Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180782
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Harry and I, we used to... We Iived in the same buiIding. | Harry ve ben, daha önce aynı apartmanda oturmuştuk. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
WeII, Iisten, I got a pIane to catch. It was good to see you, Joe. Bye. | Bakın, uçağa yetişmem gerek. Seni gördüğüme sevindim, Joe. Hoşçakal. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
and it was the Iongest night of my Iife. | ve hayatımın en uzun gecesiydi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
What happened? He made a pass at me. When I said no: | Ne oldu? Bana kur yaptı. Hayır deyince: | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Oh, God. I can't remember her name. | Tanrım. Kızın adını hatırlayamıyorum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I was such good friends with I wouIdn't get invoIved with her boyfriend. | kadar iyi arkadaşım olan kızın adını bile hatırlayamıyorum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I said we couId just be friends. | Yalnızca arkadaş olabileceğimizi söyledim. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
And this part I remember. He said men and women couId never reaIIy be friends. | Şunu hatırlıyorum. Erkeklerle kadınların asla arkadaş olamayacağını söylemişti. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Amanda Reese! | Amanda Reese. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I wiII miss you. I Iove you. | Seni özleyeceğim. Seni seviyorum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
What wouId you Iike to drink? Nothing, thanks. | İçecek ister misiniz? Hayır, teşekkürler. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
The University of Chicago, right? | Chicago Üniversitesi'nden, değil mi? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
We drove from Chicago to New York together after graduation. | Mezuniyetten sonra Chicago'dan New York'a arabayla bereber gitmiştik. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
WouId you two Iike to sit together? Great! Thank you. | İkiniz birlikte oturmak ister misiniz? Harika. Teşekkürler. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
You were a good friend of... | Sen onun iyi bir arkadaşıydın. Adı neydi... | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
What do you mean? I can remember. Amanda Rice. | Ne diyorsun? Hatırlıyorum. Amanda Rice. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
You were friends. We didn't make it because you were such good friends. | İyi arkadaştınız. İyi arkadaş olduğunuz için sevişmemiştik. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
The sacrifice, for a friend you no Ionger see? | anmayacağın biri için mi fedakarlık yaptın? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Harry, you might not beIieve this, | Harry, buna inanmayabilirsin ama, | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Great. And you're with Joe. | Harika. Ve Joe ile birliktesin. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
and you don't take someone. I never wanted anyone to say | alanına götürmezsin. Asla bana şöyle denmesini istemem, | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
''How come you never take me to the airport any more?'' | "Neden artık beni hiç hava alanına götürmüyorsun?" | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
It's amazing. You Iook normaI, but actuaIIy you are the AngeI of Death. | Çok şaşırtıcı. Normal görünüyorsun, ama aslında Ölüm Meleği'sin. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
We have known each other a month and neither of us wants to marry right now. | Birbirimizi bir aydır tanıyoruz ve ikimiz de hemen şimdi evlenmeyi düşünmüyoruz. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
You're getting married. Yeah. | Demek evleniyorsun. Evet. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
What's so funny about that? | Bunda komik olan ne? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
WeII, it's wonderfuI. It's nice to see you embracing Iife. | Harika. Senin hayatı böyle kucakladığını görmek çok güzel. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Yeah. PIus, you get to a certain point where you get tired of the whoIe thing. | Evet. Ayrıca, belli bir noktadan sonra bütün o şeyden yoruluyorsun. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
What whoIe thing? The whoIe ''Iife of a singIe guy'' thing. | Bütün o neden? "Bekar hayatı" denen şeyin tümünden. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
''Is 30 seconds enough?'' | "30 saniye yeter mi?" | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
That's what you're thinking? Is that true? | Düşündüğün bu mu? Doğru mu? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
How Iong do you Iike to be heId afterwards? AII night, right? | Sen sonra ne kadar böyle tutulmak istersin? Bütün gece mi? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
That's the probIem. Somewhere between 30 seconds and aII night is your probIem. | İşte sorun bu. 30 saniyeyle bütün gece arasında bir yerde senin sorunun. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Staying over? Yes. | Gece burada kalacak mısın? Evet. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
WouId you Iike to have dinner? Just friends. | Akşam yemeğine çıkalım mı? Sadece arkadaş olarak. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
When did I say that? On the ride to New York. | Ne zaman söyledim? New York yolunda. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
which you probabIy are. I mean, Iet's face it. | aslında etkilenmişsindir. Bunu görmak gerek. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
So we're back to the ruIe before the amendment: | Böylece, düzeltme öncesi kurala döneriz: | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
men and women can't be friends. Where's it Ieave us? | Erkek ile kadın arkadaş olamaz. Ne yapıyoruz? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I'II just stop waIking. I'II Iet you go ahead. | Ben durayım. Sen ilerle. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
We were married 40 years ago. | 40 yıl önce evliydik. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
First you Iived with Barbara. Right, Barbara. | Önce Barbara'yla yaşadın. Evet, Barbara. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Then a coupIe of years Iater at Eddie CoIIecio's funeraI, I ran into her. | Derken birkaç sene sonra, Eddie Collecio'nun cenazesinde, ona rastladım. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I was with some girI I don't even remember. | Şimdi hatırlamadığım bir kızla beraberdim. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Right. So I ditch Roberta, we go for coffee, a month Iater we're married. | Doğru. Roberta'yı savdım, kahve içmeye gittik, bir ay sonra evlenmiştik. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
35 years to the day after our first marriage. | İlk evliliğimizden bugüne dek tam 35 yıl. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
They just bought a dining room tabIe. His wife just spent $1 ,600 on a tabIe. | Bir yemek masası aldılar. Karısı masaya tam 1 .600 dolar ödedi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
The point is he's never gonna Ieave her. | Konu, adam onu asla terketmeyecek. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
You're right. I know you're right. | Haklısın. Haklı olduğunu biliyorum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Can't you find someone singIe? When I was singIe I knew Iots of nice singIe men. | Bekar birini bulsana. Ben eskiden bir sürü hoş bekar erkek tanırdım. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
There must be someone. SaIIy found someone. | Mutlaka biri vardır. Sally birini buldu. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
SaIIy got the Iast good one. | Sally son kalan iyi adamı buldu. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Joe and I broke up. What? | Joe ile ben ayrıldık. Ne? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
When? Monday. | Ne zaman? Pazartesi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I'm not that upset. We'd been growing apart for a whiIe. | Çok üzgün değilim. Bir süredir uzaklaşıyorduk. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
But you were a coupIe. | Siz iyi bir çifttiniz. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
You had someone to go pIaces with. You had a date on nationaI hoIidays! | Birlikte olduğun biri vardı. Tatillerde bile birlikteydiniz. Siz iyi bir çifttiniz. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I said to myseIf ''You deserve more than this. You're 31 ...'' | Dedim ki "Sen daha fazlasını layıksın. 31 yaşındasın..." | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
WeII, I've had a few days to get used to it, and I feeI OK. | Şey, alışmak için birkaç güne ihtiyacım vardı, şimdi iyiyim. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
She doesn't have a probIem with chins. | Onun çenelerle bir sorunu yok. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Who is it? AIex Anderson. | Kim bu? Alex Anderson. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Ken Darman. He's been married for over a year. | Ken Darman. Bir yıldan uzun süredir evli. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Wait. Wait, I got one. Look, | Dur. Dur, bir tane buldum. Bak. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
there is no point going out with someone I might Iike if I met him at the right time, | Uygun zamanda karşılaşırsam hoşlanacağım biriyle, geçici olarak | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
but who right now wouId just be a transitionaI man. | çıkmamın bir anlamı yok. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
His wife Ieft him and everyone said ''Give him some time. Don't move in too fast.'' | Karısı onu terketti ve herkes "Ona biraz zaman verin. Acele etmeyin" dedi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Are you saying I shouId marry quickIy in case he's about to die? | Ya ölürse diye biriyle hemen evlenmeli miyim diyorsun? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
At Ieast you couId say you were married. | En azından evliyim diyebilirsin. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I'm saying that the right man is out there. If you don't grab him, someone eIse wiII, | Doğru adam orada, dışarıda diyorum. Onu sen yakalamazsan, başkası yakalar | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
and you'II spend your Iife knowing that someone eIse is married to your husband. | ve sen hayatını, kocanla başkasının evli olduğunu bilerek geçirirsin. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
and she says ''I don't know if I wanna be married any more.'' | ve "artık evli olmak istediğimden emin değilim" dedi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Like it's the institution. Nothing personaI, just something she's been thinking about. | Bir eşyadan bahseder gibi. İnsancıl hiçbir şey yokmuş, akla gelmiş bir şey gibi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
But we can stiII date Iike this is supposed to cushion the bIow. | Hala buluşabilirmişiz, sanki bu herşeyi hafifletirmiş gibi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I got married so I couId stop dating, so stiII dating is not a big incentive | Ben buluşmayı bırakmak için evlendim, bana cazip gelmiyor. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
So I say to her ''Don't you Iove me any more?'' | Ve ona "Artık beni sevmiyor musun?" diye sordum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
D'you know what she says? ''I don't know if I've ever Ioved you.'' | Ne dedi biliyor musun? "Seni hiç sevdim mi, bilmiyorum." | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
That's harsh. You don't bounce back from that right away. | Bu çok ağır. Bundan sonra toparlanmak zor olsa gerek. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Thanks, Jess. No, I'm a writer. I know diaIogue. | Sağol, Jess. Bak, ben yazarım. Diyaloğu bilirim. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
That's particuIarIy harsh. | Bu özellikle ağır. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Then she says someone in her office is going to South America | Bu özellikle ağır. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
''I can subIet his apartment'' the words stiII hang in the air Iike in a baIIoon... | "Dairesine taşınabilirim" kelimeleri baloncuk içinde havada asılı kaldı. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
So I go to the door and there are moving men there. Now I start to get suspicious. | Kapıya gittim ve hamalları gördüm. Şüphelenmeye başladım. Bir karikatür gibi. Evet. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
And they're three huge guys. One with a T shirt saying ''Don't fuck with Mr Zero.'' | Üç iriyarı adam kapıya dikilmiş. Sustular. Birinin tişörtünde "Benle dalaşma" yazılı. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
So I said ''HeIen, when did you make this arrangement?'' She says ''A week ago.'' | "Helen, bunu ne zaman ayarladın?" dedim. "Bir hafta önce" dedi. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Mr Zero knew. I can't beIieve this! | Hamal biliyordu. İnanamıyorum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I haven't toId you the bad part yet. What's worse than Mr Zero knowing? | Kötüsünü daha anlatmadım. Hamalın bilmesinden kötü ne olabilir? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
It's aII a Iie. | Hepsi bir yalanmış. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
She's in Iove with somebody eIse. Some tax attorney. | Başkasına aşık. Bir vergi avukatı. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
And, you know, I knew. I knew that even though we were happy, it was an iIIusion. | Ve başından biliyordum. Mutlu olsak da biliyordum, bu bir aldatmacaydı. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
WeII, he was shaving, and there it was in his briefcase. | Şey, tıraş oluyordu ve işte orada çantasında duruyordu. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
What if he came out and saw you? | Ya seni çantasını karıştırırken görseydi? | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
He just spent $1 20 on a new nightgown for his wife. | Karısı için yeni bir geceliğe tam 1 20 dolar ödemiş. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
I don't think he's ever gonna Ieave her. No one thinks he's ever gonna Ieave her. | Karısını terketmeyecek sanıyorum. Kimse bunu beklemiyor. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
You're right, you're right. I know you're right. | Haklısın. Haklısın. Haklı olduğunu biliyorum. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Last time I saw him he was getting married. | Onu son gördüğümde evlenecekti. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
So he might not be married any more. | Yani artık evli olmayabilir. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
AIso, he's obnoxious. | Aynı zamanda, kendisi iğrençtir. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
It's Iike in The Lady Vanishes, when she says ''You're the most obnoxious man'',... | Kaybolan Hanım kitabında kadın "Gördüğüm en iğrenç adamsın" der... | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
Hi, Harry. I thought it was you. | Merhaba, Harry. Senin olduğunu anladım. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |
It is. This is Marie. | Benim. Bu, Marie. | When Harry Met Sally...-1 | 1989 | ![]() |