• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3613

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Societal? Alex Baker? Societal mı? Alex Baker mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Probably. Olabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Allan called. Allan aradı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Those files I copied from Societal, Bu dosyaları Societal'dan kopyaladım, American Odyssey-1 2015 info-icon
they're gone. onları götürdüler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Gone? Götürdüler mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Police said they went missing. Polis onların kaybolduğunu söyledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
So, what, they control the police now too? Yani, ne, onlar şimdi de polisi mi kontrol ediyorlar? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, they paid someone off. Hayır, onlar birine kapattırdı. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was a warning shot. Bu uyarı atışı oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
They're afraid of me rocking the boat. Onlar benim tekneyi sallamamdan korktular. American Odyssey-1 2015 info-icon
They're afraid? Onlar korktu mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
What about us? Bize ne olacak? American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter, I'm still shaking from before. Peter, ben hala önceki gibi titriyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
If it ever gets too close to you or the kids, Eğer sana ve çocuklara American Odyssey-1 2015 info-icon
threatens you in any way, her hangi bir şekilde tehdit gelirse, American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll stop, done, okay? dururum, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, but what about you? Tamam, ama ya sana? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm going for a run. Koşuya gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Keep away from me, my family! Benden, ailemden uzak durun! American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay the hell away! Cehenneme gidin! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bunu yapmayın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir kızım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob, what the hell? Bob, ne oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
What happened to the email? E postaya ne oldu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Just stop yelling at me. Bana bağırmayı kes. American Odyssey-1 2015 info-icon
But you have it, right? Ama sende, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob. Bob. American Odyssey-1 2015 info-icon
:I have it. O bende. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, well, listen to me. Pekala, beni dinle. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need it now, so just send it to me. O şimdi lazım, onu bana gönder. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll stay on the phone with you. Seninle telefonda kalacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sir, I'm gonna have to ask you to leave the park. Efendim, sizden parkı terk etmenizi istemek zorundayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just give me... Bob, are you there? Sadece bana gönder... Bob, orada mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sir, I'm asking you. Efendim, rica ediyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm trying... Get off! Çalışıyorum... defol! American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm... I'm leaving. I'm leaving! Ben... Gidiyorum ben. Ben gidiyorum! American Odyssey-1 2015 info-icon
Everything okay? Her şey tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, Ma. Evet, Anne. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ugh! Ugh! American Odyssey-1 2015 info-icon
Beni de yanınıza alın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hayır, geri dön, Tuareg. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ama beni öldürürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Lütfen, Orospu askeri size ben getirdim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Lütfen! Ansar Dine'ye katılmak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Lütfen! Beni de alın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Lütfen! American Odyssey-1 2015 info-icon
Şimdi hayatını bana borçlusun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
Teşekkürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ballard tried to call home. We have her coordinates. Ballard evini aramaya çalıştı. Onun koordinatlarını belirledik. Ballard evini aramaya çalıştı. Onun koordinatlarını belirledik. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll go myself. We killed U.S. soldiers. Kendim giderim. Biz ABD askerlerini öldürdük. Kendim giderim. Biz ABD askerlerini öldürdük. American Odyssey-1 2015 info-icon
Gentry told me Societele paid him to keep quiet. PETER: Gentry söyledi Societele ona sessiz kalması için para ödemiş. PETER: Gentry söyledi Societele ona sessiz kalması için para ödemiş. American Odyssey-1 2015 info-icon
A warrant for your arrest Danny Gentry öldürmekten American Odyssey-1 2015 info-icon
for the murder of Danny Gentry. hakkında tutuklama emri var. American Odyssey-1 2015 info-icon
She got it all on a flash drive. Onun flash belleğinde hepsi kayıtlı. American Odyssey-1 2015 info-icon
What happened to the email? 1 E postaya ne oldu? 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
Try... I'm... get off! Dene... ben... defol! American Odyssey-1 2015 info-icon
01x03 Drop King www.addic7ed.com çeviri patasana01 çeviri patasana01 American Odyssey-1 2015 info-icon
Water, please. Su, lütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Kendimi hasta hissediyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam! Aslam! Aslam! Aslam! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bunu neden yaptın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam! Aslam! American Odyssey-1 2015 info-icon
Devam et! O öldü! American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne. Suzanne. American Odyssey-1 2015 info-icon
Daddy. Baba. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay. İyi misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why didn't you answer your phone? Neden telefonunu açmadın? American Odyssey-1 2015 info-icon
You scared me to death. Ödümü patlattın. American Odyssey-1 2015 info-icon
But... they said they had proof she's alive. Ama... Onlar onun yaşadığına ilişkin kanıt olduğunu söylediler. American Odyssey-1 2015 info-icon
An email. Bir e posta. American Odyssey-1 2015 info-icon
Dolly, people make up all sorts of things, Dolly, insanlar her türlü delice, American Odyssey-1 2015 info-icon
crazy, hurtful things. ya da yaralayıcı şeyleri yapabilirler. American Odyssey-1 2015 info-icon
What if they're telling the truth? Ya doğruyu söylüyorlarsa? American Odyssey-1 2015 info-icon
I do know it's freezing. Ben havanın dondurucu olduğunu biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
How about we go home and discuss it on the way? Ne dersin eve giderken yolda konuşalım mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I want to stay here. Hayır, burda kalmak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
These people are talking about Mom. Bu insanlar annemden söz ediyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right. Haklısın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let's spend the night in the city, Bu geceyi şehirde geçirelim, American Odyssey-1 2015 info-icon
and we'll do something special tomorrow, ve yarın özel bir şeyler yapalım, American Odyssey-1 2015 info-icon
just you and me, okay? sadece sen ve ben, tamam mı? Tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
That guy last night, outside the house. Dün gece, evin dışındaki adam. American Odyssey-1 2015 info-icon
An associate. Bir iş arkadaşım. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was pestering me about a deal. Bir anlaşma hakkında beni rahatsız ediyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
You were screaming at him. Ona bağırıyordun. American Odyssey-1 2015 info-icon
You told him to stay away from your family. Ona ailenden uzak durmasını söylemiştin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you tell Mom? Annene söyledin mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
There's nothing to tell. Söylenecek bir şey yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you lied. Yalan söyledin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I I didn't lie to anyone. Kimseye yalan söylemedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Dad... what's going on? Baba... neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
I mean, first you get arrested... Demek istediğim, ilk tutuklandığımda... American Odyssey-1 2015 info-icon
That was a mistake. And that guy Gentry? Bu bir hataydı. Şu adam Gentry? American Odyssey-1 2015 info-icon
They mistook me for someone else. Başkasını ben zannettiler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why would they think you had anything to do with that? Neden böyle bir şey düşünsünler ki? American Odyssey-1 2015 info-icon
Seriously, honey, honestly, look at me. Cidden, tatlım, dürüst olmak gerekirse, bana bak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you think I would do something like that? Böyle bir şey yapar mıyım sence? American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you? Sence? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3608
  • 3609
  • 3610
  • 3611
  • 3612
  • 3613
  • 3614
  • 3615
  • 3616
  • 3617
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim