil, adamlarımın bazılarını da aramış. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Curly sent the bus off a cliff to take out Cervando Hepimize Curly'nin Cervando'yu ortadan kaldırıp Liam Fitzpatrick'ten... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
for hustling Lee and Fitzpatrick out of a few grand. ...birkaç bin dolar alabilmek için otobüsü yamaçtan aşağı uçurduğunu söyledi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I didn't kill your friend. Those kids... Arkadaşını ben öldürmedim. O çocuklar... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I hear you took out the bus to get Cervando. Cervando'yu ortadan kaldırmak için otobüsü aşağı uçurduğunu duydum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You told me you didn't believe Curly caused the bus crash. Bana otobüs kazasına Curly'nin sebep olduğunu sanmadığını söylemiştin. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
But you beat him anyway? Ama yine de onu dövdün mü? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No, I saved his life. Hayır, onun hayatını kurtardım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
My boys wanted to send him off a cliff behind the road hog. Adamlarım onu Road Hog'daki bir yamaçtan aşağı atmak istediler. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Don't suppose you noticed whether Curly had my name written on his hand Hayatını kurtarırken Curly'nin avucunda benim adımın yazıp yazmadığı... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
...saving his life. ...dikkatini çekti mi? Hayır, ama... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
the cameo he was wearing looked a lot like you. ...giysisindeki kabartma figürü sana çok benziyordu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Thumper's gonna go down for what he did to Felix one of two ways... Thumper, Felix'e yaptığının cezasını öyle ya da böyle bir şekilde çekecek... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
either the law's gonna handle it, or I will. ...bu işi ya yasalar halleder ya da ben. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
If you want it done right, then help me get the proof. İşin doğru yapıImasını istiyorsan, kanıt bulmama yardım et. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
How's your dad doing? Baban nasıI? Harika. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So good, in fact, they took him off suicide watch yesterday. Aslında o kadar iyi ki dün, intihar etmesin diye görevlendirdikleri nöbetçileri kaldırdılar. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Is he getting better? Durumu iyiye gidiyor mu? Yavaş yavaş. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
He's in no hurry. Once the doctors clear him, Acelesi yok. NasıI olsa doktorların işi bitince... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
he moves from his guarded hospital room to a cell at county jail. ...kapıda nöbetçilerin olduğu odasından, eyalet hapishanesindeki hücresine gidecek. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So how you doing in that great big house all alone? O kocaman evde tek başına ne yapıyorsun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Ah, the things you don't know about me. Benimle ilgili bilmediğin şeyler var. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
When my mom started getting wrinkles around her eyes Annem, göz çevresi kırışmaya başlayınca mankenlik kariyerinin de biteceğini anladı... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
her new career became landing a wealthy man. ...ve yeni kariyeri zengin erkek avlamak oldu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Single, wealthy men like to travel. They like to party. Bekar, zengin erkekler bolca seyahat eder ve eğlenir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
They don't like kids hanging around. Etraflarında çocuk istemezler. 11 yaşımdan itibaren genelde yalnızdım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Being alone now kind of feels like being back to normal. Yalnız olmak normale dönüş gibi geliyor bana. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, we should hang out. Beraber birşeyler yapmalıyız. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Even superman would leave his fortress of solitude from time to time. Süperman bile zaman zaman Yalnızlık Kalesi'nden çıkar. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
This is study hall. Burası çalışma salonu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Do you two know what we do in study hall? Çalışma Salonu ne içindir biliyor musunuz? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Give me a minute. I think I know this one. Bir dakika, galiba bunun cevabını biliyordum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No, I'm just standing here, Burada durup seni utandıracak ne yaptığımı düşünüyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's the age thing, isn't it... Yaş farkı yüzünden değil mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No, me and my full blush of youth and you and your advancing years. Benim utanç verici gençliğim ve senin için hızla ilerleyen yıllar. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm standing in the middle of the hallway holding your hand, dorkwad. Koridorun ortasında elini tutmuş duruyorum, sersem. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You don't really want to go to that thing. O şeye gerçekten gitmek istiyor musun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179246
  • 179247
  • 179248
  • 179249
  • 179250
  • 179251
  • 179252
  • 179253
  • 179254
  • 179255
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim