Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1847
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| They had one 12 foot fir left. | 3,5 metrelik çamdan bir tane kalmış. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| And I reserved it. You got it? | Ayırttım. Hallettin yani. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yeah. Yes! You should have led off with that. | Hallettim. Harika! Bu işlerde çok iyisin. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I know. I don't know why I didn't. | Haklısın. Oldukça iyiyimdir. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Okay, good. Let's go. Whoo! | Tamam, harika. Gidelim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You know. | Yapmasak daha iyi. Pekâlâ. Bir dahaki sefere. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Now, before this party... | Partiden önce ne yapacağını konuşalım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Heh. The last time you hit on a chick, you had to ask for her beeper number. | Alınma dostum ama en son bir hatuna asıldığında... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Get it? | Çaktın mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Aw, dude, turn in there! | Dön buradan dostum! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Really? A tree farm'? | Cidden mi? Ağaç çiftliği mi? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| "Best selection"... | Nadide ürünlermiş, götümün kenarı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's Christmas Eve, okay? What do you expect? | Noel arifesindeyiz. Ne bekliyordun ki? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| KU MAR: If I was a tree farmer... | Ağaç yetiştiricisi olsam... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...I'd be embarrassed. These trees are ghetto. | ...kendimden utanırdım. Bu ağaçlar çok varoş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What the fuck that mean? | Ne dedin lan sen? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| He's just playing. How you doing? I'm Latrell. | Şaka yapıyor. Nasılsınız? Adım Latrell. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Hello. Kumar. | Merhaba. Ben Kumar. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| This here's my partner in crime, Lamar. | Bu ortağım Lamar. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| So you two own this tree lot? LAMAR: What? | Burası sizin mi yani? Ne? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| A couple of brothers can't sell trees? Only swing from them like monkeys? | Siyahlar ağaç satamaz mı? Maymun gibi dallarında mı sallanır? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? No! Of course not. You could do both. | Ne? Hayır, tabi ki. İkisini de yapabilirsiniz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? What? | Ne? Ne var? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| My boy here gets cagey during the holidays. | Kusura bakmayın. Ortağım tatil günlerinde biraz kuduruk olur. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Heh, heh. Word. Word. My boy here, same way. | İşte bu. İşte bu. Buradaki aslanım da aynından. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Cagey as shit. Right, boy? | Kuduruk köpek gibi olur. Değil mi aslanım? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| If you're looking for trees, you should know we do custom work. | Ağaç arıyorsanız özel sipariş de yapabiliriz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Here's one we did for Ja Rule. Ha ha ha. | Ja Rule için yaptığımıza bakın. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Ooh. We'll take it. | Alıyoruz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Ooh. How much is that? LATRELL: That tree'? Sorry. | Şu ne kadar? O mu? Üzgünüm. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Just got reserved. | Onu ayırttılar. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I really need it. I'll pay double. | Arkadaşım için almam gerek. İki katını veririm. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| LAMAR: Oh, I got you now. | Şimdi anladım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You think you can buy the black man's soul. | Parayla siyah adamın ruhunu satın alacağınızı mı sandınız? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Like we some Wayne Brady ass niggers, right? | Biz götlek Wayne Brady zencilerine benzemeyiz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Triple. | Üç katını öderim. İpi getireyim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Quadruple. Stop. | Dört katı. Yavaş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Can we drop this tree off at Sulu's and head to the city? | Zulu'nun evine bırakıp şehir merkezine gideriz tamam mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| KUMAR: Just hold on a second, all right? | Olur. Biraz bekle, tamam mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I see what you're doing. | Ne yaptığını biliyorum. Ve hoşuma gitmiyor. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Forget about her. | Unut o kızı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Think about me. All right. | Beni düşün. Tamam. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Hold on. We'll drop the tree off and then we'll go get you your virgin. | Acele etme. Ağacı bırakıp seni bakirene yetiştiririz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yeah. | Harika. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We got another customer. | Bir müşteri daha. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Can I play angry black guy this time? | Bu sefer kızgın zenci ben olayım mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Aw, come on. You just played it. | Hadi ama. Sen şimdi oldun. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| And I got triple the money. | Fiyatı da üçe katladım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Come on, please? Come on! | Hadi, lütfen. Hadi. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| TODD [SINGING]: Three French hens | Üç Fransız Tavuk | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: Would you stop? | Susabilir misin? Keşke durabilsem. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Sorry, I'm trying my best | Üzgünüm, elimden geleni yapıyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Hi. You guys in charge? | İyi akşamlar. Siz mi bakıyorsunuz? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yeah. What the fuck is it to you, motherfucker? | Evet de bundan sana ne göt herif? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Gat's"s coming out | Gat göründü işte | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That was so good. Ha, ha. | Çok iyiydin. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We're just here to pick up a tree that we reserved. | Ayırttığımız ağacı almaya gelmiştik. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We called. LATRELL: Oh, yeah? | Telefon etmiştik. Öyle mi? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: What? You sold it? | Ne? Sattınız mı? Kime? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Those white boys over there. | Şuradaki beyazlara. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Fuck! | Hay sikeyim! Bekle. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| TODD: Aah! Where are we going? | Nereye gidiyoruz Harry? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: Maybe if we catch up to them, they'll sell the tree to us. | Onları yakalayabilirsek belki ağacı bize satarlar. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| TODD: Good idea! | İyi fikir! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| LATRELL: I'm sorry. | Özür dilerim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You lost your gangsta grill. I know. | Altın dişlerini düşürdün. Biliyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| How you gonna be a gangsta? I'm not one. | Altın dişsiz çete üyesi olur mu? Benden olmaz zaten. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I gotta wear those tomorrow. I know. | Yarın onları takacaktım. Biliyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You know I love you, right? I think you do. | Seni sevdiğimi bilirsin. Biliyorum galiba. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I don't know why, but I love you. Thank you. | Niye bilmiyorum ama seviyorum. Teşekkür ederim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| TODD: Oh ho ho. Okay. Slow it down... | Yavaşla biraz... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...because we got precious cargo... | ...çünkü kıymetli bir yolcumuz var... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...and it is very icy out there. | ...ve yol oldukça buzlu. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? I don't see any ice. You've never heard of black ice? | Ne diyorsun? Buz falan görmüyorum. Kara buz diye bir şey duymadın mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's like the worst ice there is. Black ice, it's everywhere. | En tehlikeli buz çeşididir. Kara buz, her yerde. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Relax. I can feel the road. It's not that bad. | Sakin ol. Yola hâkimim. O kadar kötü değil. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yo, slow down, man. | Yavaşla koçum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You're going a little fast. I gotta get to this party ASAP. | Biraz hızlı gidiyorsun. Bir an önce partiye gitmek istiyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Pussy's not like yogurt. It has an expiration date. | Amlar yoğurta benzemez. Son tüketme tarihleri vardır. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yogurt has an expiration date. | Yoğurtun da vardır. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Does it? Damn it. Okay. That explains a lot. | Öyle mi? İçine edeyim. Bu her şeyi açıklıyor. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It was really sour. | Çok ekşiydi. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| But yogurt is sour, so how was I to know? | Ama yoğurt zaten ekşi olur, nereden bileyim? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Are you really hot? I'm, like, hot... | Sıcakladın mı? Ben sıcakladım... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...but I'm cold Hello? | ...ama üşüyorum da. Sana dedim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You're not looking at me. | Yüzüme bile bakmıyorsun. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I should look at the road and you look at me. | Benim yola senin de bana bakman gerekiyor. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's opposite. Watch out! | Bu tam tersi. Önüne bak! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Holy shit! | Hassiktir! Kara buz! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Black ice! It's real! | Kara buz varmış demek! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ADRIAN: Oh, shit! | Hassiktir! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Don't just scream! | Bağırmayı kes! Sadece bağırıyorsun! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That's not helpful! | Faydası olmuyor! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, shit! | Tanrım! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Holy shit! | Bu ne lan! Harry, dur! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ADRIAN: Aw... Glass is sharp. Glass is sharp. | Cam kesikleri. Cam kesikleri. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, my ass. | Götüm! Hemen tweet atacağım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You guys all right? How are you alive? | İyi misiniz beyler? Nasıl kurtuldunuz? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Harold? | Harold? Kumar? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That was you at the tree farm? You took my tree? | Ağaç çiftliğindeki sen miydin? Ağacımı sen mi aldın? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 |