• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3642

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where was he found? Nerede bulmuşlar? American Odyssey-1 2015 info-icon
In a vacant lot off Wythe Ave. Wythe Caddesinde kapalı, boş bir arazide. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just curious. Sadece merak. American Odyssey-1 2015 info-icon
And you're certain you don't know this man, Ve bu adamı tanımadığına emin misin, American Odyssey-1 2015 info-icon
never seen him before? daha önce hiç görmedin mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sorry I can't be more helpful. Üzgünüm daha fazla yardımcı olamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why are you wasting my time? Neden vaktimi harcıyorsunuz? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, you're the one who wanted to know what was on it so badly, Peki, bunun ne olduğunu bilmek isteyen çok kötü birisin, American Odyssey-1 2015 info-icon
you stole it from Aslam. Aslam'dan onu çaldın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, that was before. Now I don't care... Önceden öyleydi. Artık umurumda değil... American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, the fact that an American company pays Peki, bir Amerikan şirketinin teröristlere... American Odyssey-1 2015 info-icon
terrorists millions of dollars, ödediği milyonlarca dolar... American Odyssey-1 2015 info-icon
that's got to count for something... bir şeyler için mutlaka bir işe yaramalı... American Odyssey-1 2015 info-icon
surely, a lot of something. elbette, bir sürü bir şey. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I know you care about that. Bunu önemsediğini biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, Yusuf Qasim... Tamam, Yusuf Qasim... American Odyssey-1 2015 info-icon
I found his name in the decrypted material. Şifresi çözülen malzemenin adını buldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
What do you know about Yusuf Qasim? Yusuf Qasim hakkında ne biliyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Rumor is that Qasim was set up by his pal Abbas. Söylentiye göre Qasim arkadaşı Abbas tarafından ayarlanmış. American Odyssey-1 2015 info-icon
But I thought that he was killed by Special Forces. Ama ben Özel Kuvvetler tarafından öldürüldüğünü düşünmüştüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
You see? Anlıyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you see why the drive is so valuable? Sürücünün ne kadar değerli olduğunu anladın mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
And I can also see why they want to kill you for it, Ve de bunun için seni öldürmek istediklerini anlayabiliyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
why they kill everyone you come in contact with. seninle bağlantı kuran herkesi öldürdüklerini. American Odyssey-1 2015 info-icon
Look, I know exactly what you're trying to do here, Bak, burada tam olarak yapmaya çalıştığın şeyi biliyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
but the money's not worth it. ama para bundan değerli değildir. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're in a war, a war I don't care about. Bir savaşta değilsin, bir savaş, umurumda değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is between you and them. Bu onlarla senin aranda. American Odyssey-1 2015 info-icon
So tomorrow morning you and that little thief Yani yarın sabah sen ve o küçük hırsız... American Odyssey-1 2015 info-icon
are going to leave my house evimi terk edin... American Odyssey-1 2015 info-icon
and get as far away from me as possible. ve benden mümkün olduğu kadar uzağa gidin. American Odyssey-1 2015 info-icon
It went bad. Kötü gitti. American Odyssey-1 2015 info-icon
About as bad as it could go. Olabileceğin en kötüsü. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was there. Ben de oradaydım. American Odyssey-1 2015 info-icon
They had cameras. Fingerprints. Kameralar vardı. Parmak izleri. American Odyssey-1 2015 info-icon
They have me. Onlar beni yakaladı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Felony murder. Cinayet suçtur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why haven't I been arrested? Neden beni tutuklamadılar? American Odyssey-1 2015 info-icon
And why would SOC hide the body in some vacant lot in Brooklyn? Ve neden SOC Brooklyn'de boş bir araziye ceset atıyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
It must be what you found. Bu ne bulduğuna bağIı olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
What did you get? Birkaç arkadaşım Fransız'lara ulaşımda yardımcı olmak için silahsız araçları... Sen ne aldın? American Odyssey-1 2015 info-icon
I I don't know, I didn't look. Bilmiyorum, bakmadım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Because I saw someone get killed Çünkü birisinin gözümün önünde... American Odyssey-1 2015 info-icon
right in front of my eyes. öldürüldüğünü gördüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
I had to get rid of the evidence, protect myself. Kendimi korumam, delilden de kurtulmam gerekiyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
But that information is your protection. Ama bu bilgiler sizin korumanızdaydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
The fact that you have that evidence Kanıt var aslında... American Odyssey-1 2015 info-icon
is the only reason you're not in jail right now. şu an hapiste olmamanın tek nedeni de odur. American Odyssey-1 2015 info-icon
They're afraid. Onlar korkuyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You need to hang on to it. Onu tutmalısın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Protect it with your life. Hayatın pahasına koru. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have to go. Gitmek zorundayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's not going to help us, is he? O bize yardım etmeyecek, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, honey, he's not. Yok, tatlım, etmeyecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
And he wants us to leave by the morning, Bizi sabaha kovmak istiyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I don't know where we're gonna go. nereye gideriz, bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe back to Bamako. Belki Bamako'ya geri döneriz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I could try and get a passport even though it's a risk. Bu bir risk olsa bile denemeliyim, bir pasaport alabilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Get on a plane and fly away from all of this. Bir uçağa binip, tüm bunlardan uzaklaşabilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
İşe yaramaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your picture is everywhere, El Cezire'de çıkan fotoğrafın, American Odyssey-1 2015 info-icon
from the Al Jazeera photo. resimlerin her yerde. American Odyssey-1 2015 info-icon
And the people who make fake passports Ve sahte pasaport yapan insanlar American Odyssey-1 2015 info-icon
work with the Ansar Dine, who are still looking for you. hala seni arayan Ansar Dine ile çalışır. American Odyssey-1 2015 info-icon
And even if you were able to do that, Eğer bunu yapmak mümkün olsa bile, American Odyssey-1 2015 info-icon
what would happen to me? bana ne olur? American Odyssey-1 2015 info-icon
Seni oraya götüreceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ne demek istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Çölü bilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ben seni Mali Cezayir sınırına götüreceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
And then we will talk about what you should do with me. Sonra bana ne olacağını konuşuruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Take it easy with this, okay? Bu konuda sakin ol, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
It doesn't mean anything yet. Henüz bir şey ifade etmiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
But you're not sure she's dead anymore, are you? Ama artık ölü olduğundan emin değilsin, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll make some calls tomorrow, okay? Yarın birkaç telefon görüşmesi yapacağım, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Now get some sleep. Şimdi biraz uyu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, you've reached Sergeant Odelle Ballard. Hey, Çavuş Odelle Ballard'ı aradınız. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll be out of touch for the next few weeks. Önümüzdeki birkaç hafta için buralarda olamayacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
So leave me a message and I'll call you back as soon as I can. Bana bir mesaj bırakırsanız en kısa zamanda sizi ararım. American Odyssey-1 2015 info-icon
And if this is you, Suzy Q, Ve buysa Suzy Q, American Odyssey-1 2015 info-icon
I miss you and I'll be home before you know it. Seni özledim ve daha önce evde olacağımı, biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Whoever's listening to this, Her kim olursa bunu dinleyen, American Odyssey-1 2015 info-icon
whoever you are, guess what? tahmin et ne olacak? American Odyssey-1 2015 info-icon
You screwed up. Batırdınız. American Odyssey-1 2015 info-icon
You got the ring wrong. We know she's alive. Yanlış yüzüğü verdiler. Onun yaşadığını biliyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
What's that in your hand? O elindeki ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
Work. İş. American Odyssey-1 2015 info-icon
What kind of work are you doing down here Ne iş gecenin bir yarısı, American Odyssey-1 2015 info-icon
in the middle of the night, and why does it involve burada ne yapıyorsun... American Odyssey-1 2015 info-icon
washing a jump drive in the kitchen sink? ve neden evyede flash belleği yıkıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't tell you everything right now. Her şeyi şu anda söyleyemem. American Odyssey-1 2015 info-icon
But I've got it under control. Ama kontrolüm altında. American Odyssey-1 2015 info-icon
When Maya asked you earlier Maya öncelikle sana... American Odyssey-1 2015 info-icon
if you had anything to do with Cameron getting attacked, Cameron'a yapıIan saldırıyla bir ilgin var mı diye sorduğunda... American Odyssey-1 2015 info-icon
and you said "no..." sen "hayır... " dedin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Were you telling the truth? Doğruyu mu söylüyordun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not sure I believe you. Buna inandığımdan emin değilim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Believe what you want. İster inan ister inanma. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is not good. Bu hiçte iyi değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, what's going on? Nothing. Hey, neler oluyor? Hiçbir şey. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3637
  • 3638
  • 3639
  • 3640
  • 3641
  • 3642
  • 3643
  • 3644
  • 3645
  • 3646
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim