Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183139
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Titi? Titi? | Titi? Titi? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No... I can't believe I'm blanking on this. | Hayır... Neden not etmedim ki! Hayır... Aklıma gelmediğine inanamıyorum. Hayır... Neden not etmedim ki! Hayır... Neden not etmedim ki! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
JJ? [Woman] That's it! JJ! | JJ? Evet! JJ! JJ? İşte o! JJ! JJ? Evet! JJ! JJ? Evet! JJ! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Joanna, JJ, yeah! | Joanna, JJ, evet! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No! [Grunting] [Record needle scratches] | Hayır! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No! No! [Gasping] | Hayır! Hayır! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No. Nope. | Olamaz. Hayır! Olamaz! Olamaz. Olamaz. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ma'am? "Fasten your seat belt" sign's on. I need you to return to your seat. | Hanımefendi? Yerinize oturup kemerinizi bağlar mısınız? Hanımefendi? "Kemerlerinizi bağlayın" işareti yandı. Yerinize geçmeniz gerekli. Hanımefendi? Yerinize oturup kemerinizi bağlar mısınız? Hanımefendi? Yerinize oturup kemerinizi bağlar mısınız? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Mom, are you telling me Will is... Shh! | Anne, Will'in bana... Shh! Anne, sen bana Will'in... Anne, Will'in bana... Shh! Anne, Will'in bana... Shh! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Please! I've listened to you talk about how your "cats are just like people" | Lütfen 45 dakikadır burda seni ve... Hadi ama! Ben 45 dakikadır senin kedilerinin aynı insan gibi... Lütfen 45 dakikadır burda seni ve... Lütfen 45 dakikadır burda seni ve... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
for the last 45 minutes. Ma'am, you must remain seated. | ..."kediler tıpkı insanlar gibidiri" dinliyorum Bayan, kendi güvenliğiniz... ...olduğundan konuşmanı dinliyorum be! Hanımefendi yerinizde kalmalısınız. ..."kediler tıpkı insanlar gibidiri" dinliyorum Bayan, kendi güvenliğiniz... ..."kediler tıpkı insanlar gibidiri" dinliyorum Bayan, kendi güvenliğiniz... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
It's for your own safety. Mom, hold on one second. | ...için oturmak zorundasınız. Anne, bir dakika bekle. Bu kendi güvenliğiniz için. Anne, dur bir saniye. ...için oturmak zorundasınız. Anne, bir dakika bekle. ...için oturmak zorundasınız. Anne, bir dakika bekle. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Chuckles] I'm sorry... Heather. Um... This is an emergency. | Özür dilerim...Merhaba, acil bir durum. Affedersin... Heather. Bu acil bir durum. Özür dilerim...Merhaba, acil bir durum. Özür dilerim...Merhaba, acil bir durum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
My brother is about to marry the girl | Söz konusu kardeşim ve bana liseyi dar eden Abim tek başına lise hayatımı mahveden kızla evlenmek üzere de. Söz konusu kardeşim ve bana liseyi dar eden Söz konusu kardeşim ve bana liseyi dar eden | You Again-2 | 2010 | ![]() |
who single handedly ruined my life in high school. | kızla ilgili evlilik planı. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
So, if you don't mind, would you please back off? | O yüzden, sakıncası yoksa... Defol! Yani sorun olmazsa, lütfen ikiler misin? O yüzden, sakıncası yoksa... Defol! O yüzden, sakıncası yoksa... Defol! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Sorry, Mom. I... I'm sorry, do we have a problem? | Özür dilerim anne. Özür dilerim, bir problem mi var? Pardon anne, ben... Affedersiniz, bir sorun mu var? Özür dilerim anne. Özür dilerim, bir problem mi var? Özür dilerim anne. Özür dilerim, bir problem mi var? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I don't know, do we have a problem? | Bilmiyorum, var mı? Bilmem, sorun var mı ya? Bilmiyorum, var mı? Bilmiyorum, var mı? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Is your brother marrying your arch nemesis? | Kardeşin baş düşmanınla evleniyor mu? Senin abin hayatının düşmanı ile evleniyor mu? Kardeşin baş düşmanınla evleniyor mu? Kardeşin baş düşmanınla evleniyor mu? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
So you didn't know it was the same girl? | Peki aynı kişi olduğunu bilmiyor muydun? Yani aynı kız olduğunu bilmiyor muydun? Peki aynı kişi olduğunu bilmiyor muydun? Peki aynı kişi olduğunu bilmiyor muydun? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Nobody knew. [Scoffing] | Kimse bilmiyordu. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
My brother was a senior when I was a sophomore. | Ben ikinci sınıftayken kardeşim son sınıftı. Ben ikinci sınıfken abim son sınıftaydı. Ben ikinci sınıftayken kardeşim son sınıftı. Ben ikinci sınıftayken kardeşim son sınıftı. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I can't blame him for not keeping up with my high school soap opera. | Lisedeki abuk subuk hayatımı takip edemediği için onu suçlayamam. Lisedeki pembe dizi tadındaki hayatımı takip edemediği için onu suçlayamam. Lisedeki abuk subuk hayatımı takip edemediği için onu suçlayamam. Lisedeki abuk subuk hayatımı takip edemediği için onu suçlayamam. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Pretzel? | Kraker? Pretzel? Kraker? Kraker? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
There are seven billion people on this planet, | Dünyada yedi milyar insan var, Bu gezegende yedi milyar insan var... Dünyada yedi milyar insan var, Dünyada yedi milyar insan var, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
and I get stuck with Satan's spawn as my sister in law. | ve ben satanist yumurtaları ile tıkılı kalmışım aynı baldızım gibi... ...ve benim baldızım geliyor, şeytanın attırdığı çıkıyor. ve ben satanist yumurtaları ile tıkılı kalmışım aynı baldızım gibi... ve ben satanist yumurtaları ile tıkılı kalmışım aynı baldızım gibi... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
She is the reason I left home in the first place. | O kız yüzünden evden ayrıldım. Zaten ta başında evi onun yüzünden terk etmiştim. O kız yüzünden evden ayrıldım. O kız yüzünden evden ayrıldım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Marni, let me tell you about bullies. | Marni, sana canavarlardan bahsedeyim. Marni, sana zorbalar hakkında bildiğimi söyleyeyim. Marni, sana canavarlardan bahsedeyim. Marni, sana canavarlardan bahsedeyim. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
They're just like terrorists, only they're emotional terrorists. | Tıpkı terörist gibidierler, tek farkları duyguları olması. Onlar da aynı teröristler gibidir, tek fark onlar duygusal teröristlerdir. Tıpkı terörist gibidierler, tek farkları duyguları olması. Tıpkı terörist gibidierler, tek farkları duyguları olması. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You can never let them get the upper hand, | Asla kontrolu elde edemezsin, Asla senin üstüne çıkmalarına izin vermemelisin. Asla kontrolu elde edemezsin, Asla kontrolu elde edemezsin, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
so the best thing that you can do in this situation is remain calm | o yüzden bu durumda yapabileceğin en iyisi geri de durmaktır. Yani bu durumda yapılacak en iyi şey sakin olup... o yüzden bu durumda yapabileceğin en iyisi geri de durmaktır. o yüzden bu durumda yapabileceğin en iyisi geri de durmaktır. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
and show her that you are in control. | Böylece ona kontrolün sende olduğunu gösterirsin. ...ona kontrolün sende olduğunu göstermek. Böylece ona kontrolün sende olduğunu gösterirsin. Böylece ona kontrolün sende olduğunu gösterirsin. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Besides, I don't care if the Ridgefield mascot getting ploughed got over | Ayrıca, Ridgefield maskotundan banane. Ayrıca Ridgefield'in maskotunun sahaya itilmesi videosunun YouTube'da... Ayrıca, Ridgefield maskotundan banane. Ayrıca, Ridgefield maskotundan banane. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
a thousand hits on YouTube. A million. | Youtube'da bir sürü var. Neredeyse bir milyon. ...bin izlenme alması umurumda değil. Bir milyon. Youtube'da bir sürü var. Neredeyse bir milyon. Youtube'da bir sürü var. Neredeyse bir milyon. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
A million hits? Yeah. | Bir milyon mu? Evet. Bir milyon izlenme mi? Evet. Bir milyon mu? Evet. Bir milyon mu? Evet. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Wow, you gotta get me that link. | O linki bana göstermelisin. Vay canına, videoyu bana da atmalısın. O linki bana göstermelisin. O linki bana göstermelisin. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Will do. The bottom line is, | Olur. Sonuç olarak, Atarım. İşin özü... Olur. Sonuç olarak, Olur. Sonuç olarak, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
things have changed since then. | o zamandan beri işler değişti. ...o zamandan beri her şey değişti. o zamandan beri işler değişti. o zamandan beri işler değişti. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You need to go back, and you show JJ what you're made of. | Oraya gidip JJ'e nasıl biri olduğunu göstermelisin. Oraya dönüp JJ'ye asıl seni göstermelisin. Oraya gidip JJ'e nasıl biri olduğunu göstermelisin. Oraya gidip JJ'e nasıl biri olduğunu göstermelisin. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Maybe you're right. Maybe I'm just overreacting. | Belki de haklısın. Belki de abartıyorumdur. Belki de haklısın. Belki de fazla büyütüyorum. Belki de haklısın. Belki de abartıyorumdur. Belki de haklısın. Belki de abartıyorumdur. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Hey. You got this. | Hey. Bunu başarabilirsin. Her şey kontrolün altında. Hey. Bunu başarabilirsin. Hey. Bunu başarabilirsin. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I have got this. You got it. | Başarabilirim. Evet. Kontrolüm altında. Kontrolün altında. Başarabilirim. Evet. Başarabilirim. Evet. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh! There she is! | Oh! İşte geldi! İşte orada. Oh! İşte geldi! Oh! İşte geldi! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, my little girl is home! Hi. | Küçük kızım geldi! Merhaba. Benim küçük kızım evine dönmüş! Selam. Küçük kızım geldi! Merhaba. Küçük kızım geldi! Merhaba. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, sweetheart, four months is too long! | Canım, 4 ay oldu! Tatlım, 4 ay 4 yıl gibi geldi! Canım, 4 ay oldu! Canım, 4 ay oldu! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Hey. Hi. Why are you so tall? | Merhaba. Merhaba. Neden bu kadar uzunsun? Selam. Selam. Sen neden bu kadar uzunsun? Merhaba. Merhaba. Neden bu kadar uzunsun? Merhaba. Merhaba. Neden bu kadar uzunsun? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Look at you! You look so great! And we miss you so much. | Şuna bak sen! Çok güzel görünüyorsun! Ve seni çok özledik. Şu hâle bir bak! Harika görünüyorsun! Seni çok özledik. Şuna bak sen! Çok güzel görünüyorsun! Ve seni çok özledik. Şuna bak sen! Çok güzel görünüyorsun! Ve seni çok özledik. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I miss you guys, too. Oh, yeah? Well, not as much | Ben de çok özledim. Öyle mi? Ben de sizi özledim. Öyle mi? Ağaç evini... Ben de çok özledim. Öyle mi? Ben de çok özledim. Öyle mi? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
as you're about to miss shotgun. In your dreams. | Tüfek ile ıskaladığın zamanlar kadar değil. Rüyanda görürsün. ...özleyeceğin kadar olmamıştır. Rüyanda görürsün sen. Tüfek ile ıskaladığın zamanlar kadar değil. Rüyanda görürsün. Tüfek ile ıskaladığın zamanlar kadar değil. Rüyanda görürsün. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ben! What, Mom? | Ben! Ne var Anne? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Joanna always lets me sit shotgun. | Joanna tüfekle oynamama her zaman izin veriyor. Joanna hep ağaç evinde kalmama izin veriyor. Joanna tüfekle oynamama her zaman izin veriyor. Joanna tüfekle oynamama her zaman izin veriyor. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You guys do a lot of stuffwith Joanna? | Joanna ile neler yapıyorsunuz bakalım? Siz Joanna ile bir sürü şey mi yapıyorsunuz bakayım? Joanna ile neler yapıyorsunuz bakalım? Joanna ile neler yapıyorsunuz bakalım? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Chuckles] We do everything with Joanna. | Herşeyi yapıyoruz. Biz Joanna ile her şeyi beraber yapıyoruz. Herşeyi yapıyoruz. Herşeyi yapıyoruz. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
We don't do everything... Take your sister's bag, be a gentleman. | Herşeyi yapmıyoruz... Bir beyefendi ol ve ablanın çantalarını al. Her şeyi değil ya. Ablanın çantasını al, centilmen ol biraz. Herşeyi yapmıyoruz... Bir beyefendi ol ve ablanın çantalarını al. Herşeyi yapmıyoruz... Bir beyefendi ol ve ablanın çantalarını al. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Sighing] [Giggling] You're home! | Evdesin! Eve döndün! Evdesin! Evdesin! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Mark! Honey, she's home! | Mark! Tatlım, kardeşin geldi. Mark! Tatlım, bizimki döndü! Mark! Tatlım, kardeşin geldi. Mark! Tatlım, kardeşin geldi. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Phone ringing] Oh! | Ben... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ben, will you get the phone, please? | ...telefona bakar mısın lütfen? Ben, lütfen telefona bakar mısın? ...telefona bakar mısın lütfen? ...telefona bakar mısın lütfen? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, sure. [Whistles] Coco Puff! | Tabii ki. Coco Puff! Evet, tabii. Coco Puff! Tabii ki. Coco Puff! Tabii ki. Coco Puff! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Come here, buddy! Coco! Sweetheart... | Buraya gel kanka! Coco! Canım... Buraya gel oğlum! Tatlım... Coco! Buraya gel kanka! Coco! Canım... Buraya gel kanka! Coco! Canım... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Joanna took Coco to the groomer's. | Joanna Coco'yu bakıma götürdü. Joanna Coco'yu hayvan kuaförüne götürdü. Joanna Coco'yu bakıma götürdü. Joanna Coco'yu bakıma götürdü. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Everybody needs to look their best for this wedding, | Coco puff 'da dahil olmak üzere bu düğünde herkes mükemmel görükmeli. Düğünde herkes en iyi şekilde görünmeli. Coco puff 'da dahil olmak üzere bu düğünde herkes mükemmel görükmeli. Coco puff 'da dahil olmak üzere bu düğünde herkes mükemmel görükmeli. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
including Coco Puff. Hey, Mark, she's home! | Mark, kardeşin geldi! Buna Coco Puff da dahil. Mark, bizimki döndü! Mark, kardeşin geldi! Mark, kardeşin geldi! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Hey, babe. We're a full house this weekend. | Bebeğim. Hafta sonu evimiz dolu. Gel bebeğim. Hafta sonu ev dolu olacak. Bebeğim. Hafta sonu evimiz dolu. Bebeğim. Hafta sonu evimiz dolu. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You and Joanna are gonna have to bunk in, I hope you don't mind. | Sen ve Joanna ranzada yatmak zorundasınız, tabii sakıncası yoksa. Sen ve Joanna aynı ranzada yatacaksınız, umarım sorun olmaz. Sen ve Joanna ranzada yatmak zorundasınız, tabii sakıncası yoksa. Sen ve Joanna ranzada yatmak zorundasınız, tabii sakıncası yoksa. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, come on, Mom! Oh, Marni Olivia Olsen. | Yapma anne! Marni Olivia Olsen. Hadi ama anne! Marni Olivia Olsen! Yapma anne! Marni Olivia Olsen. Yapma anne! Marni Olivia Olsen. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
OK. It will just be like the slumber party I was never invited to. | Tamam. Pijama partisinde burda uyumaya çalışacağım. Peki. Tıpkı hiç davet edilmediğim pijama partileri gibi olacak. Tamam. Pijama partisinde burda uyumaya çalışacağım. Tamam. Pijama partisinde burda uyumaya çalışacağım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I'm gonna get dinner. Honey! She's home! | Yemek hazırlamaya gidiyorum. Tatlım! Kardeşin geldi! Ben gidip yemeği çıkaracağım. Tatlım! Bizimki geldi! Yemek hazırlamaya gidiyorum. Tatlım! Kardeşin geldi! Yemek hazırlamaya gidiyorum. Tatlım! Kardeşin geldi! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Busted! [Gasping] Oh, you scared me! | Yakalandın! Ödümü koparttın! Yakaladım seni! Beni korkuttun. Yakalandın! Ödümü koparttın! Yakalandın! Ödümü koparttın! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
There he is! Come here! | İşte burdasın! Gel buraya! İşte buradaymışsın. Gel bakayım şöyle. İşte burdasın! Gel buraya! İşte burdasın! Gel buraya! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ridgefield's legal golden boy! | Ridgefield'in en yakışıklısı! Ridgefield'in altın çocuğu! Ridgefield'in en yakışıklısı! Ridgefield'in en yakışıklısı! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Look at you. You look gorgeous. Thank you. | Şuna bak, harika görünüyorsun. Teşekkürler. Şu hâline bir bak. Şahane gözüküyorsun. Sağ ol. Şuna bak, harika görünüyorsun. Teşekkürler. Şuna bak, harika görünüyorsun. Teşekkürler. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Can you believe this? Because, Marni, it wasn't that long ago, you remember? | İnanabiliyor musun? Çocukken şurada ki ağacın altında asla... İnanabiliyor musun? Çünkü Marni, çok daha eski değildi... İnanabiliyor musun? Çocukken şurada ki ağacın altında asla... İnanabiliyor musun? Çocukken şurada ki ağacın altında asla... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
We were kids up in that tree house, swearing we'd never get married. | ...evlenmeyeceğimize dair yeminler etmiştik. Çok süre geçmedi, hatırlıyor musun? ...biz çocukken, o ağaç evde, asla evlenemeyeceğimizi söylerdin. ...evlenmeyeceğimize dair yeminler etmiştik. Çok süre geçmedi, hatırlıyor musun? ...evlenmeyeceğimize dair yeminler etmiştik. Çok süre geçmedi, hatırlıyor musun? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Hm hm. I guess some things change, huh? | Hı hı. Sanırım bazı şeyler değişti, ha? Sanırım bazı şeyler değişti değil mi? Hı hı. Sanırım bazı şeyler değişti, ha? Hı hı. Sanırım bazı şeyler değişti, ha? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I'm counting on it. Is that my little mover and shaker? | Değişmemeye çalışıyorum. Dünya tatlılarım buradalar mı? Umarım öyledir. Benim ilham kaynaklarım burada mıymış? Değişmemeye çalışıyorum. Dünya tatlılarım buradalar mı? Değişmemeye çalışıyorum. Dünya tatlılarım buradalar mı? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, baby. Hi, Daddy! Hi. | Bebeğim. Merhaba Baba. Bebeğim. Merhaba babacığım! Selam. Bebeğim. Merhaba Baba. Bebeğim. Merhaba Baba. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, my gosh, you look great! You're so thin! | Aman Tanrım, harika görünüyorsun! Çok incesin! Aman Tanrım! Harika görünüyorsun. İnceciksin! Aman Tanrım, harika görünüyorsun! Çok incesin! Aman Tanrım, harika görünüyorsun! Çok incesin! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I have lost a couple of pounds. Thank you for noticing. | Bir kaç kilo verdim. İltifat için teşekkürler. Birkaç kilo verdim. Fark ettiğin için sağ ol. Bir kaç kilo verdim. İltifat için teşekkürler. Bir kaç kilo verdim. İltifat için teşekkürler. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You look fantastic. Thanks. | Mükemmel görüküyorsun. Teşekkürler. Sen de mükemmel görünüyorsun. Teşekkürler. Mükemmel görüküyorsun. Teşekkürler. Mükemmel görüküyorsun. Teşekkürler. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Joanna's back. Your mom wants everyone downstairs. Chop chop! | Joanna geldi. Annen herkesi aşağıda istiyor. Hadi bakalım, yürüyün. Joanna geldi. Anneniz herkesin aşağıya gelmesini istiyor. Naş naş! Joanna geldi. Annen herkesi aşağıda istiyor. Hadi bakalım, yürüyün. Joanna geldi. Annen herkesi aşağıda istiyor. Hadi bakalım, yürüyün. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Woman] One of those. Off to the side. | Kabuklar bu tarafa, diğerleri bu tarafa. Bir tanesini kesiyorsun, kenara çekiyorsun. Kabuklar bu tarafa, diğerleri bu tarafa. Kabuklar bu tarafa, diğerleri bu tarafa. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
And, while rolling, it is so crucial to have one inch wide | Ve, yuvarlarken, en önemli nokta 2,5cm genişlik, Sonra rulo yaparken, 2 buçuk santim kalınlıkta... Ve, yuvarlarken, en önemli nokta 2,5cm genişlik, Ve, yuvarlarken, en önemli nokta 2,5cm genişlik, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
and nine inches in length. And you finish itjust like that. | ve 18cm uzunluk. Ve işte bu şekilde bitiyor. ...ve 20 santim uzunlukta olmaları çok önemli. Sonra da böyle bitiriyorsun. ve 18cm uzunluk. Ve işte bu şekilde bitiyor. ve 18cm uzunluk. Ve işte bu şekilde bitiyor. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh... | Aşçılık da... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You are a culinary wonder. Hey, hey. Look who I found. | ... harikasın. Buraya bakın. Bakın kimi buldum. Sen bir yemek dahisisin. Bakın kimi buldum. ... harikasın. Buraya bakın. Bakın kimi buldum. ... harikasın. Buraya bakın. Bakın kimi buldum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Marni, Marni, Marni. | Marni, Marni, Marni. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Look at you! | Şu haline bak! Şu hâline bir bak. Şu haline bak! Şu haline bak! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You are so beautiful! Thank you? | Çok güzelsin! Teşekkür ederim ?! Çok güzelsin! Sağ ol? Çok güzelsin! Teşekkür ederim ?! Çok güzelsin! Teşekkür ederim ?! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Do you know that I have waited so long for this moment? | Bu an için ne kadar çok bekledim biliyor musun? Bu anı uzun zamandır bekliyordum, biliyor musun? Bu an için ne kadar çok bekledim biliyor musun? Bu an için ne kadar çok bekledim biliyor musun? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
It's finally here. | Sonunda burdasın. Sonunda o an geldi. Sonunda burdasın. Sonunda burdasın. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You think you waited long? 'Cause I... | Çok uzun süre mi bekledin? Çünkü ben... Sen mi çok bekledin? Çünkü ben... Çok uzun süre mi bekledin? Çünkü ben... Çok uzun süre mi bekledin? Çünkü ben... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
There's just so much to say. Believe me, I know. | Sana söylemek istediğim çok şey var. İnan bana, biliyorum. Söyleyecek o kadar çok şey var ki. İnan bana biliyorum. Sana söylemek istediğim çok şey var. İnan bana, biliyorum. Sana söylemek istediğim çok şey var. İnan bana, biliyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
But I don't want to do it in front of them. | Ama onların önünde söylemeni istemiyorum. Ama bunu onların önünde yapmak istemiyorum. Ama onların önünde söylemeni istemiyorum. Ama onların önünde söylemeni istemiyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
But first, let me just say | Fakat önce, söylememe izin ver Ama önce izin ver de... Fakat önce, söylememe izin ver Fakat önce, söylememe izin ver | You Again-2 | 2010 | ![]() |
how nice it is to finally... It's OK. | Ne kadar güzel olduğunu... Önemli değil. ...sonunda seninle... Sorun değil. Ne kadar güzel olduğunu... Önemli değil. Ne kadar güzel olduğunu... Önemli değil. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
...meet you! | ...tanışınca anladım! ...tanışmanın ne kadar güzel olduğunu söyleyeyim. ...tanışınca anladım! ...tanışınca anladım! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Excuse me? Will has told me so much about you, | Anlamadım? Will senden o kadar çok bahsetti ki, Af buyur? Will senden çok bahsetti. Anlamadım? Will senden o kadar çok bahsetti ki, Anlamadım? Will senden o kadar çok bahsetti ki, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
but now here you are! I cannot wait to spend the next four days | fakat artık burdasın! Önümüzde ki dört gün için sabırsızlanıyorum. Ama işte geldin! Önümüzdeki 4 gün yeni kardeşim hakkındaki... fakat artık burdasın! Önümüzde ki dört gün için sabırsızlanıyorum. fakat artık burdasın! Önümüzde ki dört gün için sabırsızlanıyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
learning all about my brand new sister! Hugsies! | Senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Kucaklaşalım! ...her şeyi öğreneceğim için sabırsızlanıyorum. Sarılalım sıkı sıkı! Senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Kucaklaşalım! Senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Kucaklaşalım! | You Again-2 | 2010 | ![]() |