• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3634

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He was a terrorist. O bir teröristti. American Odyssey-1 2015 info-icon
The Department of Defense said... He lied. Savunma Bakanlığının dediği... Yalan. American Odyssey-1 2015 info-icon
They called him a terrorist in order to kill him. Onu öldürebilmek için terörist olduğunu söylediler. American Odyssey-1 2015 info-icon
SOC controls the Department of Defense? Savunma Bakanlığı SOC'un denetiminde mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Politicians do. Politikacılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
What was buried beneath the ground in Black Sands Black Sands'de toprak altında gömülü olan American Odyssey-1 2015 info-icon
was worth billions. milyarlar değerinde. American Odyssey-1 2015 info-icon
My husband knew it. So did Alex Baker. Kocam bunu biliyordu. Yani Alex Baker yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
My husband got there first. Eşim oraya ilk gidendi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Baker needed an advantage. Baker 'in bir avantajı vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
So he paid Abbas. Yes. O Abbas'a ödeme yaptı. Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
He paid him to kill my husband. Kocamı öldürmesi için para ödedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was business. İş halloldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why didn't you tell me that before? Neden bana daha önce söylemedin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Would you have believed me? Bana inanır mıydın? American Odyssey-1 2015 info-icon
What about Yusuf Qasim? Yusuf Qasim hakkında ne biliyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf was a good man. He helped us. Yusuf iyi bir adamdı. Bize yardım etti. American Odyssey-1 2015 info-icon
So we gave him what he needed to survive. Hayatta kalabilmek için neye ihtiyacı varsa ona verdik. American Odyssey-1 2015 info-icon
But he was killed. Ama o öldürüldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
The U.S. military tried to kill him, Amerikan ordusu onu öldürmeye çalıştı, American Odyssey-1 2015 info-icon
but they failed. ama başaramadılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was gravely injured in a raid, Ağır bir saldırıda yaralandı, American Odyssey-1 2015 info-icon
but he survived. ama o kurtuldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
He isn't dead? Ölmedi mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Where is he? I wish I knew. O nerede? Keşke bilseydim. American Odyssey-1 2015 info-icon
He could tell the world what Societele has done. Societele'nin yaptıklarını dünyaya anlatabilirdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
And once you prove it, you'll cancel billions Ve bunu kanıtladıktan sonra SOC'a ait milyarlarca yatırımı American Odyssey-1 2015 info-icon
in SOC owned debt. iptal edeceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Makes you a very popular Prime Minister. Bu seni çok popüler bir Başbakan yapar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't believe me? Bana inanmıyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You've seen what Alex Baker has done. Alex Baker'in ne yaptığını gördün. American Odyssey-1 2015 info-icon
The man should be in jail, Adam hapiste olmalı, American Odyssey-1 2015 info-icon
and when I am Prime Minister, I will put him there. Başbakan olduğumda, Onu oraya koyacağız. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm going back to Athens tonight, Bu gece Atina'ya geri dönüyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
but we should continue to talk. ama konuşmaya devam etmeliyiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you following me? Beni mi takip ediyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Of course not. Elbette değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm here with a friend. Bir arkadaşımla beraberim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay away from me Benden ve American Odyssey-1 2015 info-icon
and my family. ailemden uzak dur. American Odyssey-1 2015 info-icon
All due respect, but I think you're losing it, sir. Saygısızlık etmek istemem, ama aklınızı kaçırdınız sanırım, efendim. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was nice seeing you again, Mr. Decker. Seni tekrar görmek güzeldi, Mr. Decker. American Odyssey-1 2015 info-icon
GBR Industries. How may I direct your call? GBR Endüstri. Nasıl yardımcı olabilirim? American Odyssey-1 2015 info-icon
May I help you? Size yardım edebilir miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
We're here to see David Tenant. Buraya David Tenant'ı görmeye geldik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Of course. Do you have an appointment? Elbette. Randevunuz var mıydı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell him Harrison Walters is here to see him. Harrison Walters'in onu görmeye geldiğini söyleyin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okeydoke. Tamamdır. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison Walters for Mr. Tenant. Mr. Tenant'ı görmek için Harrison Walters. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mr. Tenant requests that you make an appointment. Mr. Tenant randevu almanızı istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He has an opening in six weeks. Altı hafta sonra bir boşluğu var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tell Mr. Tenant it's regarding Black Sands and Yusuf Qasim. Mr. Tenant'a Black Sands ve Yusuf Qasim ile ilgiliymiş deyin. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's regarding Blacks Sands and Joseph Qasim... Blacks Sands ve Joseph Qasim ile ilgili... American Odyssey-1 2015 info-icon
Sorry. Still six weeks. Özür dilerim. Altı hafta sonra. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's not gonna talk to you. Tenant was there. O seninle konuşmak istemiyor. Tenant oradaydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
He knows why my father was talking to a terrorist. Babamın bir teröristle konuşmasının nedenini o çok iyi biliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not giving up. Ben pes etmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks, Michelle. Teşekkürler, Michelle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you two need anything else? İkinize başka bir şey lazım mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
We're good, hon. Böyle iyiyiz, tatlım. American Odyssey-1 2015 info-icon
She's a good woman. O iyi bir kadın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Doesn't deserve any of this. Bunların hiçbirini hak etmiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
No. Should I? Yo. Ben mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
That's Tsaldari with her husband Tsaldari, kocasıyla American Odyssey-1 2015 info-icon
and a known terrorist, Yusuf Qasim. ve bilinen bir terörist, Yusuf Qasim. American Odyssey-1 2015 info-icon
The Jack of Spades. Maça kızı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, so? Evet, yani? American Odyssey-1 2015 info-icon
I need to get something on Baker. Baker hakkında bir şeyler bulmalıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Something that'll keep him from using this Tsaldari'ye karşı bunu kullanarak American Odyssey-1 2015 info-icon
against Tsaldari. onu yakalayacak bir şeyler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe he should. Belki de vermeli. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's a set up. Bir ayarlama. American Odyssey-1 2015 info-icon
The guy's not a terrorist. Adam bir terörist değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
So now the Jack of Spades is innocent? Yani Maça kızı masum mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not sure. Ben emin değilim. American Odyssey-1 2015 info-icon
But he was set up. I do know that. Ama ona tuzak kuruldu. Biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I also know Baker's desperate Bence Baker çaresiz, American Odyssey-1 2015 info-icon
to make a deal with Tsaldari. Tsaldari'yle anlaşma yapmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
He even offered to make the charges against you O işbirliğini sağlarsam, karşı suçlamalardan American Odyssey-1 2015 info-icon
go away if I get her to cooperate. vazgeçeceğini söyledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is just a game to you people, isn't it? Bu sizler için sadece bir oyun, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Guess what. This is my life. Tahmin et ne oldu. Bu benim hayatım. American Odyssey-1 2015 info-icon
If Tsaldari doesn't play ball, Eğer Tsaldari oyuna katılmazsa, American Odyssey-1 2015 info-icon
Baker is gonna release this photo Baker bu fotoğrafı oyuna sürecek American Odyssey-1 2015 info-icon
and take down her campaign. ve onun seçim kampanyasını dibe vurduracak. American Odyssey-1 2015 info-icon
If that happens, you go to jail, Eğer böyle bir şey olursa, sen de hapse girersin American Odyssey-1 2015 info-icon
and he gets away with everything. ve herşey yanına kar kalır. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't let that happen. Bunun olmasına izin veremem. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, what do you want from me? Tamam, benden ne istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
A phone number. Bir telefon numarası. American Odyssey-1 2015 info-icon
I want to meet your friend, the trash man. Arkadaşın Çöp Adamla tanışmak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's a criminal. O bir suçlu. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's been in and out of jail a dozen times. Bir düzineden fazla hapse girip çıktı. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're the one who said, "Nothing illegal." Söyleyen sendin, "Yasadışı bir şey yok." American Odyssey-1 2015 info-icon
This is a nuclear bomb. Bu bir nükleer bomba. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have to do this. Bunu yapmak zorundayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
give me the number. bana numarayı ver. American Odyssey-1 2015 info-icon
What? Odelle Ballard. Ne? Odelle Ballard. American Odyssey-1 2015 info-icon
She made another call. Başka bir arama daha yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sir, you probably shouldn't... Efendim, muhtemelen... American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3629
  • 3630
  • 3631
  • 3632
  • 3633
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • 3638
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim