• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179255

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What if you push the plunger and nothing happens? Ya pistonu indirdiğinde hiçbir şey olmazsa? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You mean, like, if there were total silence? Yani, tam bir sessizlik olursa mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Let's try to imagine it. Hadi gözümüzde canlandırmayı deneyelim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm so sorry. It's time to get charlie home. Özür dilerim ama Charlie'nin eve gitme vakti geldi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Come on, charlie. It's time to say good night. Haydi, Charlie. İyi geceler dileme vakti geldi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Good night. İyi geceler. İyi geceler, Charlie. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm getting thirsty. You want something to drink? Susadım. İçecek bir şey ister misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Jackie! Wait up. Jackie! Bekle. Her şey yolunda mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah. I'm fine, why? Evet, iyiyim. Neden sordun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, you blew out of there so fast. O kadar hızlı çıktın ki dışarı. İyi olduğundan emin olmak istedim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Wow, that's really sweet of you to... Vay canına. Çok tatlıs... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Easy, boy. Don't you have a date? Yavaş ol bakalım. Kız arkadaşınla değil misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm sorry if I gave you the wrong impression. Yanlış anlamana yol açacak bir şey yaptıysam üzgünüm. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So are you saying you don't have feelings for me? Bana karşı bir şey hissetmiyor musun yani? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Wallace, Wallace, en son istediğim şey, birini ayartan kız durumuna düşmek. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So knock it off. O yüzden bunu yapmayı kes artık. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I'm riding home with Kate. Kate beni eve bırakacak. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hold up. Dur bir dakika. Sana ne oldu Onu öpmüşsün! Kate görmüş. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Jane, wait. Please? Jane, bekle. Lütfen. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Look, I'm sorry. I was messed up. Bak, özür dilerim. Kafam çok karışık. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
She's always around you, always hanging on you. Hep etrafında dolanıyor. Peşini bırakmıyor, karşı koyamadın mı? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It was a weak moment. Zayıf bir anıma denk geldi. Özür dilerim. Gerçekten. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That was positively sucktastic. Gerçekten berbattı. Gece daha yeni başIıyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
We could always go back to your place. Sana gidebiliriz. Ailen de yok, çekinmemize gerek yok. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, Dick's there. Dick evde. Ne olmuş? Dick hep orada. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, uh, it's just... Evet, uh, ama... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
you know, I don't feel like dealing with him tonight. ...bu gece onunla uğraşmak istemiyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
well, if we stay in your room, Eğer senin odanda olursak onunla uğraşmamıza gerek kalmaz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
of course, we still have eight stops left on Pizza Quest '06. Elbette önce Pizzacı'ya gideceğiz. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
for a friendship to work, you have to be completely honest, ArkadaşIığın sürmesi için tamamen dürüst olmak gerekir... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
which is something I have absolutely no problem with. ...benim bu konuyla ilgili hiç sorunum yok... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
But you... you run from the truth. ...ama sen... sen gerçeklerden kaçıyorsun. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Only when it's chasing me. Eğer kovalıyorsa kaçarım. Ne düşünüyorum biliyor musun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I think you use sarcasm and anger Bence insanların sana yakınlaşmasını engellemek için... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
as a way to keep people from getting too close to you. ...alay ve kızgınlığı paravan olarak kullanıyorsun. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know, I do. Biliyor musun, öyle. Ama her zaman işe yaramıyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Tell me what you think about me. Seriously. Hakkımda ne düşündüğünü söyle. Cidden ama dürüst olmanı istiyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Dance with me. Oh, Veronica. Benimle dans et. Oh, Veronica. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
When I dreamed of this moment, Bu anı hayal ettiğimde "I've had The Time of my Life" çalıyordu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, what can you do? Elden ne gelir ki? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I was going into st. Mary's to make the drop. Malı bırakmaya St. Mary kilisesine gidiyordum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Next thing I knew, somebody grabbed me, and I was out. Biri beni yakaladı ve bayıImışım. Uyandığımda para yoktu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
That baby face looks real pretty for someone who got jumped. O bebek suratın hiç saldırıya uğramışa benzemiyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So, what? You got hit in the head? Peki, ne oldu? Kafana mı vurdular? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No, it was some kind of a... Hayır, bir çeşit... Vulcanlıların ölüm pençesiyle mi vurdular? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Hey, Liam, take a look what I found behind the little bunny's gas tank. Hey, Liam, tavşanın mazot tankının arkasında ne bulduğuma bak. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well, would you look at that? Şuna da bir bakın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know, Jackie... Biliyor musun, Jackie... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I used to think everyone was wrong about you. ...herkesin senin hakkında yanıIdığını düşünüyordum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
It's Weevil! I'm telling you, man! Weevil yaptı! Beni dinle dostum! Beni tuzağa düşürdü! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
He must have found out about the church somehow. Kiliseyi bir şekilde öğrenmiş olmalı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Come on, Thumper. Oh, tabii, tabii. Hadi ama Thumper. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You got to man up. Erkek gibi davran! Belanızı bulacaksınız, ikiniz de. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I got something on you. Sizinle ilgili bir şey... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Oh, duct tape. Oh, koli bandı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Is there anything it ain't good for? İşe yaramadığı bir şey var mı acaba? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Good news, Keith. İyi haber, Keith. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You can take that stalke video off your plate. Video görüntüsüyle uğraşmayı bırakabilirsin. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Turns out it was my gardener... Bahçıvanımın yaptığı ortaya çıktı... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
rather my former gardener. daha doğrusu eski bahçıvanım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
How'd you figure it out? NasıI öğrendin bunu peki? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Crisis of conscience, I guess. Sanırım içine sindiremedi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
My wife fired him a few months back for killing the hydrangeas. Karım onu bir kaç ay önce ortancaları öldürdüğü için kovdu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
My wife is... tough. Karım çok serttir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Gardener's not a bad guy. Bahçıvan kötü bir adam değil. DVD'yi geri alacağıma söz verdim. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
He wants it destroyed. Yok edilmesini istiyor. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You seem pretty understanding about all this. Durumu çok anlayışla karşılamışa benziyorsun. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Well... Öyle.. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
so that's it, then? Yani bu iş bitti o zaman? Daha büyük bir iş var. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I guess you'd be out of business if they all went this way, huh? Her iş böyle bitse işsiz kalırdın herhalde. Pekala Keith, DVD sende mi? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Now you can get back to important business, Şimdi Terrence'i kurtarmak gibi önemli işlerle uğraşabilirsin. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Veronica... such a good kid, coming in on your lunch period, Veronica... ne iyi bir evlatsın. Öğle yemeği vaktinde, gelip babana yardım ediyorsun. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Bye, everybody. See you, Woody. Hoşçakalın millet! Görüşürüz, Woody! Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Can you hold my calls for a while? Bana bir süre telefon bağlama Iütfen. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Smart move talking to my wife. Karımla konuşman akıllıcaydı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Just so I've got this straight, Doğru mu anlamışım bakalım,... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
you saw one P.C.H.Er stab another P.C.H.Er Bir motosikletlinin diğer motosikletliyi bıçaklayıp Echolls'ın oğlunun eline koyduğunu mu gördün. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Yeah, that's what I saw. Evet, gördüğüm buydu. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Could you identify the guy if you saw him again? Onu tekrar görsen teşhis edebilir misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I couldn't make out faces, Yüzünü çıkaramam ama,... Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
but the one that did the stabbing took off on a red motorcycle ...bıçaklayanın bindiği kırmızı motosikletin yanında siyah bir örümcek figürü vardı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I know the bike. O motosikleti biliyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Sacks, issue a warrant for Eduardo "Thumper" Orozco. Sacks, Eduardo "Thumper" Orozco için tutuklama emri çıkartın. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I want him tracked down now. Onu hemen bulmanızı istiyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
She brings it on herself. Bu kendi hatası. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
She'd have friends if she didn't act like she's the most important person Bulunduğu her yerde ondan önemlisi yokmuş gibi davranmasa arkadaşı olabilir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Jane, Jackie didn't kiss me last night. Jane, Jackie dün gece beni öpmedi. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
She must have been coming on to you. Seni teşvik etmiştir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
She wasn't. I just kissed her out of nowhere. Etmedi. Birden onu öptüm. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I don't want to hurt you, but I got to be honest. Seni incitmek istemiyorum ama dürüst olmalıyım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I still have feelings for her. Ona karşı hâlâ bir şeyler hissediyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I broke up with Jane. Jane'den ayrıIdım. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
So, are you gonna ask me to sit down? Artık oturmama izin verecek misin? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
No. Hayır. Buraya oturamazsın, Wallace. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Do you not see that? Sebebini anlayamıyor musun? Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Why not? I'm free now. Neden olmasın? Artık özgürüm. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
You know I like you. Senden hoşlandığımı biliyorsun. Bizi durduracak bir şey kalmadı. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
If you sit here, it proves that I'm the man eating bitch Eğer oturursan bu seni okuldaki en tatlı kızlardan birinin elinden aldığım anlamına gelir. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
I won't have that. Bunun olmasını istemiyorum. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
Please, Wallace. Lütfen, Wallace. Veronica Mars Plan B-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179250
  • 179251
  • 179252
  • 179253
  • 179254
  • 179255
  • 179256
  • 179257
  • 179258
  • 179259
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim