• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3176

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Brit! You totally missed the grand opening Brit! Jack'in bikinili araba yıkamasının All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
of Jack's bikini car wash! büyük açılışını kaçırmışsın! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
That's 'cause I wasn't aware Jack'in kendi işine başladığının All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Jack had started his own business. Farkında değildim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's no big deal. It's just for my business class. Büyük bir olay değil. Bu sadece birinci sınıf için. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, and the whole bikini aspect Evet, bikini görünümü All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
is just a marketing thing. tamamen bir pazarlama olayı. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, right! Evet, doğru! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The important thing is just running the business. Önemli olan şey sadece işin yürümesi. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah, sure. My bad. Evet. Evet tabi. Benim hatam. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So you have girls in bikinis washing cars? Yani araba yıkamada bikinili kızlar mı var? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, Brit. It's a bikini car wash. Evet, Brit. Bikinili araba yıkama. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You can't not have girls in bikinis! Senin bikinili kızların olamaz! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You know, Jack. Biliyorsun, Jack. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We're probably the only bikini car wash in the whole zip code, Muhtemelen posta kodunda bikinili araba yıkama sadece biz varız, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
if not the whole fucking state. yoksa kahrolası bütün devlette. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We're pioneers, bro! It's inspiring! Çığır açtık, kardeşim! İlham verici! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Wow. Just like Lewis & Clark. Vay. Tam Lewis & Clark gibi. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Wait 'til the girls in my film class hear about this. Bu konudaki filmimi sınıftaki kızlar duyana kadar bekle. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No. I don't know about... Hayır. Bu konuyu bilemiyorum... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Can I be in it? İçinde olabilir miyim? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You should totally put me in it too. O zaman beni de koymak gerekiyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
People love looking at this fucking face. İnsanlar bu lanet yüzüme bakmayı seviyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'll start filming tomorrow. Filme yarın başlarım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Nah, nah... You know, I'd... Hayır, hayır... Biliyorsun, ben... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'd have to get permission and there's forms to fill out... İzin almam zorunda kalacağım ve doldurulacak formlar olacak... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Don't worry, Jack. Endişelenme Jack. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'll just blur out the name when I edit it. Filmi düzenleyince adın bulanık görünecek. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No... Ya know, and the customers... Hayır... Ya biliyorum, ve müşteriler... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, I'll just shoot around them or blur them out, too. Evet, sadece çevrelerindekileri çekeceğiz ya da onları da bulanıklaştırırız. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Cool. Sakin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Why? I'm just making a Pop Tart. Neden? Ben sadece Pop Tart yapıyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Amanda, stop apologizing. Amanda, özür dilemeyi kes. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I know, I know, I'm sor... Biliyorum, biliyorum, ben üzgün... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, I'm sorry for blowing you off last night. Hey, dün gece kaytardığım için üzgünüm. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I just have a lot going on. Sadece çok meşguldüm. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, I totally understand. Evet, tamamıyla anlıyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
My ex is just like... I mean, look at this body. Ben hala eski gibiyim... Yani, şu vücuda bak. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Would you go anywhere else? Başka bir yere gitmek istiyor musun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No, I wouldn't never go anywhere else, ever. Hayır, asla başka bir yere gitmek istemiyorum, hiç. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Like... Like if I were him. İsterim... Onun yerinde olmak isterim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And my lips. Ve dudaklarım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I mean, these are just the perfect lips to kiss with. Yani, bunları sadece mükemmel dudaklar öper. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, pretty perfect lips. Evet, oldukça mükemmel dudaklar. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, yours are nice, too. Evet, seninki de, güzel. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No! They're not. Hayır! Güzel değiller. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Ya know, if you dressed a little different, Ya bilirsin, biraz farklı giyinirsen, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
more confident, and a little sexier, daha cüretkar, ve biraz daha seksi, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I think you'd get more guys' attention. Sanırım daha fazla adamın dikkatini çekersin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Stop! What are you doing? Dur! Ne yapıyorsun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Let me see your stomach. Bana karnını göster. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
See? Perfect. Görüyor musun? Mükemmel. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Whatever. Hiç de bile. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Anyways, thank you. Her neyse, teşekkür ederim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Your Pop Tart. Senin Pop Tart. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah. Is it cool if I crash with you? Evet. Seninle kalırsam sakinleşir misin? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The couch smells like puke and chips. Kanepe kusmuk ve cips gibi kokuyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I mean, yeah, sure. Whatever. Şunu demek istiyorum, evet, eminim. Her neyse. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Cool. You're the best, Amanda. Sakinleş. Sen en iyisin, Amanda. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, guys. Just real quick, Hey, çocuklar. Buradayken ya, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
while I've got ya, I just wanted to thank, everyone, for today. hemencecik, bugün için, herkese teşekkür etmek istedim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You guys were great, really. Çocuklar siz harikasınız, gerçekten. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I gotta run this thing for a week, Bu şeyi bir hafta boyunca çalıştırmam lazım, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
so if you guys can help out for a few more days, yani siz çocuklar bir kaç gün daha eğer bana yardımcı olabilirse, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
that would be awesome. harika olurdu. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I can't. I got an internship. Yapamam. Benim stajım var. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
My friend Mia might be able to help. Arkadaşım Mia yardımcı olabilir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
She's super cute. O süper sevimlidir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Super cute is a great quality. Süper sevimlilik harika kalitedir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I had fun, but I'm beat. Ben eğlendim, ama yorgunum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Well, ya know, once we actually get a rhythm going, Peki, ya biliyorum, aslında bir kere ritmi aldıktan sonra, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I sure we can work more efficiently, guys. Eminim daha verimli çalışabiliriz, çocuklar. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I've done some calculations, Bazı hesaplamalar yaptım, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
and if we are busy as my numbers suggest we may indeed be, ve ortaya koyduğum rakamlara yoğunlaşırsak gerçekten de, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
anyone working as a bikini person could bring home bikinili çalışan personelin her biri eve günde en az All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
at least two hundred bucks a day, maybe more, iki yüz papel getirebilir, belki de daha fazla, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
depending on weather concerns and of course, traffic. hava durumuna bağlı olarak ve tabii ki, trafik. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Shut up, Marvin. Kapa çeneni, Marvin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I did get some nice tips. Güzel ipuçları aldım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You know, the pizza place is really flexible. Biliyorsun, pizza dükkanının gerçekten hareketlidir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I can still be cashier. Hala kasiyer olabilirim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm in. I don't mind showing off my girls. Benim için de . Benim kızları göstermeyi umursamıyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Your girls? Senin kızlar? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Whoo! Those girls. Vaay Bu kızlar. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I am a big fan of those girls. O kızların büyük bir hayranıyım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
But do the girls need to be out at the moment? Ama kızların bir anlığına dışarıda olmaya ihtiyaçları yok mu? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yes, they do. You wanna touch 'em, Brit? Evet, öyle. Onlara dokunmak ister misin, Brit? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
They're all natural. Well, not really. Onlar tamamen doğal. Peki, gerçek değil. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No, thanks, I'm good. Hayır, teşekkürler, böyle iyiyim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, maybe we could just, ya know... Evet, belki biz sadece, ya biliyor... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Sure thing, Jack. Don't want to offend anyone. Şüphesiz, Jack. Hiç kimseye hakaret etmek istemiyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You're not offending me, Bana hakaret etmiyorsun, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
you just don't need to fling them around. Sadece onları etrafa fırlatman gerekmez. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Okay, BRATtany. Tamam, şımarık çocuk tany. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey! No fighting, girls, Hey! Kavga yok, kızlar, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
unless it involves mud wresting or nudity. Or both. Çamur çekip alma veya çıplaklık içeren edilmiştir. Ya da her ikisi de. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, Jack, this is gonna be awesome. Hey, Jack, bu harika olacak. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Aw, that feels so good. Aa, o kadar iyi hissediyorum ki. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You should become a masseuse, not a lawyer. Avukat değil, bir masöz olmalısın. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I think that lawyers tend to be more successful Avukatlıkta masözlükten daha başarılı olma eğiliminde olduğumu All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3171
  • 3172
  • 3173
  • 3174
  • 3175
  • 3176
  • 3177
  • 3178
  • 3179
  • 3180
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim