• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180780

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Poor guy. Come out here... children that died. Zavallı adam. Buraya geldi, çocuk öldü. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Wanted to find their mother, tell her about it. Annelerini bulmak istedi, sen bir de ona sor. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Did he find her? Annelerini buldu mu? When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Jill? Yeah. Jill? Evet. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
You all right? I just need some time to think. İyi misin? Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var sadece. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
I'm fine. Thank you for asking. İyiyim, sorduğun için teşekkür ederim. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
WOMAN: Operator. Santral. Benim için yerel bir numarayı çevirir misin lütfen? When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
What is the number? 555 2348. Numara nedir? 5552348. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Let me try it for you. Thank you. İzninizle sizin için deniyorum. Teşekkür ederim. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
What sort of problem? I don't know, sir. Ne tür bir sorun? Bilmiyorum bayım. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
LANDlS: Jill. Jill. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
We're all alone now, Jill. Artık yapayalnız kaldık Jill. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Help me, Jill. Bana yardım et Jill. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Jill, where are you? Jill, neredesin? When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Jill. I'm here. Jill. Buradayım. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
I'm here. Buradayım. Jill. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Where where are you? Neredesin? When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
I'm here, Jill. Buradayım Jill. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
It's dark, Jill. I can't see! Karanlık Jill, göremiyorum! When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
JOHN: Jill! Jill! When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
JlLL: Where's the gun? Silah nerede? When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
JOHN: Thank God. Çok şükür. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
LANDlS,VOlCE OVER: Jill. Jill. Jill. Jill. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
JOHN: Jill? Jill? When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Is he dead? Öldü mü o? Öldü. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
ORDERLY: OK. Tamam. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
I figured you'd get better faster... Konuşacağın birisi olursa daha çabuk iyileşirsin diye düşündüm. When a Stranger Calls Back-1 1993 info-icon
Hi. The bell's broken. Merhaba. Zil bozuk, içeri gel. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
You're saving our lives. We're late. Hayatımızı kurtarıyorsun. Geç kaldık. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
OK. We're late. Tamam. Geç kalıyoruz. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'll find it. How do I look? Odalarını bulurum. Nasıl görünüyorum? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
OK. Bye bye. Tamam Hoşça kalın. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I think you have the wrong number. Sanırım yanlış numarayı çevirdin. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Yes? Who is it? Hi. Evet? Kim o? Merhaba. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Um, you don't know me. My car's broken down, Beni tanımıyorsun. Arabam bozuldu. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
The auto club. They'll send someone out to help me. Otomobil kulübünü. Bana yardım etmek için birini gönderirler. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I can do it. I don't want to trouble you. Ben halledebilirim, sana sorun çıkarmak istemiyorum. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
You can trust me. It's OK. Bana güvenebilirsin. Sorun değil. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
You'll have to write this down. Bunu yazman gerekiyor. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm back. OK. Geri döndüm. Tamam. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
My name's Stephen Dane. Mm hmm. Adım Stephen Dane. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
OK. Tell them the street name. Tamam. Onlara caddenin adını söyle. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Uh, it's a black Chevy lmpala, 1983. Siyah bir Chevy Impala, 1983 model. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Do you know the number of the auto club? Otomobil kulübünün numarasını biliyor musun? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I think it's 555 6800. Sanırım 555 6800. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Hello? Did you call them? Merhaba? Onları aradın mı? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
An hour? They always come in 30 minutes. What's going on? Bir saat mi? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Yeah. Maybe. Evet, belki de. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
OK. Thanks. I appreciate it. Tamam, teşekkür ederim. Buna minnettarım. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Who is it? They didn't come. Kim o? Onlar gelmedi. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Listen, can I just come in and give them a call? Dinle, içeri girip onları arasam olmaz mı? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Would you call them again for me, please? Benim için onları tekrar arar mısın lütfen? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
OK. Do you still have all the information I gave you? Tamam, sana verdiğim tüm bilgiler duruyor mu? Plaka ve telefon numarası. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
You've been looking out? Dışarı mı bakıyordun? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
It's down the block. Don't you believe me? Bloğun aşağısında. Bana inanmıyor musun? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Tell herto call the auto club. Plakamı ver ve ona otomobil kulübünü aramasını söyle. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Yes. There was no answer. Evet ama telefonu açan olmadı. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Come out, Julia. Dışarı çık Julia. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Don't stay in there. Orada kalma. Seni uyarıyorum. Nerede? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm hiding...in the bushes. Çalıların arasına gizleniyorum. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Why? Why... Neden? Niçin? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
He's in there with you. Look into the living room. Orada, seninle. Oturma odasına bak. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Please believe me! I'm telling you the truth! Lütfen bana inanın! Size gerçekleri söylüyorum! When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm not making this up! Bunu uydurmuyorum! When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Hey, Johnson. Merhaba Johnson. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Just the recent stuff here at school. Sadece okuldaki son şeyler. Tamam. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm not real comfortable with narrow corridors... Dar koridorlarla, küçük alanlarla... When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
It's me! John! Benim! John! When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Julia, come here. Julia, come on. Julia, buraya gel. Julia, hadi. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
There were two men? Yes. Two. İki adam mı vardı? Evet, iki kişiydi. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I saw him once through the window... İlk kez kapıya geldiğinde pencereden onu bir kez gördüm. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Which window? The living room. Hangi pencereden? Oturma odasındaki. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
The police found a window open only six or eight inches, Polis, bir pencereyi yalnızca 15 20 cm açık buldu... When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I guess I didn't lock it when I left. Çıktığımda kapıyı kilitlemedim sanırım. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Anything changed? Herhangi bir değişiklik var mı? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
They just came up along with these old reports. Onlar bu eski raporlarla ortaya çıktı. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
What about the shirt? Nothing yet. Peki ya gömlek? Henüz bir şey yok. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Locked? Yes. Kilitli mi? Evet. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Julia, listen to me. Don't assume anything. Julia, dinle beni. Bir şey olduğunu düşünme. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
OK. Tamam. Bu süre boyunca benimle konuşmanı istiyorum. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm going into the kitchen now. Şimdi mutfağa gidiyorum. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm back. Good. Geri döndüm. Güzel. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
The doorwas locked. Kapı kilitliydi. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
All right. Now I want you to turn off the light. Tamam. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Yeah. I probably imagined this whole thing. Evet. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Crisis Center. Kriz Merkezi. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Not at her apartment. Evinde değil. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Why wouldn't she call? Maybe she's avoiding you. İnanamıyorum. Neden aramadı ki? Belki de senden kaçıyordur. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
You must have some pull with the police. Polis teşkilatında adamınız olmalı. İşbirliğiniz için teşekkür ederim. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
This is gonna sound crazy, but... Bu çılgınca gelebilir ama... When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Got the kitchen door open. Mutfak kapısını aç. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
The bullet entered the skull above the right ear, Görebilirsiniz ki kurşun sağ kulağın üstünden kafatasına girmiş. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Extensive powder burns indicate close range. Geniş çaplı barut yanıkları yakın mesafeyi gösteriyor. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
It exited here. Buradan çıkmış. Silah neymiş? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
We got the forensic report on the slug. Adli tıp raporunda kurşun var, kurşunun dış kaplamasını araştırıyorlar. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Yeah. It's amazing she's still alive. Evet. Onun hâlâ hayatta olması inanılmaz. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Can she talk? No. Konuşabilir mi? Hayır. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Will she be able to someday? Günün birinde konuşabilecek mi? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I should have been home with her. Onunla evde olmalıydım. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
"It's dark. I can't see. No phone. Jill, where are you?" "Karanlık. Göremiyorum." When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180775
  • 180776
  • 180777
  • 180778
  • 180779
  • 180780
  • 180781
  • 180782
  • 180783
  • 180784
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim