• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3617

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They told Hamid when they brought me in. Beni buraya getirdiklerinde Hamid'e söylediler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's this boy Kim bu çocuk American Odyssey-1 2015 info-icon
that you trust with such evidence? böyle bir kanıtı verecek kadar güvendiğin? American Odyssey-1 2015 info-icon
He was my friend. Benim arkadaşım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Our special guest. SHAKIR KHAN: Özel Konuğumuz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Listen, I hate you so much. Dinle, senden nefret ediyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Last time you were here, Buraya son gelişinde, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I wanted to be like you, exactly the same. aynen senin gibi olmak istiyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wanted your hairstyle. Saç modelinden istedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wanted your whatever you're wearing style. Sen ne yapıyorsun öyle, giyim tarzını istedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wanted you to... Thank you. Seni de istedim... Teşekkür ederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where am I? Nerdeyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Middle of nowhere, western Sahara. Buranın ortasında, Batı Sahra'da. American Odyssey-1 2015 info-icon
No sign of life for miles, Kilometrelerce hayat belirtisi olmayan, American Odyssey-1 2015 info-icon
but the satellite signal is magnificent. uydu sinyali müthiş olan bir yerde. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't understand this. Bunu anlamadım. American Odyssey-1 2015 info-icon
What, Shakir Khan? Ne, Shakir Khan? American Odyssey-1 2015 info-icon
How'd you get shot? Nasıl vuruldun? American Odyssey-1 2015 info-icon
They killed my family. Ailemi öldürdüler. American Odyssey-1 2015 info-icon
They took everything from us. Herşeyimizi aldılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Huh? Give it back. Ha? Geri ver. American Odyssey-1 2015 info-icon
Flash drive, huh? Flash bellek, ha? American Odyssey-1 2015 info-icon
What's on it? Onda ne var? American Odyssey-1 2015 info-icon
It belongs to a friend of mine. Bir arkadaşıma ait. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have to return it to her. Ona teslim etmeliyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Seems important. Önemli gözüküyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Valuable. Değerli. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is it? Değil mi? Hey, Ruby ben öldürmedim. Polis yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have rich uncle Bamako'daki amcam American Odyssey-1 2015 info-icon
in Bamako. zengindir. American Odyssey-1 2015 info-icon
If you bring me there, Eğer beni oraya götürürsen, American Odyssey-1 2015 info-icon
he will pay you for your trouble. sana paranı verecektir. American Odyssey-1 2015 info-icon
A rich uncle, huh? Zengin bir amca, ha? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sure he's handsome as well. Yakışıklı da olduğuna eminim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Lucky for you, I'm headed in that direction. Şanslısın, ben de o yöne doğru gidiyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can hitch a ride. Yanımda götürebilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
My computer is busted, Bilgisayarım bozuldu, American Odyssey-1 2015 info-icon
so the first working computer we find, bu yüzden ilk çalışan bir bilgisayarı bulduğumuzda, American Odyssey-1 2015 info-icon
we take a look at this. buna bir göz atarız. American Odyssey-1 2015 info-icon
And you'd better hope it's worth something, my friend, Dua et içinde iyi bir şey olsun, arkadaşım, American Odyssey-1 2015 info-icon
or I'm putting that bullet back where I found it. yoksa o kurşunu bulduğum yere yeniden koyarım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, where were you? Hey, neredeydin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Janine Gentry signed a confidentiality agreement Janine Gentry bir gizlilik anlaşması imzalamış. American Odyssey-1 2015 info-icon
We're screwed. No, no, you're screwed. Hapı yuttuk. Hayır, hayır, sen yuttun. American Odyssey-1 2015 info-icon
You missed the Jeff Immelt meeting. Jeff Immelt'le olan toplantıyı kaçırdın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I told McDonald you were sick. McDonald'a hasta olduğunu söyledim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Societele is paying Gentry's widow $1/2 million. Societele Gentry'nin duluna $1/2 milyon ödüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why would they pay her so much? Ona neden bu kadar para ödüyorlar? American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, look. Tamam, bak. American Odyssey-1 2015 info-icon
They're obviously terrible people, Belli ki çok kötü insanlar American Odyssey-1 2015 info-icon
and they've done terrible things. ve çok kötü şeyler yaptılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
But you got to stop, okay? Ama bırak artık, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't keep covering your ass. Kıçını kurtarmaya devam edemem. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mail room just brought this up. Posta odası sadece bu kadar getirdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where'd it come from? Nereden geldi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Some woman dropped it off. Bir kadın bıraktı. American Odyssey-1 2015 info-icon
What is all that? Tüm bu olanlar nedir? American Odyssey-1 2015 info-icon
Must be from Janine Gentry. Janine Gentry'den olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Looks like Danny kept a journal, Danny bir günlük tutmuş gibi görünüyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
about the drone attack, Societele. insansız hava aracının saldırılarıyla ilgili, Societele. American Odyssey-1 2015 info-icon
Holy crap. Vay anasını. American Odyssey-1 2015 info-icon
Flight logs. Uçuş kayıtları. American Odyssey-1 2015 info-icon
Emails. E postalar. American Odyssey-1 2015 info-icon
He documented everything. O herşeyi belgelemiş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Too bad we can't use it. Kullanamamız, çok kötü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, how can we prove it's real? Peki, gerçek olduğunu nasıl ispat edeceğiz? American Odyssey-1 2015 info-icon
Gentry's dead. Gentry öldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
His wife's locked up by Societele. Karısı Societele tarafından susturuldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, she's not. Hayır, değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
All she has to do is verify this stuff. Tek yapması gereken bunları doğrulamak. American Odyssey-1 2015 info-icon
It doesn't breach confidentiality. Gizliliği ihlal edemez. American Odyssey-1 2015 info-icon
Joe, we got 'em. Joe, Biz onları aldık. American Odyssey-1 2015 info-icon
We got 'em. Biz onları aldık. American Odyssey-1 2015 info-icon
I got to get in touch with Ed Dixon. Ed Dixon ile irtibata geçmeliyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Randall, so nice to see you. Randall, seni görmek çok güzel. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good to see you, Colonel. Great to see you. Seni görmek güzel, Albay. Seni görmek de öyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks for taking the time. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, no worries, no worries. Oh, endişelenme, endişelenme. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is my son Harrison. Bu oğlum Harrison. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good to meet you. Pleasure, thank you. Tanıştığıma memnun oldum. Ben de, teşekkür ederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
So... what's the new story? Yani... yeni hikaye nedir? American Odyssey-1 2015 info-icon
Actually it's my son's article. Aslında oğlumun makalesi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, journalist like the old man, huh? Oh, yaşlı adam gibi gazeteci, ha? American Odyssey-1 2015 info-icon
Good for you. Senin için iyi. American Odyssey-1 2015 info-icon
So how can I help? Nasıl yardımcı olabilirim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, it regards Sergeant Odelle Ballard. Peki, bu Çavuş Odelle Ballard'ı inceliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, there have been conflicting reports, Sadece raporları çelişkili buldum, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I just... I wanted to hear it directly from you. doğrudan sizden duymak istedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is there any truth to the rumor that she's alive? Onun hayatta olduğu söylentileri doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought you looked familiar. Size bu konunun tanıdık geldiğini düşünüyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I've seen you interviewed about this. Ben bu konuda açıklamada bulunduğunuzu gördüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison has it in his head Harrison kafasında American Odyssey-1 2015 info-icon
that there's some grand conspiracy. burada büyük bir komplo olduğu iddiası var. American Odyssey-1 2015 info-icon
But before he goes any further, Ama daha ileri gitmeden önce, American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought he should get the truth from you. gerçekleri sizden duymasının gerektiğini düşündüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
I...hope you don't mind. Ben...umarım bir sakıncası yoktur. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, not at all. Hayır, yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have kids of my own. Benim de çocuklarım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me put this simply, son. Bunu basitçe söylemek gerekirse, evlat. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sergeant Ballard died serving her country. Çavuş Ballard ülkesine hizmet ederken öldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3612
  • 3613
  • 3614
  • 3615
  • 3616
  • 3617
  • 3618
  • 3619
  • 3620
  • 3621
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim