• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3175

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But, highly profitable and I can help. Ama, son derece karlı ve ben yardımcı olabilirim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Help? Dude, we got a hot chick! Yardım mı? Dostum, ateşli bir pilicimiz var! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Imagine her like soaping up your car. Arabanı köpüklediğini hayal et. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Maybe she winks at you, she blows you a kiss. Belki sana göz kırpar, öpücük atar. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You achieve wood. Perfect! Sertleşirsin. Mükemmel! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Absolutely, but there is more than that to running a business. Kesinlikle, ama bu iş için bundan daha fazlası var. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We got it all figured out, Marvin. Her şeyi çözeriz, Marvin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You got the numbers figured out? Rakamları halleder misin? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Psh! Yeah, Jack's a numbers whiz. Right? Psh! Evet, Jack rakamlarda çok yetenekli. Öyle değil mi?? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We might need help with the numbers. Bize rakamlarda yardım gerekebilir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's not exactly the kind of business Bu iş babamın hoşuna gidecek türden All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
my Dad would be cool with, you know? bir iş değil, biliyor musun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And the Professor, I don't think he wants me Ve Profesörün benden, küçük araba yıkama yerinin içerisinde All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
turning his little car wash into something out of a porno. porno dışında bir şeye çevirmemi istediğini sanıyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm so in. Öyle sanırım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Me, too! Ben de! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Who said you can join the team? Ekibe katılabileceğini kim söyledi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It'd be just like Senior Year, when we ruled Liberty High. Liberty Lisesi kuralı koyduğumuzda, son sınıfta gibi oluruz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's a little different than student government, bro. Öğrencinin birliğinden, az farklı, birader. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Do you even remember high school? Liseyi bile hatırlamıyor musun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You know, considering you were stoned half the time. Biliyorsun, bazen zom olduğunu göz önüne alırsak. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I think it was way more than half. Yarısından daha fazla yol olduğunu düşünüyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It doesn't even matter. Look, I didn't agree to this so... Hatta fark etmez. Bak, Ben bu yüzden kabul etmedim... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
But if you do, I can make sure we actually make a profit, Ama bunu yaparsan, aslında kar edeceğimize emin olabilirsin, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
which is the whole point, correct? Bütün mesele bu, doğru mu? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, I mean I sure as shit need the cash, Evet, yani bok gibi nakite ihtiyacımız olduğundan eminim, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
and Jack needs the grade. Ve Jack'in de nota. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Cool down guys, alright. Sakinleşin çocuklar, tamam. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
This is my mess, I make the decisions! Bu benim sorunum, kararı ben vereceğim! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So you're in, too! Nice! Yani sen de varsın, Güzel! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No, I didn't say that! Hayır, ben öyle demedim! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Then what are your other options? O zaman diğer seçeneklerin ne? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You know, we got less than a week Biliyorsun, bir haftadan az bir zamanımız var All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
and you've got no money. Ve hiç paran yok. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
What else is there? A lemonade stand? Başka ne var? Bir limonata standı mı? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
C'mon. Let me hear your ideas. Hadi. Fikirlerini dinleyelim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I thought so. Think about it, man! Ben de öyle düşünmüştüm. bunu düşünmeliyim, abicim! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The hot chicks! Sexy bikinis! It can't miss! Ateşli piliçler! Seksi bikiniler! Bu kaçırılamaz! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
There's no guarantee... Garantisi yok... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
According to my calculations, it would be a tremendous success. Hesaplarıma göre, muazzam bir başarı olurdu. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I mean it would be nice if it worked but... Ben o amele ama eğer iyi olurdu demek... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We could run specials. Buy five washes, get one free. Özel fiyatlar yapabiliriz. Beş yıkamaya bir tane bedava. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Theme days! Hot nurses! Düzenli günler! Ateşli hemşireler! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And I'll do it for free. Just help me get her. Ve bedava yapacağım. Sadece o bana yardım edecek. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Psh... Dude get in line, alright? Psh... Dostum sıraya gir, tamam mı? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Only a special kind of guy goes balls deep with Tori. Sadece taşakları ağır özel tipler Tori ile gider. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Why don't you try with someone like Amanda? Neden Amanda gibi biriyle denemiyorsun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Amanda is totally into Tori. Amanda Tori'yi bütünüyle içine alır. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Whatever, I just mean someone more realistic, and less Her neyse, sadece daha gerçekçi demek istiyorum ve daha az All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Tori ish. Tori tarzı. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
My god. Wouldn't it be funny if he lost Tori to a girl? Tanrım. komik olmaz mıydı? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No! It would be uproarious. Hayır! Bu şamatalı olur. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's just that, you guys always get the girls, you know? Sadece bu, kızları hep siz çocuklar götürürsünüz, bilirsiniz? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And I'm just, not. Neden ben, değil. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I should be proud right now, but I don't wanna think Şu anda gurur duyuyor olmalıyım, ama bir daha ki sefer çakarken All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
about you alone in your room next time I'm banging. Odanda yalnız kaldığın konusunda düşünmek istemiyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Come on, Jack, let's help this bastard get laid. Hadi Jack, yatma konusunda bu piçe yardım edelim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Awe, dammit. I got myself into this mess, didn't I? Dehşet, kahretsin. Bu belayı başıma kendim açtım, değil mi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yup. But this could be your chance. Evet. Ama bu senin şansın olabilir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yo, my bro graduated with a degree in engineering Yo, kardeşim mühendislik bölümünden derece ile mezun oldu All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
and now he's flipping burgers. Ve şimdi hamburger pişiriyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's shit out there, man. Orada pestili çıkıyor, abicim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Us millennials, we're screwed. Biz Y Kuşağıyız, biz beceririz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Look if you join the team, Bak eğer ekibe katılırsan, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I cannot guarantee you're gonna land her. Ona çakmanı garantileyemem. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Just guarantee that you'll try. Garantin sadece deneyeceğin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Remember the millennials. Unutma Y Kuşağı. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
That's the spirit! Yeah! İşte ruh bu! Evet! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Can one of you boys help rub some oil on me? Siz erkeklerden biri biraz yağ sürmeme yardımcı olabilir mi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So, Tori, Şey, Tori, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I've got a possible business proposition for you. Senin için olası bir iş teklifim var. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
What do you think of this blue? Mavi için ne düşünüyorsun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I love it. Take off these bottoms. Bunu sevdim. Altındakileri çıkar. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And they go good with these, too. Ve onlar bunlarla da iyi gider. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
What do you think about this one? Bunun hakkında ne düşünüyorsun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
That one's cute. I like the polka dots. Nefis görünüyor. Puanlı kumaşı severim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
This must be what Heaven looks like. Cennet buna benziyor olmalı. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I don't think there are girls in bikinis in Heaven, Vex! Geez! Cennette bikinili kızlar olduğunu sanmıyorum, Vay! Aman Tanrım! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey Marvin, big favor. Shut the fuck up! Hey Marvin, büyük bir iyilik yap. Kapat çeneni! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Shutting up. Sustum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Guys, is this too skimpy? Çocuklar, bu çok mu küçük? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hell yeah! İşte bu! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
For the record, this is gonna be fucking awesome! Kayıt için, bu harika olacak! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Holy shit, dude we got one! Vay anasını, bizde bir tane var ahbap! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey welcome. How can we help you? Hey hoş geldiniz. Size nasıl yardım edebiliriz? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I want a car wash. Araba yıkatmak istiyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Kelly! Kelly! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, baby. Did you want the standard wash, the premium, Hey, bebeğim. Standart yıkama, yüksek kaliteli, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
or the 'Happy Ending Please Cum All Over Me Rubdown'? Ya da 'Mutlu Son Lütfen Bana Komple Masaj yaparmısın'? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'll take the last one. Sonuncusu olsun. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Please pull it... around. Etrafında... çekin ediniz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And then you enter... through the rear. Ve sonra arkasından ... girin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yes, Ma'am! Evet, Hanımefendi! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hi! I'm sorry! Merhaba! Affedersiniz! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's all good. Her şey yolunda. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I've got plenty of life to live but it's safe to say Yaşayacak bolca bir ömür var All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
that this will be the best job I'll ever have! ama bunun şimdiye kadar ki en iyi iş olduğunu söyleyebilirim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No doubt, dude. Hiç şüphe yok ki, dostum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And with any luck, word of mouth will spread. Umut ederim, kulaktan kulağa yayılır. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, everyone is gonna know about this bikini car wash. Evet, herkes bikinili araba yıkamayı bilecek. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3170
  • 3171
  • 3172
  • 3173
  • 3174
  • 3175
  • 3176
  • 3177
  • 3178
  • 3179
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim