• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179825

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
WAlTRESS: Shots or champagne, guys? Viski mi şampanya mı beyler? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Perfect. An 1 1 , man. Gisele time. Kurnaz, benim gibi. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
No. This is. . . Hayır. Ben... Hayır. Bu... Hayır. Ben... Hayır. Bu... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
"Home loan defaults are just the first raindrop in the mother of all storms." "Ev kredisi batakları, kopacak tufanın daha ilk damlaları." Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l don't worship the man. He got me a seat at the table. Tapınmak değil bu. Adam beni yönetime soktu. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'll make you a bet right now. Go. Seninle bir bahse girelim. Hadi. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l got a million dollars left of my bonus, okay? Mmm hmm. Bir milyonluk prim aldım. Yarın akşam senin olabilir. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's yours tomorrow a.m. Yarın sabah sana göndereceğim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
from a place in Long lsland no one can remember, ...eski ve tek dostun olarak... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
let alone pronounce, ...benden söylemesi... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm telling you, you're acting like your mama. ...Ama aynı annen gibi davranıyorsun. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm sure Harry Shapiro would love to. Eminim Harry Shapiro bu işi seve seve yapar. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm a hooker, too. Send it to me. Aynı işi ben de yapıyorum. Gönder bana. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'll ream you on the commission. Komisyonunu en yüksek orandan keseceğim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
(LAUGHS) l'm gonna love the look on your face Bu işin sonunda paranın gözüne vurunca... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
ROBBY ON PHONE: How is it you've never been more wrong in your life than right now? Hayatının en büyük hatasını yaptığını görmek nasıl bir duygu? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
In one incredibIe week, shares of KZI are down 52%. KZI hisseleri sadece bir hafta içinde tam % 52 değer kaybetti. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
STAN: l know where the stock is. l have it in front of me. Robby... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You're angry? l'm angry. Sen mi kızgınsın? Asıl ben kızgınım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
ROBBY: I've known you your whole life, Jake. Seni hayatım boyunca tanıdım, Jake. Kendine yalan söylediğinde anlarım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Not just the buck, but the margin, too. We're talking another. . . Sadece teminattan değil kaldıraçtan da içeri gireceksin. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
At least another half a buck. En az bir beş yüz bin daha. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Robby, l got to call you later. Robby, şimdi kapatmak zorundayım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l told you. Good day, l'm okay. Bad day, l'm okay. Söylemiştim. İyi günde de iyiyim. Kötü günde de iyiyim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l wanted to come see you face to face Seninle yüz yüze görüşmek... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm hearing it from all ends. Her yerden aynı şeyleri duyuyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Muriel knows how to walk this thing. lt's her damn dog. Muriel bu şeyi nasıl idare ediyor bilmem. Onun köpeği bu. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Lou, l can help. l can get to the bottom of these derivatives. Yardım edebilirim Lou. Bu türev araçların kitabını yazarım ben. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Because l know you. You're holding out for something better. Çünkü seni iyi tanıyorum. Çok güzel umutlar besliyorsun. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
There's 1 5,000 jobs on the line right now. Şu anda aktif olarak çalışan 15,000 personel var. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
There's a reason this is happening. l need to know how and why. Bu olanların mutlaka bir nedeni vardır. Neden ve nasıl olduğunu bilmem gerekiyor. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's not just noise. There's 1 5,000 jobs on the line. Kuru gürültü değil bu. 15,000 çalışandan bahsediyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l never liked this damn dog. Bu aptal köpeği sevemedim gitti. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
ZABEL: l know what l said, Bill. Ne dediğimi biliyorum Bill. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BlLL: So you're saying you don't have an out. Yani diyorsun ki kapana sıkıştım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
No, l'm saying, just give me one week. Hayır, diyorum ki bana bir hafta verin. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Tuesday, 1 5,000 people are gonna be out of a job, worldwide! Salı günü 15,000 insan işsiz kalır, tüm dünyada hem de! Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BlLL: Lou, you understated the scale of your bad loans. Lou, elindeki batık kredilerin değerini düşük gösteriyorsun. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Bill, l think we should talk privately. Bill bence bu konuyu özel olarak konuşmalıyız. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BlLL: Gentlemen, give us a minute. Beyler bize bir dakika müsaade. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BRETTON: l'm sorry, Lou. Kusura bakma Lou. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BlLL: All right, Lou, knock it off. Tamam Lou, kes artık. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'd like to speak with you, Bill. Jack. Sizinle bir konuşalım Bill. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
This could be a 1 0 billion dollar hole for us. Bu bizim için 10 milyar dolarlık bir kayıp olabilir. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l said knock it off, Lou. Or this meeting is over, you hear me? Kes dedim sana Lou. Yoksa toplantı burada biter, duydun mu? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lf only we had more time, Lou. Keşke yeterince zamanımız olsaydı Lou. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
There is no way l'm gonna sell for two bucks a share. Ölürüm de hisse başı 2 dolardan satış yapmam. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
BlLL: The government, if we guarantee this deal, Devlet, biz bu anlaşmaya garanti verirsek... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l built this company. Bu şirketi ben yarattım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You're out, Lou ! One way or the other, you're out. Çekileceksin Lou! Öyle ya da böyle çekileceksin. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Then the hell with you ! Cehenneme kadar yolun var o zaman! Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'll take my chances in bankruptcy court Şirketi bu açgözlü akbabaya satacağıma... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Three, and that's it. lf l can sell it to the board. Üç, daha fazla değil. Tabi onu da kurula kabul ettirebilirsem. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
MARlA ON TV: We have breaking news right now. Elimize şu anda ulaşan bir haberi veriyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Louis ZabeI, 75, ...75 yaşındaki Louis Zabel... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l just heard. l'm so sorry. Henüz duydum. Çok üzüldüm. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's just something Lou said about not waiting, you know? Lou bana beklememek hakkında bazı şeyler söylemişti, o yüzden. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And l love you. Ayrıca seni seviyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
You know, l should tell you due diligence. There's some. . . Sana söylemem gereken bazı şeyler var. Ben... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm out of a job and probably on the other side of broke, you know. Artık işsiz biriyim ve cebimde beş kuruşum yok. Sizler NİNJA jenerasyonusunuz. Artık işsiz biriyim ve cebimde beş kuruşum yok. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
to a white collar criminaI at that time, in 1 993, ...en sert cezalardan birisine çarptırıldı... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And so, here in person, I welcome the man himseIf, Mr. Insider, Şimdi kendilerini takdim etmek üzere huzurlarınıza davet ediyorum... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
refinance their $200,000 house for 250. ...250,000 dolara yeniden ipoteğe sokturan şeydir. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Hedge funders were walking home with 50, 1 00 million bucks a year. Risk portföyü yöneticileri yılda 50 100 milyon dolarla evlerine dönüyorlar. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
The truth is, we're all part of it now. Gerçek şu ki, hepimiz artık bu işin bir parçasıyız. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
we shoot it fuII of steroids, and we call it "leverage." ...basıyoruz hormonu sonuna kadar, sonra da buna "kaldıraç" diyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
but it's a bankrupt business model. It won't work. ...ama bu iflas etmiş bir iş modelidir. Asla işe yaramaz. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
My name is Jacob Moore. l'm gonna marry your daughter. Adım Jacob Moore. Kızınızla evleneceğim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
All right, l'll give you 1 0 minutes. Pekâlâ, sana 10 dakika veriyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'm a prop trader at Keller Zabel. Ben Keller Zabel'da portföy yöneticisiyim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l specialize in energy with a focus on. . . Uzmanlık alanım enerji, özellikle... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Sorry about Lou. Enerji üzerine yoğunlaştım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
But when those rumors start. . . Ama dedikodular başlayınca işte... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Yeah. l wish l knew who started this. Evet. O dedikoduları kimin başlattığını bilmeyi çok isterdim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's an honorable thing to do. Yapılacak en onurlu davranıştır. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Mr. Gekko, l'm in love with your daughter. Bay Gekko ben kızınızı seviyorum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And l'd be honored. . . (LAUGHS) Ve eğer siz de... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l bet you don't have one of these. Eminim sende bunlardan yoktur. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
No. Can l see that? Hayır. Şuna bakabilir miyim? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's when she was eight. Sekiz yaşındayken. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l don't even know you, you already want something from me, huh? Seni daha hiç tanımıyorum ama bir şeyler istemeye başladın bile? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
So what do l get in return? Peki karşılığında ben ne alacağım? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l'll give you this and you give me another picture of Winnie. Ben sana bunu vereceğim. Sen de bana Winnie'nin başka bir fotoğrafını vereceksin. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
JAKE: lt's always been energy. Aklımda hep enerji vardı. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's sort of a passion now. Benim için tutku gibi bir şey oldu artık. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
No, Mr. Gekko. l'm in this game Hayır Bay Gekko. Ben de herkes gibi bu oyuna para kazanmak için girdim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l've never thought about money as a "she." Parayı hoşlanılacak bir dişi olarak hiç düşünmemiştim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
looking at you, one eye open. ...tek gözü açık bir şekilde seni izler. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Mr. Gekko, l don't want to end up ...Bay Gekko, ama para yüzünden sizin halinize düşmek istemem. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Here l thought you were a gold digger. Seni bir servet avcısı sanmıştım. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l don't think that's a good idea, pal. Bunun pek iyi bir fikir olduğunu sanmam dostum. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l think. . . Bence... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l think you're angrier than you think you are. Göründüğünden çok daha kızgınsın aslında. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
And l think you wanna be in the family business. Ve aile geleneğimizi devam ettirmek istiyorsun gibime geliyor. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
Except l'm not in that business anymore. Tabi benim artık o taraklarda bezim yok. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
l caused her? Ben mi yaşatmışım? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt had to be someone with enough clout to be believed, Herkesi inandıracak kadar nüfuzlu biri olmalı... Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
in the lnternet bubble collapse. ...Bretton James’in bölümü perişan olmuş. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
lt's not over. All right, Olaf? Thank you. Bu iş bitmedi. Tamam mı Olaf? Tamam. Teşekkür ederim. Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
JAKE: Listen, l totally understand, okay? Dinle, seni çok iyi anlıyorum tamam mı? Wall Street: Money Never Sleeps-9 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179820
  • 179821
  • 179822
  • 179823
  • 179824
  • 179825
  • 179826
  • 179827
  • 179828
  • 179829
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim