Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2436
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| since Anne and Mary were at school. | ...okuldan atılacaktır. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Weekends have been particularly hard. | Her kim sigara içerken yakalanırsa, üç günlük uzaklaştırma cezası alacaktır. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Sometimes we feel... | Sessizlik. Sessiz olun. | Afterschool-1 | 2008 | |
| when we've been without them for a week... | Anne ve Mary'i kaybettik... | Afterschool-1 | 2008 | |
| that... | Ama yapabileceğimiz bir şey varsa, o da... | Afterschool-1 | 2008 | |
| they're going to be showing up Saturday night... | ...bir ümit yaşanan bu facianın,... | Afterschool-1 | 2008 | |
| But | ...başkalarının başına gelmesini önlemek olacaktır. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Oh, please. Please. | Bu kuralları saymayanlar... | Afterschool-1 | 2008 | |
| I don't know why I keep crying. | ...onları da saymıyor demektir. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Did it hurt you? | Anlaşıldı mı çocuklar? | Afterschool-1 | 2008 | |
| A little bit. | Sizden tek istediğimiz Bryton'ın değerlerini sürdürmenizdir. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I'm sorry. | Bu okulun öğrencilerinin... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Thanks. | Sizlerin doğuştan iyi çocuklar olduğunuza yürekten inanıyorum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| When? | Olayın unutulmamasını sağlamak için gücümüzün yettiği her şeyi yapacağız. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Today. | Pekala, geçen geceden başlayarak öğrencilerimizden birkaçı... | Afterschool-1 | 2008 | |
| When? After AV. | ...kovulmuş ya da süresiz olarak uzaklaştırılmıştır. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Break. | Birazdan Bay Ullman gelip bu öğrencilerin isimlerini okuyacak. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I don't believe you. | Unutmayınız ki, dostlarınız ve oda arkadaşlarınız olan bu öğrenciler... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Don't believe me, then. | ...ne okula ne kendilerine ne de sizlere saygı gösterdiler. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Okay, so how was it? | Bay Ullman. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I don't know. | Charles Wentworth,... | Afterschool-1 | 2008 | |
| What do you mean you don't | ...Claire Goreman,... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Was it all right? | ...Trevor Stuart. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah. | Sanırım bir hayli üzgün. Onunla konuşmaya gidiyorum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| This is such bullshit. | Burke'ı filme almamız gerekiyor. | Afterschool-1 | 2008 | |
| What's wrong? | Hey! Sakin olun, çocuklar. | Afterschool-1 | 2008 | |
| My mom. | Hemen geç şuraya. Burada dur. | Afterschool-1 | 2008 | |
| She isn't able to come pick me up this weekend. | Yürü hadi. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Oh. | N'apıyorsun? | Afterschool-1 | 2008 | |
| Well, can't you just take the train in? | Uyuduğunu sanmıştım, uyandırmak istemedim. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I mean, I guess so. | Nereye gidiyorsun? | Afterschool-1 | 2008 | |
| But I really hate taking the train. | Bay Virgil'ı görmeye gidiyorum. İyi bir fikir olabilir, diye düşündüm. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Where do you live? | Işık iyi mi bari? | Afterschool-1 | 2008 | |
| In New York, on the Upper East Side. | Evet, iyi bence. Evet. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah, I live on the Upper West. | Ortaya ne çıkaracağınızı görmek için sabırsızlanıyorum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Would you want to come back with me? | Bay Wiseman, bu proje için herkesin çok sıkı çalıştığını söylüyor,... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Okay. | ...özellikle senin ve Amy'nin. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I mean, if that's cool with you. | Seninle gurur duyuyorum, Robert. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah. | Bazı insanlar senin gördüklerine şahit olsalardı.. | Afterschool-1 | 2008 | |
| No, no. You can't go. | ...sakinliklerini kaybederlerdi. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I really just want to be home for a day. | Bu video işi olanları atlatmanda faydalı oldu mu? | Afterschool-1 | 2008 | |
| Mm hmm. | Evet, bunun faydası oldu. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Are you sure it'd be cool with your dad? | Ben hazırım, yani başlayabiliriz. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah. Why wouldn't it be? | Amy'i beklesek mi? | Afterschool-1 | 2008 | |
| I don't know. | Hayır, onun geleceğini sanmıyorum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Thanks a lot, though. | Tamam, o zaman. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Can you play it again? | Bana bir saniye ver. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah. | Rob? | Afterschool-1 | 2008 | |
| Who made this? | Evet, becer beni. | Afterschool-1 | 2008 | |
| It's not my camera. | Şey... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah, looks like a cell phone. | Yani, videolardan gerçekten hoşlanırdım... | Afterschool-1 | 2008 | |
| If there's something that I need to know, he does tell me. | ...ama sanırım artık bıkmaya başlıyorum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| It's nothing to worry about. | Filmlerden mi bahsediyorsun? | Afterschool-1 | 2008 | |
| It's nothing to worry about, okay? | Hayır, yalnızca kısa kliplerden. | Afterschool-1 | 2008 | |
| If it was, I'd let you know. | Çocuk video bloglarını mı kastediyorsun? | Afterschool-1 | 2008 | |
| You know that, don't you? | Hayır, bence onlar düzmece şeyler. | Afterschool-1 | 2008 | |
| You know that. | Hayır, tıpkı küçük... | Afterschool-1 | 2008 | |
| I'd let you know immediately. | Gerçek gibi görünen küçük klipleri kastediyorum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Don't worry. I know how you're feeling. | Çoğunlukla... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Don't worry about it. | ...bir kedinin ya da bir bebeğin komik bir şeyler yapması... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Just enjoy your beautiful car. Drive him around in it. | ...ya da şiddet içeren şeyler gibi. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Do you like it? | Mesela, benim çok sevdiğim bir tanesindeki... | Afterschool-1 | 2008 | |
| I adore it. I adore it. | ...anne ve onun altı bebeğinde olduğu gibi. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I'm green with envy. | Kadının yedizleri varmış gibi ya da siz nasıl diyorsanız artık. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Young man. | Ve bebeklerin hepsi, sanki annenin yanına yayılmış yatıyor... | Afterschool-1 | 2008 | |
| I hope he's okay. | ...ve onları filme alan baba... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Don't worry, okay? Seriously. | ...kameranın arkasından ses çıkartıp duruyor... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Don't worry. Enjoy yourself. | ...ve o ne zaman ses çıkarsa bebeklerin hepsi birden kıkırdamaya başlıyor... | Afterschool-1 | 2008 | |
| His mother and I would do anything... | ...ve aynı anda kıkırdamayı kesiyorlar. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I understand. | Pornoyu sever misin? | Afterschool-1 | 2008 | |
| All's well. | Bana söyleyebilirsin. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Speak with you later, all right? | Evet. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Why don't you just say what's on your mind? | Pornodaki anların gerçek olmadıklarını söyleyebilirim sana. | Afterschool-1 | 2008 | |
| You're telling me that you don't have any thought in your head. | Evet, biliyorum ama... | Afterschool-1 | 2008 | |
| No. | ...izlediğim gerçek gibi olan bir tane var. | Afterschool-1 | 2008 | |
| It's like a grapefruit? | Kızları eliyle kavrayan... | Afterschool-1 | 2008 | |
| It's just I'm just | ...ve onlarla sert bir tonla konuşan... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Just wasn't even thinking about anything... | ...ama asla yüzünü göstermeyen şu adam gibi. | Afterschool-1 | 2008 | |
| important right then. | Bilemiyorum, adam kızlara üç buçuk attırıyor gibiydi... | Afterschool-1 | 2008 | |
| I thought we you know, | ...ve bu sahte değildi. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I thought we agreed just to talk, | Yani kızlar için video yapma işi senin için iyi oldu? | Afterschool-1 | 2008 | |
| doesn't have to be important. | Demek istediğim, ikizler hakkında konuşmak istemediğini biliyorum, Rob ama... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Tell me something. | N'oluyor? | Afterschool-1 | 2008 | |
| Just want to know what's on your mind, | Söylemek istediğin bir şeyler mi var? | Afterschool-1 | 2008 | |
| what you're thinking about right now. | Hepsi benim hatam. | Afterschool-1 | 2008 | |
| I mean, it's hard. | Rob, senin hatan değil. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Like, what are you thinking about right now? | Sana bir şey söyleyeyim mi? | Afterschool-1 | 2008 | |
| I'm thinking about... | Ama kimseye söylemeyeceğine söz ver? | Afterschool-1 | 2008 | |
| See, it's sort of just hard to tell sometimes. | Yemin ediyor musun? | Afterschool-1 | 2008 | |
| I don't know. | Kızların uyuşturucu kullandığını biliyordum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Just tell me something, anything. | Sorunları olduğunu biliyordum. Bunu ta bir yıl önce biliyordum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Boom. | Beni görmeye gelmeyi bırakmıştılar. | Afterschool-1 | 2008 | |
| What's the first thing that comes to your mind? | Bu yıl, diğer çocuklar bundan bahsediyordu. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Rob. | Neler olduğunu duyuyordum. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Just say anything. | Her neyse... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Say anything. | Anlatmaya karar verdim sonra, okul yönetimine hani. | Afterschool-1 | 2008 | |
| My skin's peeling. | Kızların tehlikede olduğunu hissettim ve... | Afterschool-1 | 2008 | |
| It's all dry in certain parts and coming off. | ...bana bunu duymak istemediklerini söylediler. | Afterschool-1 | 2008 | |
| Happy? | Bu Talbertler okul için çok önemliydi... | Afterschool-1 | 2008 | |
| Yeah. | ...ve bazı insanlarla olan arkadaşlıkları da öyle. Ve... | Afterschool-1 | 2008 |