• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2148

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and destroy this place? ...bilsen bile mi? Ben, Tanrı'ya iman ederim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm the man you're looking for. Aradığınız adam benim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Is it a death wish? Canlarına mı susamışlar? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Or is it some vague notion of heroism? Yoksa bu anlaşılmaz bir kahramanlık düşüncesi mi? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
"I'm the man who..." This, that, or the other. "O adam benim..." Artık hangisiyse. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And they cannot be slayed. Ve öldürülemezler. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Try, and they grow another head that bites back twice as hard. Denersen, öncekinin iki katı güçlü ısıran yeni bir kafa çıkarırlar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
So, what to do... Placate them, Peki ne yapılmalı? Onları yatıştırırsın,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
flatter them, feed them until they're fat and indolent, ...pohpohlarsın, beslersin, ta ki şişman ve tembel olup,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and forget that they're monsters. ...canavar olduklarını unutana dek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You despise Pilate more than I do. Pilatus'a olan nefretin benimkinden büyük. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And I know that deep down, Ve çok iyi biliyorum ki... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
For what it's worth, he didn't. Ne olursa olsun bilmeyecek. Senin yüzünden bulunmadı. Kendisi teslim oldu. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But you mustn't think she's your responsibility. Ama onun senin sorumluluğunda olduğunu düşünmemelisin. Ama o hissi biliyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I know what she needs. Neye ihtiyacı olduğunu biliyorum. Ve bunu ona verebilir misin sence? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Maybe that's why she wants me around. Belki de beni yanında istemesinin nedeni budur. Onun gibi olmam. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We have Boaz, finally. Nihayet Boaz'ı ele geçirdik. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Thank you for coming to me. Yanıma geldiğiniz için teşekkür ederim. Risk aldınız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
No. Anything to at last get back to normality. Hayır. Sonunda normale dönmek için gerekliydi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The murderer will be punished for his crime, Katil işlediği suç için cezalandırılacak ve kısas sona erecek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And the natural balance of things will be restored. Ve olayların doğal dengesi yeniden sağlanacak. Öyle mi? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm sorry? Pardon? Boaz'dan önce her şeyin olması gerektiği gibi olduğunu düşünüyorsunuz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
An occupying army that drains us of resources ...bizi kitlesel olarak öldürüp, kaynaklarımızı sömüren... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and doles out murder on a mass scale. ...bir işgal ordusunun boyunduruğunda yaşıyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We are enslaved. Bizler esirleştirildik. Ama şimdi burada benimle özgürce duruyorsun, değil mi? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Only because you allow me to. Siz bana izin verdiniz diye. Ve karşılığında da... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
you expect me to play the role of the grateful subject ...minnettar kul rolünü oynamamı bekliyorsunuz çünkü siz de bir Romalısınız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Yo are the problem. Problem sizsiniz. Diline hakim ol, küçük yılan! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Don't presume to know me. Beni tanıdığını sanma. Bu bedeli ağır bir hata olabilir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
At least we know where we stand. En azından nerede durduğumuzu biliyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
How did you find him? Pis koku buraya farelerden çok şüphe çekmeden evvel çabucak yapalım şunu. Onu nasıl buldun? Bilgi de güç kadar etkili olabilir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
That's it. Closer. Evet. Yaklaş. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Now show me. Göster şimdi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
At least he died quickly. En azından çabuk ölmüş. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Very slowly over many, many days ...ibreti alem için... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
as an example for all to see. ...yavaş yavaş ve günlerce sürecek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
There will be no end to your pain for what you did. Yaptığın şey yüzünden acının bir sonu olmayacak. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Not only is Boaz dead one week sooner than I'd like him to be, Boaz'ın istediğimden bir hafta önce ölmesi yetmedi,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
you somehow have contrived to allow his killer to escape. ...bir de nasıl olduysa onun katilini elden kaçırmayı başardın. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Explain yourself! İzahat ver! Benim hatamdı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I should have anticipated an attempt to stop him talking. Onun konuşmasını engellemeye çalışacaklarını tahmin etmeliydim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I should have placed men on the rooftops where he struck. Okun atıldığı çatılara adamlarımı yerleştirmeliydim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Failure to do so gave him an easy escape. Bunları yapmamam onun kolayca kaçmasına neden oldu. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Is this cloying city finally getting under your skin? Bu tiksinç ötesi şehir sonunda seni rahatsız etmeye mi başladı? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I accept whatever punishment pleases you. Uygun gördüğünüz her türlü cezaya razıyım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Get out of my sight. Yıkıl karşımdan. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
A man of great conviction, İnançlı ama feci şekilde... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ Save me, o God ♪ Kurtar beni, ey Tanrı AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ for the waters are come into my soul ♪ Sular boyuma ulaştı AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ I am come into deep waters ♪ Derin sulara battım AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ where the floods overflow me ♪ Sellere kapıldım AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ I am weary of my crying ♪ Tükendim feryat etmekten AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ my throat is dried ♪ Boğazım kurudu AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ my eyes fail while I wait for my God ♪ Gözlerimin feri sönüyor Tanrı'mı beklemekten AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ they that hate me without a cause ♪ Yok yere benden nefret edenler AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
♪ are more than the hairs on my head ♪ Kafamdaki saçlardan daha çok AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
as we must forgive all people, Tüm insanları affetmemiz ve herkese... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Only then will we find salvation when our Lord, Jesus Christ, İsa Mesih, Kudüs'te, Tanrı'nın yeni krallığını... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
returns to establish a new kingdom of God ...kurmak için döndüğü zaman kurtuluşu bulacağız ancak. Yakalayın. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Shall I stop him? Onu durdurayım mı? Hayır. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Let him tell the others. Bırakalım da diğerlerine söylesin. Arkadaşları için geleceklerdir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And we will be waiting. Biz de bekliyor olacağız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Arrest them! Tutuklayın! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You too! Sen de! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
This isn't good. Bu hiç iyi değil. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They were waiting for us. Bizi bekliyorlardı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Something awful is going to befall us. Başımıza çok kötü bir şey gelecek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But it will mark the beginning of something wonderful. Ama bu, olağanüstü bir şeyin başlangıcının işareti olacak. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He was expendable. O gözden çıkarılabilirdi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You'll need to replace him. Onun yerine birini bulman gerekecek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm in this now, too. Ben de artık bu işe dahilim. Boaz'a öğrettiğin gibi bana da öğret. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Show me how to kill. Bana adam öldürmeyi göster. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My friends... It's time. Dostlarım... Zamanı geldi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Where is he taking us? Bizi nereye götürüyor? Tapınağa. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Our nation is poisoned. Turn away from hate. Ulusumuz zehirlendi. Nefretten kaçının. Şiddetten kaçının. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Hear our message of hope and love for all people. Tüm insanlık için umut ve sevgi mesajımızı işitin. Gelin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Jesus is the good Shepherd. İsa, İyi Çoban'dır. Rabbimizin, İsa Mesih'in krallığının... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
if they knew the kingdom of our Lord, Jesus Christ, ...Kudüs'e geleceğini bilselerdi... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He is the resurrection... O kurtuluş... Şu. Şu. Alın onları. ...ve hayat! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
a skill which most reasonable people Mantıklı insanlara, suçla ilgisi olduğunu düşündürtecek bir beceri. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Very well. Pekala. Sahte bir peygamberin adını öğretmeye devam etmekle suçlanıyorsunuz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
we will not seek to defend our beliefs. ...inançlarımızı savunmaya çalışmayacağız. Doğru olduklarını biliyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
There can be no defense or clarification Hakikatin savunması, açıklaması veya... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
or mitigation of the truth... It simply is. ...azaltılması olmaz. Hakikat, hakikattir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And what is the truth? Peki hakikat ne? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
That God raised Jesus from the dead Tanrı, önder ve kurtarıcı olarak sağ tarafında oturması için... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And it was his spirit that freed us from your chains. Ve bizi sizin zincirlerinizden kurtaran da onun ruhuydu. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You are aware that saying such things Yasaya göre, böyle sözler söylemenin sizi... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
condemns you as false prophets, according to the law. ...sahte peygamberlikten mahkum edeceğini iyi biliyorsun. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But as president of the Sanhedrin, Fakat Sanhedrin'in başkanı olarak,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and being carried away by them? ...ve kendini onlara kaptırmanı hatırlamıyor musun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My conscience pricks at me for us both. Vicdanım ikimiz için de buna el vermiyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Let these men alone. Bu adamları bırakın. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They are not dangerous. Tehlikeli değiller. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
If what they claim is false, then nothing will come of it. İddia ettikleri şey yalan ise bundan bir sonuç elde edemeyeceklerdir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And in time, they will simply fade away. Ve zamanla, yok olup gideceklerdir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Having considered the wisdom of Gamaliel, Gamaliel'in bilgeliğini dikkate alarak,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
it is agreed that the sentence shall be commuted. ...cezanın hafifletilmesine karar verildi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
so that everyone may know your guilt! ...böylece herkes sizin suçunuzu bilecek! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
If you do not obey the Lord, your God, Tanrınız Rabbin sözünü dinlemez... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2143
  • 2144
  • 2145
  • 2146
  • 2147
  • 2148
  • 2149
  • 2150
  • 2151
  • 2152
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim