Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2438
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm I'm set, so we can start. | Eğer ki bildiğin bir şey varsa, hemen söyle. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Should we wait for Amy? | Yok. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
No, I don't think she's coming. | Pekala, Rob. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
All right, then. | Bunu düzeltmem gerekiyor. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Give me a second. | Diğer öğrencilere gerçekten söylemediğim bir şey var. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Rob? | Ama... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, fuck me. | Kimse kızların uyuşturucuyu nereden satın aldığını bilmiyor tabi ki. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Well... | Uyuşturucuyu okuldaki birinden almış olabileceklerini düşünmek korkutucu. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I mean, I used to really like videos, | Ama gerçek şu ki, Rob... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
but I think I might be getting tired of them. | ...bir bakıma, o gün kızlara uyuşturucuyu biz verdik. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
You mean like movies? | Görüyorsun ki, bu tek bir kişinin değil; herkesin suçu, Rob. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
No, just like short clips. | Bir bakıma, bu benim suçum. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
You mean like kids' video blogs? | Yine bir bakıma, bu senin suçun, Rob. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
No, I think those are kind of phony. | Ve yine bir bakıma, o gün kızlara uyuşturucuyu biz verdik. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
No, just like little | Anlıyor musun? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
little clips of things that seem real. | Bir bakıma, suçlusu biziz. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Usually just like a | Seni okuldan atmayacağız, delikanlı. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
like a cat or a baby doing something funny or | Bence ihtiyacın olan bir müddet uzaklaşıp eve dönmen. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
or something violent. | Ailenle konuştum ve bu konuda bitabii son derece endişendiler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Like, there's this one I really like | Bu birkaç hafta veya birkaç ay sürebilir. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
where it's, like, a mother and her six babies, | Fakat geri dönmeye hazır olduğunda... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and she's got like septuplets or whatever you call it, | ...Bryton seni bekliyor olacak. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and they're all just, like, laying around her, | Robert? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and the dad, who's filming, | Kalkabilir misin? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
just keeps making this noise from behind the camera, | Birbirine bu kadar benzeyen... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and whenever he makes the noise, they all just giggle, | ...iki genç bayanın, bu kadar farklı olabileceğini görmek... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and they all stop giggling at the same time. | ...benim için her zaman hayret edilesi bir şeydi. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Do you like porn? | Anne ve Mary... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
You can tell me. | Sizi çok özleyeceğiz. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. | Kızlar sabah toplantısından önce odamın önünden her geçtiklerinde... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
No real moments in porn, I can tell you that. | ...yüzlerinde hep bir gülümseme olurdu... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I know, but... | ...ve her zaman el sallardılar. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
there are these ones that I watch. | Onları özleyeceğim. Benim için günün ve haftanın güzel tek şeyiydiler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
It's like this guy who never shows his face | Böyle bir şey hiç kimsenin başına gelmemeliydi. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and he'll, like, grab the girls | Özleneceksiniz. Sevgiyle kalın. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and, like, talk real hard with them. | Onları tanıdığıma mutluyum ve onları özlüyorum. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I don't know, he just gets them, like, pretty scared | Bryton sizsiz aynı olmayacak. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and not fake. | Gördüğüm en güzel kızlarsınız... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Has doing the video for the girls been good for you? | ...ve kampüste yüzünüzü görmeyi çok özleyeceğim. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I mean, I know you don't want to talk | Elveda, Anne ve Mary. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
about the twins, Rob, but... | Elveda, Anne ve Mary. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
What's that? | Sizi özleyeceğim. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Is there something you want to say? | Ona, bugüne kadar tanıdığım... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
It's all my fault. | ...en iyi insan olduğunu söylerdim. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Rob, it's not your fault. | Siz özleyeceğiz. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Can I tell you something? | Talbert İkizleri'yle hiç tanışmadım... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
And you promise you won't tell anybody? | ...ama onları hep takdir ederdim. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Swear? | Onları hepimiz çok özleyeceğiz. Kalplerimiz onların ailesiyle. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I knew the girls were using drugs. | Bryton öğrencilerine... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I knew they had issues. | ...gönderdiğiniz dualar, iyi dilekler;... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I knew a year ago. | ...çiçekler, kartlar ve diğer bir çok şey için... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
They stopped coming to see me. | ...sizlere canı gönülden teşekkür etmek istiyoruz. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
This year, other kids were talking about it. | Anne ve Mary pek çoğunuzu çok severdi. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I hear what's going on. | Umarız ki, ileride bu okulda... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Anyway... | ...böyle bir olay bir daha asla tekrarlanmaz. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I decided to tell, you know, the school. | "Anne ve Mary Talbert'in Anısına" Doğum (8/24/88) ~ Ölüm (10/2/06) | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I felt like the girls were in danger, and... | Bu harikaydı. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
they told me they didn't want to hear it, | Anne ve Mary'nin anısına bir dakikalık saygı duruşu için lütfen bana katılın. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
that the Talberts were too important to this school | Teşekkürler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and friends with certain people and, uh... | Görsel ve işitsel sınıfı için bir alkış daha istiyorum. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
they weren't worried about it, so... | Onları hatırlatacak ne güzel bir kart. Ailesi gerçekten müteşekkir. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Nothing you can do, nothing I can do. | Sağ olun, çocuklar. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
In case you thought there was, there wasn't. | Bu faciayı hiç unutmayalım... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Okay, I'm excited to see what you got. | ...ve dışarıdaki tehlikelere karşı dikkatli olmamız gerektiğini hep hatırlayalım. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Should I turn off the lights? | Pekala, hadi üçüncü derse geri dönelim millet. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. | Marie Durgin. Teşekkürler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Oh, gosh. | David Wilson. Al bakalım ilaçlarını, David. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Look at them. | Teşekkürler. İyi günler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Okay, so it's not completely done yet. | Mike Charles. Teşekkürler. İyi günler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
It's it's close, I think. | Robert. Nasılsın, Robert? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
My mother once knew a girl who | İyiyim, ya siz? İyiyim. İyi günler. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
she was at a party, and she overdosed on drugs, | Bekleyen var mı? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and her friends thought that she just passed out | İyi günler, Robert. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
because she had drank too much, | Hey, Rob! | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and so they took her to the school, | Rob! | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
to the parking lot, | Nasıl gidiyor bakalım? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and they just laid her in the rain, | Daha iyi. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
thinking it would be funny, | Ne zaman konuşmak istersen, beni görmeye gel, tamam mı? | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
but, really, it wasn't, because she died there, and... | Tamam. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I don't know, they liked to have fun. | Ve bir yuvarın yüzölçümü. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
They were real cool girls. | Formüller gayet basit. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
I didn't know them as well freshman year, | Alan ve hacmin formülünü bir kere bildiniz mi | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
but obviously they | Orospu çocuğu! | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
they were a little intimidating in the beginning, | Öldürdün onları! | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
because they were so pretty and | Işıklar sönsün, Rob. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
they sort of took over as soon as they got here, | ...İki, üç. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
and it took me a little while | Elveda, salaklar! | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
to get into the swing of things, | Adios, enayiler! | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
so I didn't think I deserved to hang out with them right away, | <font color=FF8000>Çeviride emeği geçenler:</font> paris texas, Barış Sapancı, LoneStar,... | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
but, um... | ...lonelyloner, Cabal90, Düdük Makarnası ve Müjdat Deniz. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
they were they were more genuine | Filmdeki Hamlet oyunu kısımlarının Türkçe çevirisi Can Yücel'e aittir. | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
than I thought they were. | etkinlik@turkcealtyazi.org | Afterschool-1 | 2008 | ![]() |
Yes. 1 | Ve ağzına boşalacağım değil mi? Hıhı. | Afterschool-2 | 2008 | ![]() |
Look at that. | ...bu karnelerinize birer zayıf olarak yansıyacaktır. | Afterschool-2 | 2008 | ![]() |
Miss Jameson, did you sleep all right? 1 | <font color="FFD700">oynanan sahnenin oyununa gelip,</Font> | Afterschool-2 | 2008 | ![]() |
Hi! | Daha önce kokain kullandın mı? | Afterschool-2 | 2008 | ![]() |
Excuse me. | Bunun ne kadar zor olduğunu biliyorum, Rob. | Afterschool-2 | 2008 | ![]() |
Then I'm gonna fuck you, right? | Sonra seni becereceğim, değil mi? Evet. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Then I'm gonna fuck you in the ass, right? | Sonra da seni arkadan becereceğim değil mi? Evet. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |
Then I'm gonna come in your mouth, right? | Ve ağzına boşalacağım değil mi? Hıhı. | Afterschool-3 | 2008 | ![]() |