Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183261
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When he strikes he always spoils his power. | Her zaman buna yakalanıyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
But his opponent is much too strong. | Ama rakibi daha güçlü. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
No, they have the same weight class. Really? | Hayır, onlar aynı sıkletteler. Gerçekten mi? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Okay gentlemen, that is enough for now. | Tamam beyler, bu kadar yeter. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What are you doing here? I bring you your walkman. | Ne işin var burada? Walkman'ini getirdim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I don't need it. It could have waited until this evening. | Gerek yoktu. Akşama kadar bekleyebilirdi. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Where is the toilet? Over there. | Tuvalet nerde? Şurada | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
And so we meet again. | Yine karşılaştık. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
That is my room. | Burası benim odam. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I already suspected that. | Tahmin etmiştim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Ignore the furnishing. | Dekoru görmezden gel. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Does it bother you? | Bunu dinliyor musun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
No but it does to my mother. | Hayır, o annemin. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Hey... I know that. | Hey, bu tanıdık geliyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
One of your friends has a very could influence on you. | Arkadaş çevrenden birinin senin üzerinde oldukça etkisi var. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Stop it... I'm sorry. | Dur. Üzgünüm. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I thought... | Ben sanmıştım ki... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It is my fault, not yours. | Bu benim hatam, senin değil. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I can't give to you what you need. | İstediğin şeyi sana veremem. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Not here and not in this way. | Burada ve böyle olmaz. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Where were you? | Nerede? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You was with Vincent. With who? | Vincent ile birlikteydin. Kiminle? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't fuck with me. What do you want from him? | Bana numara yapma. Ondan ne istiyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't fuck with me, you queer! | Bana numara yapma, seni ibne! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You want his ass? | Arkadaşımın kıçını mı istiyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Leave it! He is not one of you. | Uzak dur ondan! O sizden biri değil. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You should ask it to your buddy himself.\ | Daha fazlasını ortaya çıkarman gerek. Gidip arkadaşına bir kaç soru sor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What does that have to mean? Nothing... | Bu ne demek oluyor? Hiçbir şey. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Go out, you cocksucker! | Defol, seni ibne! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Wanker! | Otuzbirci! Defol! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
MOLINA IS QUEER | MOLINA BİR İBNE | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Listen to me! Who do you think I am? Shit! | Dinle beni! Benim ne olduğumu sanıyorsun? Tanrım! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
We are friends since we were kids. That's true isn't it? | Biz çocukluğumuzdan beri arkadaşız. Haksız mıyım? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Are you blind? Open your eyes! | Kör müsün? Her şey ortada. Aç gözlerini! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Yes, I'm gay! Get that into your head! | Evet ben eşcinselim. Sok şunu kafana! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Your buddy is a queer, Okay? | Arkadaşın bir ibne. Tamam mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don' cry that out. It is not my fault! | Bağırıp durma, bu benim hatam değil! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I don't understand. Why didn't you tell it to me? | Anlamıyorum. Neden bana söylemedin? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Did you think that I would leave you alone? | Senden uzaklaşacağımı mı düşündün? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You thought, I'm normal. | Benim bir ahmak olduğumu düşündün. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
We should really trust each other. | Bizim birbirimize güvenmemiz gerekirdi. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you relay think you can get away with that? | Bunu söylemenin kolay olduğunu mu sanıyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Every day I wanted to tell it to everyone. | Her gün aileme ve arkadaşlarıma söylemek istedim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
But I had fear. I live a lie. | Ama çok korktum. Bir yalanı yaşadım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I can't go on like this. | Ama artık devam edemeyeceğim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Leave me alone. I don't want, that you see me cry. | Git buradan, beni ağlarken görmeni istemiyorum. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't be stubborn. You need friends now. | Aptal olma. Şimdi arkadaşlarına ihtiyacın var. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You should talk with No�mie. | Noémie ile konuşmalısın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I can't right now. | Şimdi yapamam. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
She should have seen the graffiti on the school.. | Yazıyı görmüş olmalı. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Just imagine what she is experiencing right now. | Neler hissedeceğini bir düşün. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
When you don't do it yourself, I will do it. | Eğer sen yapmazsan ben yapacağım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't interfere with it. | Sen burnunu sokma. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Hey Vincent, we are still friends. | Hey Vincent, biliyorsun hala dostuz. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I still want to be your best buddy. | Hala senin en iyi dostun olmak istiyorum. Tamam mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
The only way to cope with things you are unable to say is... | Aliterasyon ile başa çıkmanın tek yolu... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
to write them down, page by page. | ... kelimeleri yan yana yazmaktır. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
"Essay: does Molina sleep with the teacher to getter better marks?" | Deneme Konusu: Molina daha yüksek not almak için öğretmenle yatar mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you think that that is funny? | Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He just doesn't become wiser. | Hiçbir zaman akıllanmayacaksınız. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
This kind of anger is really out of proportions. | Yaptığınız acınası bir kıskançlık. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
If you want to have better marks, you should work harder. | İyi notlar almak istiyorsanız daha çok çalışmanız gerek. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Okay, you won. | Güzel, siz kazandınız. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You should write an essay, please! | Bir deneme mi yazmak istiyorsunuz? Pekala. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Take a new sheet of paper... | Kağıt çıkarın... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Didn't you cause enough problems already? | Yeterince sorun yaratmadın mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I want to see him. | Onu görmeliyim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You have what you wanted, leave him alone. | İstediğini aldın! Artık onu unut, tamam mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I didn't want to betray him. | Onu ele vermek istememiştim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
The intellectuals are playing with their crappy books. | Boktan kitaplarınla entelektüellik yapıyorsun. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you know what you are? Shit! | Sen nesin biliyor musun? Bir bok! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Yes you are right. | Evet, haklısın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Poor Bastard! | Zavallı piç! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What is the matter? | ... neler oluyor? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Did you hear that? You slept with a queer. | Duydun mu? Bir ibneyle yattın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You shouldn't hurt me. I did understand it. | Yaralamana gerek yok. Anladım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I�m sorry, I didn't want you to get involved in it. | Üzgünüm, seni de bulaştırmak istemezdim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Why didn't you tell me, before we slept with each other? | Neden bunu benimle yatmadan önce söylemedin? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Are you that selfish? | Bu kadar bencil misin? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Did you ever think about me? | Beni hiç düşünmedin mi? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Just imagine, how I felt, | O yazıyı gördüğümde neler hissettiğimi bir düşün. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I did try, to tell it to you, but I just couldn't. | Sana söylemeyi denedim ama yapamazdım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It doesn�t hurt me that you sleep with other guys, | Beni üzen şey başka erkeklerle yatman değildi. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
That is just one thing. | Bu sadece seni ilgilendirir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
But every 3 days after we slept with each other you leaked this out. | Ama benimle yattıktan üç gün sonra ağzından kaçırıverdin. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Maybe you didn't notice, but it was my first time. | Belki farkında değilsin ama benim ilk seferimdi. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What should I think now? | Şimdi ne düşünmeliyim? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You just wanted to know, if you can also do it with a girl? | Sen sadece, bir kızla da yapabileceğini mi öğrenmek istedin? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Great, you did have a hard on! | Harika, tahrik olmuştun! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't think like that. | Böyle düşünme. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I like you too much to be able to hurt you. | Sana çok değer verdiğim için incitebildim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Is it so bad being gay, that you can't talk about it? | Erkekleri çekici bulmak konuşulamayacak kadar kötü bir şey mi? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Shit stop it! | Lanet olsun, kes artık! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
When you live a lie, you are imprisoned by it. | Bir yalanla yaşadığın zaman ona mahkum olursun. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Stop it, Vincent. | Kes şunu Vincent. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I'm crazy about you, I can't comfort you, like your mother. | Sana kızgınım, destek olamam. Ben senin annen değilim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you have a little room for me? | Benim için küçük bir yer var mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He vomits yet again. For the third time. | Yine kusuyor. Bu üçüncü oldu. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
In this state you can't go to school. | Bu halde okula gidemezsin. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You're staying in bed and I will call the doctor. | Sen yatağında kal, ben doktor çağıracağım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |