• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3638

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello, Mr. Decker. Merhaba, Mr. Decker. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, he is. Evet, o. American Odyssey-1 2015 info-icon
They're inside. İçeri girdiler. American Odyssey-1 2015 info-icon
After that, you want me to kill them? Bundan sonra, benden onları öldürmemi mi istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why are you labeled the Jack of Spades? Neden Maça Valesi olarak etiketlendin? American Odyssey-1 2015 info-icon
And what does it all have to do with Odelle Ballard? Ve tüm bunların Odelle Ballard ile ne ilgisi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
Look, I know you're interested in her. Bak, onunla ilgilendiğini biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You were at her funeral. Sen cenaze törenindeydin. American Odyssey-1 2015 info-icon
So, if you can tell me, Eğer bana söylersen, American Odyssey-1 2015 info-icon
maybe I can find out why they killed my father. belki babamı neden öldürdüklerini bulabilirim. Anlamıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's a soccer player, isn't he? Bir futbolcu, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sunil Chhetri... he plays for Nepal, right? Sunil Chhetri... Nepal için oynuyor, doğru mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
How'd you know that? I love soccer. Bunu nasıI biliyorsun? Futbolu severim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Come on, you know that. Haydi, bunu biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your father was a good man. Baban iyi bir adamdı. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was trying to do the right thing. Doğru olanı yapmaya çalışıyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
But, no... Ama, yok... American Odyssey-1 2015 info-icon
I will not help you. Size yardım etmeyeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have my life now. Şimdi bir hayatım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
It is a simple one. Basit bir soru. American Odyssey-1 2015 info-icon
My friends gave me this job, a simple place to live. Arkadaşlarım bana bu işi verdi, yaşamam için sade bir yer. American Odyssey-1 2015 info-icon
How did you find me? Beni nasıI buldunuz? American Odyssey-1 2015 info-icon
A picture from Odelle's funeral. Odelle'in cenaze töreninden bir resimle. American Odyssey-1 2015 info-icon
So stupid... Çok aptalca... American Odyssey-1 2015 info-icon
I should have never gone. Oraya hiç gitmemeliydim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why did you? Neden gittin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I used some facial recognition software Evet, yüz tanıma yazıIımını biraz kullandım American Odyssey-1 2015 info-icon
I got off Amazon. Amazon'dan indirdim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You weren't that hard to find. Seni bulmak zor değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
I mean, that is, if somebody's looking for you. Yani demek istediğim eğer birisi seni arıyorsa. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you were the one who found me? Beni bulan sen miydin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yep. And it wasn't that hard. Evet. Ve o kadar da zor değildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Of course, I could make you disappear too... Elbette, istersen de kaybedebilirim... American Odyssey-1 2015 info-icon
wipe out that photo, any trace of it, ne bir fotoğraf, ne de bir izleme, American Odyssey-1 2015 info-icon
just like that, boom, gone. bam, gittin, öylece. American Odyssey-1 2015 info-icon
That is, if you help us. Eğer bize yardım edersen. American Odyssey-1 2015 info-icon
one name. bir isim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I will give you one name. That is all. Sana bir isim vereceğim. Hepsi bu. American Odyssey-1 2015 info-icon
But then I will never see you again. Ondan sonra da seni bir daha görmeyeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that understood? AnlaşıIdı mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Depends on the name. Absolutely. Adına bağIı kal. Kesinlikle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thomas Darnell. Thomas Darnell. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's Thomas Darnell? Thomas Darnell de kim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Diallo, my sweet? Are my messages not clear? Diallo, tatlım? Mesajım açık değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm in danger. I'm afraid. Tehlikedeyim. Korkuyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need to hear from you, please. Senden duymak istiyorum, Iütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you still mad at me? Hala bana kızgın mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
We've waited long enough. It's not safe. Yeterince bekledik. Güvende değiliz. American Odyssey-1 2015 info-icon
But your reporter from the New York Times is coming. Ama New York Times'dan gazeteci geliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
The reporter will come. She'll see that we're not here. Muhabir geldiğinde burada olmadığımızı görecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll meet us in Paris. Or... Paris'te bizimle buluşabilir. Ya da... American Odyssey-1 2015 info-icon
I can tell the reporter myself, tell her all about you. Muhabirle kendim konuşurum, her şeyi ona anlatırım. American Odyssey-1 2015 info-icon
And we can make a tape. Bir kayıt yapabiliriz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can tell her directly... a tape she can take with her. Ona direk söyleyebilirsin... onunla kayıt yapmış gibi. American Odyssey-1 2015 info-icon
No one will be able to doubt that. Kimse bundan şüphelenmez. American Odyssey-1 2015 info-icon
We'll make it like the terrorists... Teröristler gibi yapacağız. American Odyssey-1 2015 info-icon
with today's newspaper. bugünün gazetesiyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, I really think you should come with us. Tamam, gerçekten bizimle gelmen gerektiğini düşünüyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not afraid. I'm a celebrity. Korkmuyorum. Ben ünlü biriyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
And my lover is my general. He will protect me. benim sevgilim bir general. O beni koruyacaktır. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now, if you'll excuse moi... Şimdi, eğer izin verirseniz... American Odyssey-1 2015 info-icon
Where's your friend? Arkadaşın nerede? American Odyssey-1 2015 info-icon
What friend? Don't screw with me. Ne arkadaşı? Benimle dalga geçme. American Odyssey-1 2015 info-icon
Give me the jump drive now... Şimdi bana flash belleği ver... American Odyssey-1 2015 info-icon
Once more... Bir kez daha... American Odyssey-1 2015 info-icon
Jenji, stop it! Stop it! Jenji, kes şunu! Kes şunu! American Odyssey-1 2015 info-icon
You will never... Bir daha asla... American Odyssey-1 2015 info-icon
ever see me again. beni göremezsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Have a nice life. Güzel bir hayatın var. American Odyssey-1 2015 info-icon
My name's Sergeant Odelle Ballard, Benim adım Çavuş Odelle Ballard, American Odyssey-1 2015 info-icon
serial number 913840090. seri numaram 913840090. American Odyssey-1 2015 info-icon
As you can see by the date, this is... Tarihte gördüğünüz gibi, budur... American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, it's now. Pekala, şimdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
And contrary to what you may have heard, Ve duyduklarınızın aksine, American Odyssey-1 2015 info-icon
I am very much alive. Ben çok çok canlıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Unfortunately, the rest of my unit is not, Ne yazık ki, birliğimin geri kalanı değil, American Odyssey-1 2015 info-icon
having been killed by a drone. bir insansız hava aracı ile öldürüldüler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Since then, I have been pursued by Osela, O zamandan beri, Osela tarafından takip ediliyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
killing many in their path as they hunt and try to kill me. onlar için bir av gibiyim, beni öldürmeye çalışıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
And it's all because of what's on this. Ve bunların tümü bu şeyler yüzünden. American Odyssey-1 2015 info-icon
See, this is proof of millions of dollars Bakın, bu El Kaide de dahil olmak üzere American Odyssey-1 2015 info-icon
of payments from a company called SOC SOC adlı bir şirketin çeşitli terörist gruplara American Odyssey-1 2015 info-icon
to various terrorist groups, including Al Qaeda. milyonlarca dolarlık ödemeler yaptığının bir kanıtıdır. American Odyssey-1 2015 info-icon
For what purpose, I don't know. Ne amaçla, bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
But I'm going to get this to you Ama her nasıIsa Paris'teki... American Odyssey-1 2015 info-icon
in your office in Paris somehow. ofisinize bunu ulaştıracağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now, if you could... Şimdi, eğer bunu... American Odyssey-1 2015 info-icon
show this to my family... aileme gösterebilirsen... American Odyssey-1 2015 info-icon
Ron... Ron... American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne... Suzanne... American Odyssey-1 2015 info-icon
I know you... Biliyorum siz... American Odyssey-1 2015 info-icon
I know that you thought I was dead. ÖIü olduğumu düşündüğünüzü biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Um, you even went to my funeral, Um, hatta benim cenazeme gittiniz, American Odyssey-1 2015 info-icon
and that must have been so horrible for you. bu sizin için çok korkunç olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry. I'm so sorry for that pain. Özür dilerim. Bu acı için çok üzgünüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
But I am alive, Ama ben yaşıyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I will continue to stay alive, ve yaşamaya devam edeceğim, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I will get home to you somehow. ve eve, size bir şekilde ulaşacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I love you very much. Ve sizi çok seviyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's in the hospital, Mom, the hospital. O hastanede, Anne, hastanede. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3633
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • 3638
  • 3639
  • 3640
  • 3641
  • 3642
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim