• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180563

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We wondered where you were. We were talking about you. Nerede olduğunuzu çok merak ettik. Sizin hakkınızda konuştuk durduk. Welt am Draht-4 1973 info-icon
The key's under the mat, where it belongs. Anahtar her zamanki gibi paspasın altındadır. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I always see it when I'm cleaning. Ne zaman temizlesem orada oluyor. Welt am Draht-4 1973 info-icon
The upper lock. Şu üstteki kilit. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Please, after you, you know the way. Önden buyurun lütfen, daireyi biliyorsunuz zaten. Welt am Draht-4 1973 info-icon
A real ambulance came and took her. Evet, gerçek bir ambulans gelip kendilerini götürmüş. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I wasn't there, but I sure heard about it. Ben görmedim ama bizzat görenlerden öğrendim. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Six weeks... Altı hafta... Welt am Draht-4 1973 info-icon
A long time. Baş ağrısı değil bu. ...gayet uzun bir süre. Baş ağrısı değil bu. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I could do with a leave, but our sort... İzin alsak fena olmazdı ama... Welt am Draht-4 1973 info-icon
Where are you going? The key! Nereye gidiyorsunuz? Anahtar! Welt am Draht-4 1973 info-icon
She was always compulsively tidy. Eskiden ne kadar da derli toplu bir kadındı. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Lovely little bar, huh? Şirin bir bar değil mi? Welt am Draht-4 1973 info-icon
If you say so. Nasıl diyorsanız. Welt am Draht-4 1973 info-icon
No, it's lovely. Evet, bayağı şirin. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Especially in the afternoon, when everyone's working. Dâhilikle delilik arasındaki ince çizgi işte. Özellikle de öğleden sonraları, herkesin işte olduğu saatlerde. Dâhilikle delilik arasındaki ince çizgi işte. Welt am Draht-4 1973 info-icon
It gives you a feeling of... İnsanda tuhaf bir his oluşuyor... Welt am Draht-4 1973 info-icon
Is that your line? Sizin yönteminiz de bu demek ki. Welt am Draht-4 1973 info-icon
No, I don't have a set routine. Öyle sürekli kullandığım bir yöntem yoktur. Welt am Draht-4 1973 info-icon
On the contrary, I'm a bit of a chameleon, you know? Tam tersine, aslında bukalemun gibi biriyim. Anlatabiliyor muyum? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Hahn? Hello. Hahn? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Whiskey... Hi... milk, anything at all. Viski... Merhaba. ...veya süt. Ne varsa artık. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Angry? Sinirli misiniz? Efendim? Sinirli gibisiniz. İki sulu viski lütfen. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I'm not angry, I'm... Sinirli değilim. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Heard you hit a glitch. I did. Bir açık yakalamışsınız diye duydum. Öyle oldu. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Strange, I always thought switching minds was a utopian joke. Tuhaf. Zihin değişiminin ütopik bir şaka olduğunu düşünürdüm hep. Welt am Draht-4 1973 info-icon
A joke? A very sophisticated one, but... Şak mı? Sofistike bir şaka ama Welt am Draht-4 1973 info-icon
You seem pretty upset about it. Canınız bayağı bir sıkılmış gibi ama. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Not about that. Onunla ilgisi yok. Anlatın artık ama. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I know why Vollmer died. Vollmer'in ölüm sebebini biliyorum. Ben de. Yüksek voltaj. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Right, high voltage. Evet, yüksek voltaj. Evet. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Tell me. Bana bir şey söyleyecek gibiydiniz? Evet. Bunu kaldıramadı. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Sorry, bad joke. Özür dilerim. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Why didn't I think of it? What? Ben niye düşünemedim ki? Neyi? Welt am Draht-4 1973 info-icon
The people in our simulation model Simülasyon modelimizdeki insanlar da... Welt am Draht-4 1973 info-icon
think their world is the only real one. ...kendi dünyalarının gerçek dünya olduğunu sanıyorlar. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Who says this isn't also a computer? Buranın da bir bilgisayar olmadığını kim iddia edebilir? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Just electronic circuits. Belki bizler de elektronik devrelerden ibaretiz. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Identity unit 3,124,000, named Hahn. Kimlik birimi: 3,124,000. Adı: Hahn. Welt am Draht-4 1973 info-icon
The whiskey, peanuts... all artificial. Viski, fıstık... Her şey yapay. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Why are you gobbling them down? Nervous? Niye hızlıca yemeye başladınız? Gerildiniz mi yoksa? Welt am Draht-4 1973 info-icon
No, I was thinking they taste good, for artificial peanuts. Hayır. Yapay fıstıkların tadı da bayağı güzelmiş diye düşünüyordum. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Don't joke about it. You must have a screw loose. Bunun şakası olmaz. Tahtan eksik mi senin! Welt am Draht-4 1973 info-icon
Yeah, an artificial screw. Evet. Yapay tahtam hem de. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I bet Vollmer panicked. Vollmer çok korkmuş olmalı. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Vollmer, why? Because he knew. Neden Vollmer? Her şeyi anladığı için. Welt am Draht-4 1973 info-icon
That this isn't the real world. Bu dünyanın gerçek dünya olmadığını. Stiller! Welt am Draht-4 1973 info-icon
I mean, he was convinced of it. Yani kendini buna ikna etmişti demek istiyorum. Welt am Draht-4 1973 info-icon
And, if he was right, then they'd... Ve şayet haklıysa, onlar Onlar mı? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Yes, they. Evet onlar. Welt am Draht-4 1973 info-icon
How did we deprogram Nobody? Nobody'i nasıl baştan programladığımızı biliyor musunuz? Kimi? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Christopher Nobody. His name was a joke. Well, how? Christopher Nobody. Bulmacalı bir ismi olan. Nasıl yaptık? Welt am Draht-4 1973 info-icon
By pressing a button. Tek tuşa basarak. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Yes, but discretely. Evet ama farklı bir şekilde. Welt am Draht-4 1973 info-icon
It has to look like an accident Diğer kimlik birimlerinin şüphelenmemeleri için... Welt am Draht-4 1973 info-icon
so the other units don't suspect. Like Vollmer. ...bir kaza gibi görünmesi gerekiyordu. Tıpkı Vollmer gibi. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Who? Oh, yeah. Kim? Ha şu. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Lause was removed from the system too quickly Lause de sistemden o kadar hızlı bir şekilde silindi ki... Welt am Draht-4 1973 info-icon
for them to have time to think up a plausible excuse. ...böylece kimseye mazeret üretmeye fırsat bile tanınmadı. Welt am Draht-4 1973 info-icon
So they deleted him from people's minds. Böylece insanların zihinlerinden silebildiler. Welt am Draht-4 1973 info-icon
No one remembers G�nther Lause. Hiç kimse Günther Lause diye birinin varlığından haberdar değil. Welt am Draht-4 1973 info-icon
God! Of ya! Welt am Draht-4 1973 info-icon
I was taken in. Kandırıldım. Welt am Draht-4 1973 info-icon
The contact unit! That's it! Bağlantı birimi. İşte bu. Welt am Draht-4 1973 info-icon
We needed a contact unit for our simulation model to work. Bizim simülasyon modelimiz sadece Einstein gibi... Welt am Draht-4 1973 info-icon
If we're the simulation model of a real world Bizler de gerçek dünyanın bir simülasyon modeliysek... Welt am Draht-4 1973 info-icon
there must be an Einstein here who knows... ...burada da yukarıyla bağlantıyı sağlayan... Welt am Draht-4 1973 info-icon
who's in contact with above. Help me find him, Hahn! ...bir Einstein olmalı. Onu bulmama yardım et Hahn! Welt am Draht-4 1973 info-icon
You can always count on me. Size hep destek vereceğim Stiller. Welt am Draht-4 1973 info-icon
It could be anyone, Siskins, Gloria Fromm Herhangi biri olabilir. Siskins, Gloria Fromm... Welt am Draht-4 1973 info-icon
Eva Vollmer, Walfang, even you, Hahn. ...Eva Vollmer, Walfang. Hatta siz Hahn. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Me? Ben mi? Hatta siz. Neden olmasın? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Why not me? Well... Neden ben olmayayım? Doğru, ben olsam da hemen itiraf etmezdim. Welt am Draht-4 1973 info-icon
You'd have to corner me, trip me up. Bunu anlamak için beni ters köşe yapmanız gerekiyor. Peki. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Besides, there's proof. Hem delili de var zaten. Öyle mi? Welt am Draht-4 1973 info-icon
People keep disappearing. Who else? İnsanlar kaybolmaya devam ediyor. Yine kim kayboldu? Welt am Draht-4 1973 info-icon
First, Lause. Önce Lause... Welt am Draht-4 1973 info-icon
Now Maja Schmidt Gentner. Who? ...şimdi de Maja Schmidt Gentner kayboldu. Kim? Welt am Draht-4 1973 info-icon
My secretary. Gloria? Sekreterim. Gloria Fromm mu? Welt am Draht-4 1973 info-icon
No, before her. Hayır, ondan önceki. Ha o mu? Welt am Draht-4 1973 info-icon
But no one would go away leaving their flat like that. Hiç kimse evini o halde bırakıp izne ayrılmaz. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Yes, but... Tamam da... Welt am Draht-4 1973 info-icon
Come, I'll show you! Benimle gelin. Size göstereceğim. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I don't know, everything looks normal to me. Bilemiyorum da, bana her şey normal gibi geldi. Welt am Draht-4 1973 info-icon
But two hours ago, it was completely different. Everything was... Ama daha iki saat önce burası tamamen farklı bir haldeydi. Welt am Draht-4 1973 info-icon
the bathroom. ...banyo. Welt am Draht-4 1973 info-icon
An hour ago. The janitor... Bir saat oldu. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Come here... Gel bakalım. Welt am Draht-4 1973 info-icon
When do you say the story appeared? Bu bahsettiğiniz haber hangi gün yayımlanmıştı? Welt am Draht-4 1973 info-icon
On May 30 the world ends. 30 Mayıs'ta dünya son buluyor. Welt am Draht-4 1973 info-icon
How's the computer? Bilgisayar nasıl? Welt am Draht-4 1973 info-icon
OK. İyi. Ya Siskins? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Fine, thanks. Sağ olun, o da iyi. Hartmann'la araları hâlâ iyi mi? Welt am Draht-4 1973 info-icon
Why not? There are stranger reasons to be friends. Neden iyi olmasın? Dostluk kurmanın türlü türlü nedenleri vardır. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Yeah, I guess. Evet öyle. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Look, I'm doing you a favor. Ben size yardımcı olacağım Stiller... Welt am Draht-4 1973 info-icon
You could give me some information. ...siz de bana bazı bilgileri vereceksiniz. Welt am Draht-4 1973 info-icon
I'm lousy at making deals. Alışverişte pek iyi değilimdir. Welt am Draht-4 1973 info-icon
Does United Steel have a deal with IKZ? Birleşik Çelik A.Ş. ile Siskins arasında bir anlaşma var mı? Welt am Draht-4 1973 info-icon
But I can't provide photocopies, if that's what you mean. Ancak şayet onu ima ediyorsanız fotokopisine ulaşmam mümkün değil. Welt am Draht-4 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180558
  • 180559
  • 180560
  • 180561
  • 180562
  • 180563
  • 180564
  • 180565
  • 180566
  • 180567
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim