Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1846
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Hey. I was | Selam. Ben... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| How are you? Good to see you. Oh, hey. | Nasılsın? Seni görmek güzel. Merhaba. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| How you doing? Good to see you too. Good. | Neler yapıyorsun? Seni de öyle. İyiyim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You got a package that came for you at the apartment. So I was dropping it off. | Eve senin adına bir paket geldi. Bırakayım dedim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh. Okay, cool. | Öyle mi? Güzel. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You look terrific. You lose weight? | Harika görünüyorsun. Kilo mu verdin? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No. Gained. Quite a bit, actually. This is a really nice house. | Aldım aslında. Evin çok güzelmiş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No. You know. | İdare eder işte. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Do you want to come in for a drink... | İçeri gelip bir şeyler içmek ister misin? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Do you not have time? | Vaktin mi yok? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Come in, come in. Come in. Come on. Sure. | Gel içeri. Gel hadi. Olur. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Watch your step, it's icy there. | Dikkatli ol. Buz tutmuş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Eggnog? Empanadas? | Eggnog içer misin? Empanada? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Uh... Sure. Yeah. | Tabii, olur. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Hey, this place is, like, not shitty. | Burası bok gibi değil. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh. Thank you. Yeah. | Teşekkür ederim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Bay window is brand new, actually. We just put that in last week. | Cumbalar yeni. Geçen hafta taktırdık. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| The sconces are new. Sconces are actually brand new. | Aplikler de öyle. Onlar da yeni. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yeah, I was gonna say, it looks like you guys got some awesome sconces. | Ben de tam aplikleriniz muhteşem olmuş diyecektim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Thank you. That's very sweet of you. | Teşekkür ederim. Çok naziksin. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| So, what's up with this package? | Pakette ne var? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: My name and your address. That's weird. | Adıma gelmiş ama senin adresin yazıyor. İlginç. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I haven't lived there for so long. | Orada fazla kalmamıştım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I know. That's strange. | Evet, çok ilginç. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: What the hell is this? | Bu ne böyle? Devasa bir sarma sigara. Ne sandın ki? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: Is this a joke? | Şaka mı bu? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No. I swear. Did you do this? | Hayır, yemin ederim. Sen mi sardın? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Had I known, I would have smoked it. | Sarma olduğunu bilseydim içerdim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Is there a? | Not falan var mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No return address. | İade adresi yok. Üzerinde damga bile yok. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What are you doing? | Sen ne halt ediyorsun? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Getting not low. | Ayılmamaya çalışıyorum. Evde sigara yasak. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? What douche came up with that rule? | Ne? Bu kuralı hangi hödük koydu? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: This douche did. | Bu hödük koydu. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That was good shit. | Çok iyi maldı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: I don't care, okay? | Umurumda bile değil. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I don't smoke any more. | Ben artık içmiyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? I just felt... | Ne? Ne zaman... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...that a lot of times when I got high... | ...tüttürsem... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...things would go really wrong. 80... | ...kötü şeyler olduğunu fark ettim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| But, Harold, weed is so good. | Harold, ot çok iyi bir şeydir. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It gets you high. | Kafanı güzelleştirir. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I got nothing against weed, okay? | Ota karşı değilim, tamam mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Had plenty of fun times with weed. But I'm an adult now. | Otla çok güzel zamanlar geçirdim. Artık yetişkinim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| And frankly, I'm kind of glad that the craziness is behind me. | Açıkçası çılgınlıklar geçmişte kaldığı için mutluyum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Do you smell something burning? | Yanık kokusu alıyor musun? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| BOTH: Oh, shit! | Hassiktir! Siktir! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Shit! | Sıçtık! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's spreading. It's spreading! | Alevler yayılıyor. Yayılıyor! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Here. | Şunları kullan. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Bah,bah,bah! Not the throw pillows! | Dur, sakın yapma. Yastıkları atma. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I did it anyway! | Yine de attım! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: What the fuck?! | Neler oluyor? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Shit! | Siktir! Maria'nın babası beni öldürecek! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Stop yelling! | Bağırma bana! Ağaçtan kurtulmalıyız. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That's why you gotta buy those faux trees. They last forever. | İşte bu yüzden yapay ağaç almalısın. Sonsuza dek dayanır. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Calm down. It's just a Christmas tree. | Sakin ol. Sadece Noel ağacı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| "Just a Christmas tree"? | Sadece Noel Ağacı mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Maria's dad grew that tree... | O ağacı Maria'nın babası yetiştirmiş... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...and now it is dead. | ...şimdi ise kül oldu. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Koreans have killed his mother, and now this tree. Christmas is ruined. | Koreliler annesini katletti, şimdi de ağacı gitti. Noel mahvoldu. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Christmas isn't ruined. | Mahvolmadı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yes, it is. You have ruined Christmas. | Evet, oldu. Noel'i mahvettin. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| They're gonna come home from Mass and expect to see... | Gece ayininden gelecekler... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...a decorated tree, but they are gonna see that. | ...süslü, güzel bir ağaç görmek isteyecek ama bu manzara ile karşılaşacaklar. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Dude, you're overreacting. There's plenty of tree lots. | Aşırı tepki veriyorsun ahbap. Bir sürü çam ağacı var. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We'll drive around till we find the right tree. | Her yeri dolaşır doğru ağacı buluruz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We're not gonna do anything. | Biz hiç bir şey yapmayacağız. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You know what? Um, this is my fault. | Bak ne diyorum. Hepsi benim suçum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I take full responsibility. Please leave. | Tüm sorumluluğu üstüme alıyorum. Git lütfen. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I will take care of this. Thank you. | Ben hallederim. Teşekkür ederim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I don't mind helping out I got it. | Benim için sorun değil. Ben hallederim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We have a van I got it. | Minibüsümüz var. Hallederim dedim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Okay. You got it. | Pekâlâ. Sen hallet. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You need anything, just give me Merry Christmas. | Bir şeye ihtiyacın olursa... Mutlu Noeller. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Merry Christmas, Harold. | Mutlu Noeller Harold. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What the fuck took so long? | Neden bu kadar uzun sürdü? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Nothing. Let's just go. | Yok bir şey. Gidelim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You never told me Harold was Asian. I always pictured an old white guy. | Harold'un Asyalı olduğunu söylememiştin. Onu yaşlı bir beyaz sanıyordum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| TODD: Freeze! This is a robbery. Give me all your friendship. | Kıpırdama! Bu bir soygundur. Tüm dostluğunu bana ver. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, wow, look at that. | Vay canına, şuna bak. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You know, it's kind of better than a window. | Aslında camdan daha iyi duruyor. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's like a stained glass window of paper. | Kâğıttan vitray cam gibi. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Any luck with the tree? | Ağaç bulabildin mi? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, you brought Ava. Uh, yeah, sorry. I have Ava. | Ava'yı mı getirdin? Affedersin. Ava'yı getirdim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's "3D." | 3 Boyutlu. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Hmm? | Ne? Bugün, Baba, Bebe. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You can't back out of Daddy Daughter Day... | Baba Kız günü olmak zorunda... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...because Emma says that leads to abandonment issues... | ...yoksa Emma'ya göre kızım terk edilme korkusuyla... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...and then stripping and meth and biker boyfriend. | ...motorcularla takılıp striptiz yapan uyuşturucu bağımlısı olurmuş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| All bad things. Ah. | Tüm kötülükler bir arada. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| The tree, though. Yes, so I called | Ağaç ne oldu? Evet, aradım... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, here it goes. Here it goes. | Yine başladı. Yine başladı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| [SINGING] The itsy bitsy spider | Minik örümcek | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Crawled up the water spout | Çıktı fıskiyenin üstüne | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| They say that singing is... | Şarkı söylemek çocuklarla... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...the best way to communicate with a child. | ...iletişim kurmanın en iyi yoluymuş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I guess I haven't found... | Galiba doğru şarkıyı henüz bulamadım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That's too bad. Uh, the tree? | Kötü bir durum. Ağaç diyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| The tree. Right. So I called them. | Ağaç, tamam. Adamları aradım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 |