• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2741

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'Even then, if he comes and stands in front of you.' Yine de o gelse önünde dikilse... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Then what will you do? O zaman sen ne yaparsın? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'He has not come for so many days, what will he come now?' Zamanında buraya gelmedi, şimdi ne diye gelsin ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You used to love him, isn't it? Yes.' Seni seviyordu değil mi? Evet. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Now that person, that time, that place..' Artık o kişi,o zaman,o yer... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..everything is over for me. benim için hepsi mazide kaldı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Ankush, that was another world..' Ankush artık orası hatırlamak... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..which l do not want to remember. istemediğim başka bir dünya. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Ask me! Whatever you want to know about my past life.. Sor bana hadi!Geçmiş yaşamım hakkında ne bilmek istiyorsan sor. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..you can ask me today. Bugün bana sorabilirsin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Because aRer today, we will never talk about it. Ask me!' Çünkü bugünden sonra artık bunun hakkında konuşmayacağız.Sor bana! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Okay! Peki. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You have been highly recommended by our boss Patronumuz tarafından şiddetle tavsiye edildin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Thank you sir!' Teşekkür ederim efendim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
So you want to become the area supervisor? Öyleyse alan yöneticisi olmak istiyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, l have many ideas with me.' Efendim,pek çok fikrim var. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Good! You are capable, and hard working, but..' Güzel.Yeteneklisin ve çalışkansın ama... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Mr. Ramdev, there is a problem!' Bay Ramdev,bir sorun var. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You do not know English. İngilizce bilmiyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, l am from Delhi! And there people talk only in Hindi.' Efendim ben Delhiliyim.Orada insanlar yalnızca Hintçe konuşur. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
There no one talks in English. Orada hiçkimse İngilizce konuşmaz. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lf l have brought so many accounts.. Bu kadar çok hesap açabildiysem... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..it is not because of English. Bunun nedeni İngilizce değil. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt is because l am also one of them. Çünkü ben onlardan biriyim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
We know that Mr. Ramdev! Bay Ramdev onu biliyoruz! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
But the agents who will work under you.. Ama senin altında çalışacak olan temsilciler... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'..they know English and they speak English, that is why..' İngilizce biliyorlar ve ingilizce konuşuyorlar. Bu yüzden... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, you are concerned only about the accounts. Isn't it?' Efendim,sizi sadece hesaplar ilgilendiriyor değil mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l want to go ahead in life. l will learn English too. Hayatımda ileriye gitmek istiyorum. İngilizce de öğrenirim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l will work very hard. Çok sıkı çalışacağım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, you will see! You iust give me one month, please!' Efendim göreceksiniz.Bana sadece bir ay verin.Lütfen. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
This iob is very important to me. Bu iş benim için çok önemli. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Only this will change my life. Hayatımı değiştirecek. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
This opportunity will not come again. Bu fırsat bir daha elime geçmez. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l iust want you to have some faith in me. Bana sadece inanmanızı istiyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l want to be like you all! A person with dignity. Hepiniz gibi olmak istiyorum! İtibar sahibi bir insan... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Okay! l will take this chance! Pekala! Bu şansı yakalayacaksın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
ARer ten minutes collect your appointment letter.. 10 dakika sonra atama mektubunu... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..from the reception counter. Resepsiyona uğrayıp al. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Congratulations! Kutlarım! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Thank you sir! You are welcome! Teşekkürler efendim! Rica ederim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Thank you sir! Sağ olun efendim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Love you unconditionally, oh my beloved.' " Seni kayıtsız şartsız seviyorum,sevgilim." Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Be only mine, and do not go away from me.' " Sadece benim ol,benden uzaklara gitme." Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Do not go away from me. "Benden uzağa gitme." Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'l am the same, you are the same.' "Ben aynıyım,sen aynısın." Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Everything here is the same. Buradaki herşey aynı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'But l do not why something is looking different here.' " Ama bazı şeyler neden farklı görünüyor bilmiyorum. " Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'This atmosphere, this world has changed.' " Bu atmosfer, bu dünya değişti." Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Our eyes have said such things to each other.' " Gözlerimiz birbirine öyle şeyler söyledi ki. " Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Love you unconditionally, oh my beloved.' Seni koşulsuzca seviyorum,ah sevilim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Be only mine, and do not go away from me.' " Sadece benim ol,benden uzaklara gitme."' Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Do not go away from me. " Benden uzağa gitme. " Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Hello! Please give the phone to Megha, Ankush.' Alo! Lütfen telefonu Megha'ya verin,ben Ankush. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Hello! Hello! Megha! Ankush! Hello! Hello! Alo!Alo! Megha! Ankush! Alo!Alo Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Brother, please give me hundred rupees change.' Birader,şu yüz rupiyi bozabilir misin? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Ankush! Hey Dheeraj! You are still here! Ankush! Hey Dheeraj! Hala burdasın! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, l do not have.' Efendim,elimde yok. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Are you doing business, or are you just passing your time?' İş mi yapıyorsun yoksa sadece zaman mı geçiriyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Look again! Tekrar bak! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Do you think that you will find her? O kızı bulacağını mı sanıyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'My brother, this is Delhi! And here people vanish in minutes.' Kardeşim burası Delhi! Ve burada insanlar dakikalar içinde gözden kaybolur. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
And you are looking for that girl who vanished mo months back. Ve sen aylar önce gelmiş gitmiş bir kızı arıyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
She had come here! We were supposed to meet here. O buraya gelmişti! Burada buluşmamız gerekiyordu. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Where else can she go? Başka nereye gidebilir ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Are you going to search your entire life? Tüm hayatını onu arayarak mı geçireceksin? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'As it is l am giving you change, and you are warning me.' Senin paranı bozuyorum,bir de gelmiş beni ikaz mı ediyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Yes, you are giving me change.' Evet,alt tarafı paramı bozuyorsun iyilik etmiyorsun ya! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You listen to me! You go back! Beni dinle! Geri dön sen. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'What happened? Ankush, what happened?' Ne oldu Ankush? Neyin var? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
We will find another way. Başka bir yol buluruz. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
But what did they say to you? Ne dedi ki onlar sana? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Why are you frightening me? Neden beni korkutuyorsunuz? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
My heart stopped beating Iooking at your face. Kalbim durdu sanki yüzüne bakmaktan. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Are you acting smart with me? Mr. area supervisor? Benimle aklınca oyun mu oynuyorsun Bay bölge müdürü. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Now you will iust have to learn English. l will teach you. Artık İngilizce öğrenmek zorundasın. Ben sana öğretirim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Megha, shall we both get married?' Megha evlenelim mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
We have told everything to Father Pinto. Peder Pinto'ya her şeyi anlattık zaten. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Now my iob is also finalised. Artık işim de rayına oturdu. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
ln a month's time l will take you away from here. Bir ay içinde seni buradan götürürüm. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
We will have a house of our own. Kendi evimizi alırız. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You will stay with me, won't you?' Benimle kalacaksın,değil mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Can l give my answer aRer a few days? Birkaç gün sonra cevabımı verebilir miyim? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Greetings, Aunt!' Selamun Aleyküm hala! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Oh my God! You scared me! Aman Allah'ım.Beni korkuttun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You will keep quiet aRer a good beating from the police. Polis dayağı yedikten sonra sesini kesersin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What are you talking about the police.. Polisten mi bahsediyorsun? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..you can call the military too. İstersen orduyu da çağırabilirsin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You were the first person to know about Megha and me. Megha ve beni bilen ilk kişi sendin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You saw everything before, aunt you are great!' Çok önceden her şeyi görmüşsün,harikasın! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Aunt, what will she say? Who? Megha!' Teyze o ne cevap verecek? Kim? Megha? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
The thing is that l asked her for marriage. Şöyle ki ona evlenme teklifi ettim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
She said that she would tell me later. Bana sonra cevap vereceğini söyledi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What should l do? Benim ne yapmam lazım! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'At the moment, you go away from here. Stupid!' Derhal,burdan defol.Sersem! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'My dear, are you iealous that l am going away with someone else?' ooo sevgilim başka biriyle buralardan gidersem kıskanır mısın? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'You stupid, you fool! What rubbish are you talking?' Seni aptal! Seni soytarı! Ne saçmalıyorsun! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Aunt, you know that l roam with loafers.' Teyze aylak aylak dolaştığım zamanları biliyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Nobody understands me better than you. Kimse beni senden daha iyi tanıyamaz. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You know me! You understand me! Beni tanıyorsun,beni anlıyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2736
  • 2737
  • 2738
  • 2739
  • 2740
  • 2741
  • 2742
  • 2743
  • 2744
  • 2745
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim