• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3636

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, I did. I did, really. Evet, ettim. Gerçekten ettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter. What's going on? Peter. Neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
You remember Cameron? Cameron'u hatırlıyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I invited him for dinner. Onu akşam yemeğine davet ettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Be nice. Hoş olmuş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, Dad. Hey, Babacığım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, Bud. Hey, Bud. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. Oh, thank you. Evet. Oh, sana teşekkür ederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mr. Decker. Mr. Decker. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks for inviting me over to dinner. Beni yemeğe davet ettiğiniz için teşekkürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. I appreciate it. Evet. Bunu takdir ediyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thank you, Daddy. Teşekkür ederim, Baba. American Odyssey-1 2015 info-icon
Josh. Josh. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, you sure you don't want to come? Hey, Emin misin gelmek istemiyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Food's supposed to be great. Yemek harika olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that the terrorist? Terörist bu mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
My father didn't think so. Babam öyle düşünmüyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, your friend is here. Harrison, arkadaşın burda. American Odyssey-1 2015 info-icon
Come in. Hi. İçeri gel. Selam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thought your computer was down. Bilgisayarının çöktüğünü düşünmüştüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
It got fixed. Düzeldi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle Ballard's funeral? Odelle Ballard'ın cenazesi? American Odyssey-1 2015 info-icon
You wanted me to find out about that cleric, Yusuf Qasim. Sen benden, şu din adamı hakkında bilgi edinmemi istemiştin, Yusuf Qasim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, but... Oh, wait for it. Evet, ama... Oh, bekle. American Odyssey-1 2015 info-icon
I found him. Onu buldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's him? Öyle mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's alive? Yaşıyor mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
I used face recognition software. Yüz tanıma yazılımını kullandım. American Odyssey-1 2015 info-icon
I scanned everything I had. Sahip olduğum her şeyi taradım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why was he at Ballard's funeral? O neden Ballard'ın cenazesindeydi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know, but he's not dead. Bilmiyorum, ama o ölmedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
You see the guy next to him? Onun yanındaki adamı gördün mü? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. Recognize him? Evet. Onu tanıyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait, is... Yes! Bekle, şey... Evet! American Odyssey-1 2015 info-icon
One of the ones who wanted to build a mosque at Ground Zero. Ground Zero'ya bir cami inşa etmek isteyenlerden biri. American Odyssey-1 2015 info-icon
Imam Khulus. Imam Khulus. American Odyssey-1 2015 info-icon
İmam Coney Adası'na Ground Zero Camii planını yerleştirdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's got a mosque in Coney Island. Onun Coney Adası'nda bir camisi var. American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought I told you to stay away. Sana uzak dur demiştim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your wife invited me. Karın beni davet etti. American Odyssey-1 2015 info-icon
She wouldn't take no for an answer. Hayır cevabını kabul etmedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ah! Stop! Ah! Durun! American Odyssey-1 2015 info-icon
Mr. Decker, stop! Mr. Decker, durun! American Odyssey-1 2015 info-icon
You and Mr. Baker don't get to mess with my family. Sen ve Bay Baker ailemle uğraşmayın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ah! Okay. Okay, stop. Ah! Tamam. Tamam, durun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Look, he's paying me a lot of money! Bakın, bana bir sürü para ödüyor! American Odyssey-1 2015 info-icon
You stay the hell away from Maya. Cehenneme git, Maya'dan uzak dur. American Odyssey-1 2015 info-icon
You gonna tell her the truth about me? Ona gerçeği söyler misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who do you think she's gonna believe? Sence o kime inanır? American Odyssey-1 2015 info-icon
You or me? Sana mı yoksa bana mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
It's Decker. I'm in. Ben Decker. Ben varım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes. 5 grand. Evet. 5 büyük. American Odyssey-1 2015 info-icon
But there's something you have to do for me first. Ama benim için ilk önce yapman gereken bir şey var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hala burda mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Acıktın mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Akşam yemeği hazır olur... American Odyssey-1 2015 info-icon
bir dakikaya. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bebeğim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir Amerikan numarası gibi görünüyor... American Odyssey-1 2015 info-icon
Hello? Bekle. Merhaba? American Odyssey-1 2015 info-icon
Direct hit, sir. Tam isabet efendim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Confirm target. Hedefİ onaylayın. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's not Ballard. O Ballard değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Move out. Dışarı çıkarın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Somebody there? Biri mi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's doing that crap? Bu saçmalığı kim yapıyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
Message from Mr. Decker. Mr. Decker'dan mesaj var. American Odyssey-1 2015 info-icon
You see him? No. Onu görüyor musun? Hayır. American Odyssey-1 2015 info-icon
There's the guy he was with. Yanında biri var. American Odyssey-1 2015 info-icon
What if your father was wrong? Eğer baban yanlış yaptıysa? American Odyssey-1 2015 info-icon
About what? About Yusuf. Ne hakkında? Yusuf hakkında. American Odyssey-1 2015 info-icon
What if he really is a terrorist? Eğer gerçekten bir terörist ise? American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that him? O mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
That's him. What do we do? Bu o. Ne yapacağız? American Odyssey-1 2015 info-icon
Do we just go up and talk to him? Just... just wait. Biz gidip onunla konuşacak mıyız? Sadece... sadece bekle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay. Go, go, go, go. Tamam. Git, git, git, git. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let's follow him. Follow? Really? Onu takip edelim. Takip mi? Gerçekten mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
What are we going to say to him? Söyle ona ne yapacağız? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, we should think of something. Peki, bir şeyler düşünmeliyiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
What do you say to a terrorist? Bir terörist için ne diyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's not a terrorist. O bir terörist değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Damn it. Where did he go? Lanet olsun. Nereye gitti? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who are you? What do you want? Kimsiniz? Ne istiyorsunuz? American Odyssey-1 2015 info-icon
You okay? I'm sorry. İyi misin? Özür dilerim. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's Diallo. We had an argument. Diallo ile bir tartışma yaşadık. American Odyssey-1 2015 info-icon
Because of me? Yes. Benim yüzümden mi? Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
He wanted to take you to the embassy, O seni elçiliğe götürmek istedi, American Odyssey-1 2015 info-icon
but I know that's not safe. ama orası güvenli değil biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I wanted to bring you on my show Seni programıma çıkarmak ve American Odyssey-1 2015 info-icon
and tell the world you are alive. yaşadığını dünyaya göstermek istedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
But that would also show the world me and Diallo. Ama bu aynı zamanda beni ve Diallo'yu da gösterecekti. American Odyssey-1 2015 info-icon
But the world will know. Ama tüm dünya öğrenecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have a reporter from The New York Times coming, New York Times'dan bir muhabir buraya geliyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
here at noon tomorrow. yarın öğleden sonra. American Odyssey-1 2015 info-icon
She's gonna tell my story. Ben hikayemi ona anlatacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is she coming here? Buraya mı gelecek? American Odyssey-1 2015 info-icon
This is perfect. Harika. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll write your story, then after, O senin hikayeni yazdıktan sonra, American Odyssey-1 2015 info-icon
you can come on my show. benim programıma gelebilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Diallo will have nothing to do with it. Diallo'nun bununla ilgisi olmayacaktır. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3631
  • 3632
  • 3633
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • 3638
  • 3639
  • 3640
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim