• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179822

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
MALE BANKER: Very well, Miss Gekko. Pekiyi Bayan Gekko. Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
GORDON: A fisherman always sees another fisherman from afar. Bir balıkçı, başka bir balıkçıyı ilk görüşte tanırmış. Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
JAKE: How much? Ne kadar? Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
GORDON: China, India, Brazil. Silver, oil, copper, I want to own it all. Çin, Hindistan, Brezilya. Gümüş, petrol, bakır, hepsinden istiyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
BOBBY: What do you feel about California municipals, Gordon? Kaliforniya eyalet bonolarına ne dersin Gordon? Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
(LAUGHS) Jesus Christ. Yüce Tanrım. Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
SALESMAN: Whooshing sound. Güzel durdu. Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
JAKE: Feels good to be back on top, huh? Yeniden zirvede olmak güzel mi? Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
JAKE: What is the definition of insanity? Deliliği nasıl tanımlarsınız? Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
FEMALE REPORTER: Tell us about Louis Zabel. Louis Zabel için ne diyeceksiniz? Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
GORDON: Where are you two going? Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz? Wall Street: Money Never Sleeps-2 2010 info-icon
Hello? Jacob. Alo? Jacob. Wall Street: Money Never Sleeps-3 2010 info-icon
Relax. Rahat ol. Rahat ol. Wall Street: Money Never Sleeps-3 2010 info-icon
Are you serious, my boy? Ciddi misin sen evlat? Evet! Wall Street: Money Never Sleeps-3 2010 info-icon
How? Gözlerini korkut. Nasıl? Wall Street: Money Never Sleeps-3 2010 info-icon
Polly, I disagree. Ben buna katılmıyorum Polly. Wall Street: Money Never Sleeps-3 2010 info-icon
Our recommend is Babaco. That's final. Tavsiyemiz de Babaco olacak. O kadar. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Oh, eat me, Moore. K*çımı ye sen Moore. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
CAROL: Babaco is at the forefront of developing thin film technology CAROL: Babaco; birleşik güneş pillerindeki katlanabilir plastik tabakalar için... Babaco; birleşik güneş pillerindeki katlanabilir plastik tabakalar için... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Go ahead. Devam et. Evet... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
So, with the world energy demand ...gelecek 20 yıl içerisinde... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Thank you, Miss Carol. Teşekkür ederim Bayan Carol. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
But truthfully, we have seen similar technology from another firm. Ama biz gerçekten, bu teknolojinin aynısını başka bir şirkette de gördük. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
CHUNG: Do you have anything else to present to us today? CHUNG: Bugün bize sunabileceğiniz başka bir öneriniz var mı? Bugün bize sunabileceğiniz başka bir öneriniz var mı? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
now, we got a great new line on this shale oil technology. ...tortul kaynaklı petrol üretimi alanında yeni bir yöntem bulduk. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
They share R&D facilities with the University of California. Kaliforniya Üniversitesi'nin Ar Ge tesislerini ortaklaşa kullanıyorlar. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
No earnings. Geliri yok. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(SPEAKING MANDARIN) (YETKİLİ KONUŞUYOR) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
"Good things takw time." "İyi şeyler zaman alır." Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
that they can use this ignition process ...bu işlem sıradan deniz suyunu Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
to turn simple seawater into energy. enerjiye çevirmekte kullanılabilir. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(CHINESE BUSINESSMEN MUTTERING INDISTINCTLY) (ÇİNLİ İŞADAMI MIRMIR KONUŞUR) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(SPEAKING MANDARIN) (YÖNETİCİ KONUŞUYOR) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
"Johnnie Walker Blue Label." "Johnnie Walker Mavi Etiket." Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Miss Chung, this is for you. Oh, thank you. Bayan Chung, bu da size. Teşekkür ederim. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
A billion dollars. Mmm hmm? Milyar dolarlık. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
How are you, Bill? Nasılsın Bill? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Julie, how nice to see you. Julie, seni görmek ne güzel. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Have you spoken to J.P. about the conservancy? J.P. ile koruma işini konuştunuz mu? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
winters in St. Barts, philanthropy. Golf, St. Barts'da kış tatili, hayırseverlik. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Ah! And how about you, Gordon? Senden ne haber Gordon? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(LAUGHING) You know it. (GÜLEREK) Bildiğin gibi işte. Bildiğin gibi işte. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(WALTZ MUSIC PLAYING) (VALS MÜZİĞİ ÇALMAKTADIR) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(INDISTINCT CHATTER) (İNSAN SESLERİ) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
WINNIE: And the website's called Frozen Truth. WINNIE: Sitenin ismi de Donmuş Gerçekler. Sitenin ismi de Donmuş Gerçekler. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
BRETTON: Frozen Truth? WINNIE: Yeah. BRETTON: Donmuş Gerçekler mi? Evet. Donmuş Gerçekler mi? Evet. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
It would affect our credibility. Güvenilirliğimizi zedeler. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
That's very funny. Çok komiksiniz. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Iike it was mandatory? ...mecburi olarak yani? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
WINNIE: Very funny. Çok komik. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(GUESTS APPLAUDING) (KONUKLARDAN ALKIŞ SESLERİ) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
But, Brett, congratulations. I know how hard you worked for all of this. Yine de tebrik ederim Brett. Buralara gelmek için ne kadar... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
I go by ""Bretton"" these days. ...uğraştığını iyi biliyorum. Artık bana Bretton diyorlar. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MAN: Glad to be here, Bretton. Herb. ADAM: Gelmene sevindim Bretton. Herb. Gelmene sevindim Bretton. Herb. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
BRETTON: You know, I saw you on television the other night. BRETTON: Geçen akşam seni izledim televizyonda. Geçen akşam seni izledim televizyonda. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Isn't it? (BOĞAZINI TEMİZLER) Değil mi? Değil mi? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
WOMAN: It's pathetic. KADIN: Zavallı. Zavallı. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(LAUGHING) (GÜLER) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
GORDON: Hi. GORDON: Selam. Selam. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
JAKE: It's done, Doc. JAKE: Tamamdır Doktor. Tamamdır Doktor. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
DR. MASTERS: Are you serious, my boy? DR.MASTERS: Ciddi misin sen evlat? Ciddi misin sen evlat? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Bretton says the Chinese are close! Bretton, Çinlilerin anlaşmaya çok yakın olduğunu söylüyor! Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
FEMALE NEWS ANCHOR 1: There is carnage on Wall Street. BAYAN HABER SPİKERİ: Wall Street'te kıyamet koptu. Wall Street'te kıyamet koptu. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
The shares of the major financial stocks plummeting. Büyük finans şirketlerinin hisseleri baş aşağı düşüyor. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
The damage, widespread. Zarar, çok büyük. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
FEMALE N EWS ANCHOR 2: The NASDAQ's plunging. BAYAN HABER SPİKERİ: NASDAQ düşüyor. NASDAQ düşüyor. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MARIA: The headline of the new housing report is grim MARIA: Yeni ev satış rakamları tam anlamıyla korkunç... Yeni ev satış rakamları tam anlamıyla korkunç... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
that this is shaping up to be the worst ...bu neslin gördüğü en kötü... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
real estate market in a generation. ...gayrimenkul piyasasına şahit oluyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MALE N EWS ANCHOR 1: We are now at the highest point there, 724. ERKEK HABER SPİKERİ: Şu anda en büyük düşüşü yaşıyoruz, 724 puan. Şu anda en büyük düşüşü yaşıyoruz, 724 puan. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
FEMALE N EWS ANCHOR 3: Investors are getting their heads handed to them BAYAN HABER SPİKERİ: Yatırım bankacıları yine kara kara düşünüyor... Yatırım bankacıları yine kara kara düşünüyor... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
with the Secretary of the Treasury ...üyelerinin de katılımıyla... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
and the Federal Reserve Board. ...bugün kriz toplantılarına başlıyor. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(WH ISPERS IN DISTINCTLY) (FISILTI SESLERİ) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
BRETTON: This isn't Keller Zabel, Bill. BRETTON: Bu seferki Keller Zabel değil Bill. Bu seferki Keller Zabel değil Bill. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
BILL: This is just an insane situation. BILL: Bu iş tam bir deli işi. Bu iş tam bir deli işi. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
There's about 70 plus trillion out there in credit default swaps Tahminen 17 bankanın elindeki CDS lerde Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
held by roughly 17 banks. 70 trilyondan fazla para yatıyor. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
BILL: Hundred billion? BILL: Yüz milyar mı? Yüz milyar mı? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(SIGHS) (MIRILDANMALAR) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MAN: Selling this to Congress is the problem. ADAM: Bunu Kongre'ye kabul ettirmek zor. Bunu Kongre'ye kabul ettirmek zor. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Scare them. MAN: How? Gözlerini korkut. ADAM: Nasıl? Gözlerini korkut. Nasıl? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
You are asking for the biggest bailout Ülke tarihindeki en büyük... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
in the history of this country. ...kefaleti istiyorsunuz. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
See? (DRAMATİK ISLIK SESİ) Anladın mı? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MALE NEWS ANCHOR: What is going to happen here? ERKEK HABER SPİKERİ: Şimdi ne olacak? Şimdi ne olacak? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
Are we potentially at a point where we might actually lose Bildiğimiz finansal sistemin çökme... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
the financial system as we know it? ...noktasına geldiğini söyleyebilir miyiz? Tanrım, Paul! Bu hafta milyarlar kaybettik. ...noktasına geldiğini söyleyebilir miyiz? Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
there is a risk of a global meltdown ...global finansal sistemin yok... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
of the global financial system. ...olması riski ile karşı karşıyayız. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
We've seen something like this. PU N DIT 1: Polly, I disagree. 1.UZMAN: Ben buna katılmıyorum Polly. Ben buna katılmıyorum Polly. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
You've gotta get the government to say no in a situation like this. Hükümetin bu tür durumlarda hayır demesini sağlamak zorundayız. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
True capitalism is about disaster and correction. Gerçek kapitalizmde, felaketler de vardır düzeltmeler de. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
BU FFETT: This is something this country hasn 't experienced before. BUFFET: Bu ülke, daha önce hiç bu türden bir şey yaşamamıştır. Bu ülke, daha önce hiç bu türden bir şey yaşamamıştır. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(BOTH LAUGH) (İKİSİ BİRLİKTE GÜLER) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
(MY BIG NURSE PLAYING) ("MY BIG NURSE" ÇALMAKTADIR) Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
That's fantastic. (LAUGHS) Harika bir haber. (GÜLÜŞMELER) Harika bir haber. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MALE N EWS ANCHOR 1: And we are talking on the S&P 500 1. ERKEK HABER SPİKERİ: S&P 500 için konuşursak... S&P 500 için konuşursak... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
MALE N EWS ANCHOR 2: ...Iast night on Wall Street 2. ERKEK HABER SPİKERİ: ...dün akşam Wall Street'teki düşüş... ...dün akşam Wall Street'teki düşüş... Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
He's been a good friend to us during this crisis. Bu kriz esnasında çok iyi bir dost olduğunu gösterdi. Wall Street: Money Never Sleeps-6 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179817
  • 179818
  • 179819
  • 179820
  • 179821
  • 179822
  • 179823
  • 179824
  • 179825
  • 179826
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim