• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180784

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you saying you can say things to her you can't say to me? Yani bana söyleyemediklerini ona söyleyebiliyor musun? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
She teIIs me about the men she sees, and I taIk to her about the women I see. Buluştuğumuz erkekleri ve kadınları konuşuyoruz. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Like the other night, I made Iove to this woman and it was incredibIe. Mesela geçen gece bir kadınla seviştim ve inanılmazdı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I took her to a pIace that wasn't human. She actuaIIy meowed. Onu insanüstü bir yere götürdüm. Öyle ki miyavladı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
No, I'm not up to it. I feeI too awfuI. Kahvaltıya gelir misin ? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
And this beautiful girl walked in, and I turned to Arthur Ve bu güzel kız içeri girdi, ve ben Arthur'a dönüp When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
There's a... There's a map on the visor Orada... Gözde bir harita var, When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Suppose you never meet anybody, you never become anything, Ya sana hiçbir şey olmazsa, kimseyle karşılaşmazsan, önemli bir When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Then you die and nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hall. Kişiliği de iyi demiştin. İyi bir karakteri var. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I'd like strawberry, if you have it. If not, then whipped cream, but only if it's real. Varsa, çilek de isterim. Yoksa, çırpılmış krema, ama eğer gerçek kremaysa. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You're right, you're right. I don't wanna know. Haklısın, haklısın. Bilmek istemiyorum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
They had days of the week on them and I thought they were funny. Üstünde haftanın günleri yazılıydı ve bence pek komikti. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
He's all suspicious. Where had I left Sunday? Çok şüphelendi. Pazar nerde, Pazar'ı nerde bıraktın? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Amanda never said how attractive you were. Amanda çekici olduğunu söylememişti. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
No, I wasn't. Hayır, yapmıyordum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Can't a man say a woman is attractive without it being a come on? Bir adam bir kadına ona kur yapmadan çekici olduğunu söyleyemez mi? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I work with a small firm. We do political consulting. Yeah, it's great. söylememeyi öğrenmelisin. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You wanted to be a gymnast. Journalist. Yazıcı olmak istiyordun. Gazeteci. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Well, that's great. Great. Evet, harika. Harika. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You're together, what, three weeks? Üç haftadır falan mı birliktesiniz? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
It's the beginning of a relationship. That is why I never do that at the beginning. bu ilişkinin başlarıdır. Bu yüzden ben bunu başlarda hiç yapmam. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Why? Because eventually things move on Neden? Çünkü sonunda işler değişir ve hava When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Are you gonna marry him? Onunla evlenecek misin? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You meet someone, you have the safe lunch, you decide to move on to dinner. Biriyle tanışıyorsun, bir öğle yemeği, derken akşam yemeğine. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I don't have a problem. Yeah, you do. Benim böyle bir sorunum yok. Evet, var. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
If two people are in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. İki tarafın da başka ilişkisi varsa, olası ilişki baskısı ortadan kalkar. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
That doesn't work either. The person you're with can't see Bu da sonuç vermez. Birlikte olduğun kişi neden When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Like it means something is missing from the relationship. Beni sevmedi. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Then you got a divorce. Right. Then I married Katie. Sonra boşandın. Doğru. Sonra Katie ile evlendim. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And she says "I didn't wanna ruin your birthday." ''Doğum gününü mahvetmek istemedim'' dedi. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Mr Zero knew you were getting a divorce a week before you? Yani boşanacağını senden önce hamal mı öğrenmiş? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Mr Zero knew. I can't believe this! Hamal biliyordu. İnanamıyorum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I haven't told you the bad part yet. What's worse than Mr Zero knowing? Kötüsünü daha anlatmadım. Hamalın bilmesinden kötü ne olabilir? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
It's all a lie. Hepsi bir yalanmış. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
She's in love with somebody else. Some tax attorney. Başkasına aşık. Bir vergi avukatı. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
She moved in with him. How did you find out? Onun evine taşındı. Bunu nasıl öğrendin? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I followed her. Stood outside the building. Onu izledim. Binanın dışında durdum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
That's so humiliating! Tell me about it. Çok küçük düşürücü. Biliyorum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And, you know, I knew. I knew that even though we were happy, it was an illusion. Ve başından biliyordum. Mutlu olsak da biliyordum, bu bir aldatmacaydı. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And that one day she'd kick the shit outta me. Ve işte bir gün kıçıma tekmeyi vurdu. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Marriages don't break up due to infidelity. It's a symptom something else is wrong. Evlilik, sadakatsizlik yüzünden bitmez. O başka bir eksiğin belirtisidir. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Oh, really? Well, that symptom is fucking my wife! Sahi mi? İyi de, o belirti şimdi karımla yatıyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
So I just happened to see his American Express bill. Onun American Express faturasını bir şans eseri gördüm. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
What do you mean "just happened" to see it? ''Şans eseri'' görmek ne demek? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Well, he was shaving, and there it was in his briefcase. Şey, tıraş oluyordu ve işte orada çantasında duruyordu. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You're missing the point. I'm telling you what I found. Önemli noktayı atlama. Sana bulduğumu söylüyorum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I don't think he's ever gonna leave her. No one thinks he's ever gonna leave her. Karısını terketmeyecek sanıyorum. Kimse bunu beklemiyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Someone is staring at you in Personal Growth. Kişisel Büyüme bölümünden birisi sana bakıyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I know him. You'd like him. He's married. Onu tanıyorum. Ondan hoşlanırsın. Adam evli. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Who is he? Harry Burns. He's a political consultant. Kim o? Harry Burns. Politik danışman. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You think he's cute? How do you know he's married? Sence sevimli mi? Evli olduğunu nereden biliyorsun? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
When was that? Six years ago. Ne zamandı bu? Altı yıl önce. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Also, he's obnoxious. Aynı zamanda, kendisi iğrençtir. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
It's like in The Lady Vanishes, when she says "You're the most obnoxious man",... Kaybolan Hanım kitabında kadın ''Gördüğüm en iğrenç adamsın'' der... When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
"The most contemptible". .. then they fall madly in love. ''En aşağılık.'' ..sonra deli gibi aşık oluyorlar. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Also, he never remembers me. Sally Albright. Hem o beni hiçbir zaman hatırlamaz. Sally Albright. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
How's Joe? Fine. Joe nasıl? İyi. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I hear he's fine. İyi olduğunu duydum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You're not with Joe any more? We just broke up. Artık Joe ile birlikte değil misin? Biz ayrıldık. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Yeah. Well, you know. Evet. İşte, bilirsin. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
What about you? I'm fine. Senden ne haber? İyiyim. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
How's married life? Evlilik nasıl gidiyor? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I'm sorry. I'm really sorry. Üzüldüm. Gerçekten üzüldüm. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Yeah, well, what're you gonna do? Evet, işte, ne yaparsın? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
What happened with you guys? Peki siz ikinize ne oldu? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
When Joe and I started seeing each other we wanted the same thing. Joe ile ben buluşmaya başladığımızda aynı şeyleri istiyorduk. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
It ruined their relationship. They practically never had sex again. ilişkileri mahvoluyordu. En basiti, bir daha asla sevişmiyorlardı. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
It's true. That's one of the secrets that no one ever tells you. Bu doğru. Kimsenin sana asla söylemeyeceği sırlardan biridir bu. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I would sit with my girlfriends who have kids... my one girlfriend with kids, Alice, Çocuklu arkadaşlarımla buluştuğumda... aslında çocuklu tek arkadaşım Alice, When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And she would complain about how she and Gary never did it any more. bana Gary ile artık sevişmediklerinden yakınıyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
She didn't even complain about it. She said it matter of factly. Yakınmıyor bile. Doğal bir şeymiş gibi söylüyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
She said they were up all night, they were both exhausted, Gece defalarca uyandıklarını, yorgunluktan öldüklerini, When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
The kids took every sexual impulse they had out of them. çocukların, bütün sevişme arzusunu yok ettiklerini söylüyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Joe and I would say "We're so lucky. We have this wonderful relationship." Joe ile ben de ''Çok şanslıyız. Böyle harika bir ilişkimiz var'' diyorduk. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
"We can have sex on the kitchen floor and not worry about the kids walking in." ''Mutfakta yerde sevişebiliriz ve çocuklar içeri girecek korkumuz yok.'' When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
"We can fly off to Rome on a moment's notice." ''Bir anda karar verip Roma'ya uçabiliriz.'' When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Then one day I was taking Alice's girl for the afternoon Sonra bir öğleden sonra Alice'in kızını alıyordum, When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Cos I promised to take her to the circus. We were in the cab playing I spy. onu sirke götürmeye söz vermiştim. Takside, ne görüyorum oynuyorduk. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
"I spy a mailbox", "I spy a lamppost". ''Posta kutusu görüyorum'' ''Direk görüyorum''. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And she looked out the window and she saw this man and woman Sonra o pencereden dışarı baktı ve bir adamı ve karısını gördü. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
With these two little kids, and the man had one of the kids on his shoulders. İki küçük çocukla beraber, çocuklardan biri adamın omuzlarındaydı. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And she said "I spy a family." Ve ''Bir aile görüyorum'' dedi. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And I started to cry. You know, I just started crying. Ve ben ağlamaya başladım. Bilirsin işte, sadece ağlamaya başladım. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And I went home and I said "The thing is, Joe, Eve gittim ve dedim ki ''Önemli olan şey, Joe, When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
We never do fly off to Rome on a moment's notice." hiçbir zaman bir anda karar verip Roma'ya uçmuyoruz''. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And the kitchen floor...? Peki mutfakta yerde...? When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Not once. It's this very cold, hard, Mexican ceramic tile. Bir kere bile olmadı. Yer soğuk ve sert Meksika seramiğiyle döşeliydi. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
We talked about it for a long time. I said "This is what I want" and he said "I don't". Bu konuda konuştuk. Ben ''İstediğim bu'' dedim, o da ''Ben istemiyorum'' dedi. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And I said "Well, I guess it's over." And he left. Ve ben dedim ki ''Peki, sanırım bitti''. Ve gitti. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And the thing is, I... I feel really fine. Ve işin aslı kendimi gerçekten iyi hissediyorum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
I am over him. I mean, I really am over him. O benim için bitti. Yani, o gerçekten geride kaldı. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
That was it for him. That was the most that he could give. Buraya kadardı. Onun verebileceğinin en fazlası buydu. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And every time I think about it, I am more and more convinced I did the right thing. Ve her düşündüğümde, doğru şeyi yaptığıma daha fazla ikna oluyorum. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Boy, you sound really healthy. Gerçekten sağlıklı görünüyorsun. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
At least I got the apartment. That's what everybody says to me. En azından daire bana kaldı. Bana da herkes bunu söylüyor. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
But really, what's so hard about finding an apartment? You read the obituary column. Ama aslında, bir daire bulmanın neresi zor ki? Ölüm ilanlarını okuyorsun. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
You find out who died, go to the building, and then you tip the doorman. Kim ölmüşse apartmana gidip kapıcıya bahşiş veriyorsun. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
It'd be easier if they combined obituaries with the real estate section. Ölüm ilanlarıyla emlak bölümünü birleştirseler daha kolay olur. When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
Then you have "Mr Klein died, leaving a wife, two children O zaman şöyle yazılırdı: ''Mr Klein, ardında bir eş, When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
And a spacious three bedroom apartment with a wood burning fireplace." iki çocuk ve üç odalı, şömineli geniş bir daire bırakarak vefat etti.'' When Harry Met Sally...-2 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180779
  • 180780
  • 180781
  • 180782
  • 180783
  • 180784
  • 180785
  • 180786
  • 180787
  • 180788
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim