• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2743

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We will send Pipley. Do you have any brains? Ona Pipley'i göndereceğiz. Sende hiç beyin yok mu? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
He is already suspicious. We will have to find some other way. Zaten o güvenilmez.Başka bir yol bulmak zorundayız. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You? Here? Can l come in? Come. Sen? Burada? Girebilir miyim? Gel. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Are you alone? What is the matter? Yalnız mısın? Mesele nedir? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l am coming from the municipal office. Belediye binasından geliyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l always have some work there. Orada hep biraz işim olur. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l iust casually asked there! Sadece öylesine sorayım demiştim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
The police also had come there. Polis oraya da gelmiş. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Due to some peon's carelessness.. Birkaç çalışanın ihmalkarlığı yüzünden... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..the matter was not known to them. Mesele onlara bildirilmemiş. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What is it? That.. Megha Joshi. Neymiş o? O Megha Joshi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What is this? Read it! You will understand. Bu da ne? Okusana! Anlarsın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Dheerai, this is Megha Joshi's death certificate.' Dheeraj,bu Megha Joshi'nin ölüm belgesi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Her name is written in this. Adı burada yazılı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
They found her dead body on the 29th of October. 29 ekimde ölü bedenini bulmuşlar. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
On the railway tracks. 5 112 feet. Demiryolu raylarında.5 112 feet boylarında. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Everything is written in this. Burada her şey yazılı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
These are official papers. They cannot be wrong. Resmi evraklar. Hatalı olamaz. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Sorry! l thought it would be better to inform you. Üzgünüm! Sana haber vermenin daha iyi olacağını düşünmüştüm. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
The iob is done? Yes! Halloldu mu iş? Evet! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Well done, guru! You are great!' Aferin, guru! Harikasın! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What has he done? Ne yaptı ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Our Ankush has fooled him in such a way.. Bizim Ankush'umuz hayatı boyunca daha önce... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..that he will never know about it. hiç bilmediği bir şekilde onu kandırdı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
That fool! He was trying to act very smart in front of me. O aptal adam, önümde çok akıllıca rol yapmaya çalışıyordu. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Enough, Zulfu!' Yeter, Zulfu! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
At least tell me; what has he done? En azından bana söyle; O ne yaptı ki? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Leave that! Just salute our friend. l will salute him. Boşver onu.Arkadaşımızın önünde selam dur yeter.Ben duracağım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
That fool! God knows from where he came? Budala şey! Onun nereden geldiğini tanrı bilir. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Now iust see! The whole of his life.. Şimdi bak bi! Bütün hayatı boyunca... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'..he will keep searching for her, but he will never find out.' O kızı aramaya devam edecek ama asla bulamayacak. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Heep quiet now! It is enough! Kes sesini! Çok oldun! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
lt is okay! As if he is going to know.. Tamam ya! Arkadaşımın bundan... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..that my friend is benefiting from this. fayda sağladığını öğrenebilecek sanki de. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l have been telling you since a long time to be quiet. Sana uzun süredir sessiz ol deyip duruyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
But you keep blabbering. Ama kafa ütülemekten vazgeçmedin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You slapped me in front of everyone? Herkesin önünde bana tokat attın? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'My friend, l have helped you.' Arkadaşım sana yardım ettim sadece. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What filthy things are you saying? Ne kaba şeyler söylüyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Don't you understand? Anlamadın mı? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What wrong have l done? l was just praising you. Yaptıklarımın nesi yanlış? Sadece seni övüyordum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Okay sorry! Zulfu! Tamam özür dilerim! Zulfu! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Dheerai! Dheeraj! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, l am knocking on the door since a long time.' Efendim uzun zamandır kapıyı çalıyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
He is not opening the door. Kapıyı açmıyor. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
He must be sleeping. Uyuyor olmalı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Yes, but even then..' Evet ama yine de... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
That man has not gone an here. Bir yerlere gitmiştir. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Then please come with me. O zaman lütfen benimle gelin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, what is this?' Efendim,bu nedir? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Sir, only mo minutes; please!' Efendim sadece iki dakika lütfen. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Okay! Come! Peki,tamam! Gelin! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Dheerai! Dheerai! Dheeraj! Dheeraj! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Go away from here! Defol burdan. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Listen! Yes! Dinleyin! Evet! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
This is his residential number. From Nanital. Bu onun ev numarası.Nanital'daki. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Call them and inform them that Dheeraj is here in your lodge. Onları arayıp Dheeraj'ın burada misafiriniz olduğunu bildirin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Tell them that he is not well, so someone..' Onun iyi olmadığını söyleyin, böylece birileri... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..please come here and take him away. buraya gelip onu götürür. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l will call them right away. Yes please! Hemen arayacağım. Evet,lütfen. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'And yes, do one thing! Make some arrangements..' Ve evet,bir şey daha. Yiyecekleri için bazı... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..for his food. Okay? Okay. düzenlemeler yapın,tamam mı? Peki. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
But what is wrong with him? Ama onun nesi var? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
He is.. iust take care of him. O...Sadece ona dikkat edin. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Till someone does not come for him. Birisi alıp götürünceye kadar. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
And don't forget to call his home. Okay? Yes. Ve evini aramayı unutmayın. Tamam mı? Evet. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Ankush! See l have brought all this for you. Ankush! Senin için aldıklarıma bir bak. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
And in one month you are going to talk.. Bir ay içinde tam bir bölge müdürü... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..like an Area Supervisor. Let's begin! ...gibi konuşacaksın. Hadi başlayalım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
What happened? Nothing! Ne oldu? Hiçbir şey! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You are wondering what is my answer to your question. Soruna verdiğim cevabı merak ediyorsun. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
My answer is yes! Cevabım evet. (ingilizce konuşuyor,ankush anlamıyor) Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Megha that.. And if you do not learn English.. Megha o.. Ya İngilizce öğrenemezsen... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
..how will you understand? ...nasıl anlayacaksın? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Ankush do not worry. Ankush endişelenme. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Some days back, you had asked me a question, isn't it?' Birkaç gün önce,bana bir soru sormuştun,değil mi? Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'My answer is, yes!' Cevabım evet. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l will never betray you! l will never leave you alone. Sana asla ihanet etmeyeceğim. Seni asla yalnız bırakmayacağım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Tomorrow we will go to the marriage office. Yarın nikah dairesine gideriz. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
We will have to register. Kayıt yaptırmalıyız. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Megha, l hope you are happy! Yes.' Megha, umarım mutlusundur. Evet. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
ln your love.. in love. Aşkın...senin aşkın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
ln your love.. in love. Aşkın...senin aşkın.. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Has made me.. has made me ignorant.' Beni yaptı,cahil yaptı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Restless day and night. Gece gündüz huzursuz... Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'l iust keep thinking of you day and night.' Gece ve gündüz sadece seni düşünüyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'l iust keep thinking of you day and night.' Gece ve gündüz sadece seni düşünüyorum' Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'Slowly, slowly, my friend.' Aheste aheste arkadaşım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You have cast a spell on me. Bana büyü yaptın. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'The saga of my youth is immersed in your love.' Gençliğimin destanı aşka bulandı. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
You become.. you become mine. Sen ol...Benim ol. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l am waiting for you. Seni bekliyorum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l am immersed in your love. Aşkına düştüm. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'No one will ever love anybody, the way l love you.' Benim seni sevdiğim şekilde şimdiye kadar kimse kimseyi sevmedi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'l do not know what l have become in your love.' Benim seni sevdiğim şekilde şimdiye kadar kimse kimseyi sevmedi. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l have forgotten the whole world. Bütün dünyayı unuttum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
And l am immersed in your dreams. Hayallerine daldım. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
l have lost the peace of my mind. İç huzurumu kaybettim. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
'l iust keep thinking of you day and night.' Gece gündüz sadece seni düşünür oldum. Ahista Ahista-1 2006 info-icon
Megha Joshi is here! Megha Joshi burda! Ahista Ahista-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2738
  • 2739
  • 2740
  • 2741
  • 2742
  • 2743
  • 2744
  • 2745
  • 2746
  • 2747
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim