• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3643

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Doesn't look like nothing. Hiçbir şeymiş gibi görünmüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Nothing to worry about. False tip. Endişelenecek bir şey yok. Yanlış ipucu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Anyone arrested? Kimse tutuklandı mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Someone must've tipped 'em off about Yusuf. Birisi Yusuf'u ihbar etmiş olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I know who. Kim olduğunu biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, what's going on? Harrison, neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
I trusted you about Yusuf. Yusuf konusunda sana güvendim. American Odyssey-1 2015 info-icon
How could you! NasıI yaparsın! American Odyssey-1 2015 info-icon
What...? Ne...? American Odyssey-1 2015 info-icon
Call the police. Polisi aradın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was this close to finding out who killed my father, Babamı kimin öldürdüğünü bulmaya çok az kalmıştı, American Odyssey-1 2015 info-icon
and you blew it. onun da içine sıçtın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You had no right to do that. Bunu yapmaya hiç hakkın yoktu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, he's a terrorist. Harrison, o bir terörist. American Odyssey-1 2015 info-icon
See, you don't know that. Bak, bunu bilmiyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
It doesn't matter what I know or don't know. Biliyorum ya da bilmiyorum ne olduğunun önemi yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
According to the US government, he's a terrorist. ABD hükümetine göre, o bir terörist. American Odyssey-1 2015 info-icon
And until they determine otherwise... Harrison? Ve aksi takdirde onlar karar verene dek... Harrison? American Odyssey-1 2015 info-icon
You're putting... Harrison? Sen... Harrison? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, what's happening? Harrison, ne oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison Walters? What's happening? Harrison Walters? Neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes. Homeland Security. Evet. İç Güvenlik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait, why? What's going on? Harrison? Bekle, niçin? Neler oluyor? Harrison? American Odyssey-1 2015 info-icon
We found your prints at the home of a known terror suspect. Bilinen bir terör zanlısının evinde parmak izlerini bulduk. American Odyssey-1 2015 info-icon
What? You're under arrest. Ne? Tutuklusun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where are you taking my son? Keep her back. Oğlumu nereye götürüyorsunuz? Onu geri çekin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Keep her back. You can't! Onu geri çekin. Yapmayın! American Odyssey-1 2015 info-icon
What? Where... they're taking my son! Ne? Oğlumu... nereye götürüyorsunuz! American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison! Let me go! Harrison! Gidelim! American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison? Harrison? Harrison? Harrison? American Odyssey-1 2015 info-icon
Get down! Why did you come here? Yere yat! Neden buraya geldiniz? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's not going to help us, is he? Bize yardım etmeyecek, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
No reporters, especially that Ruby woman. Muhabir yok, özellikle Ruby adlı şu kadın. American Odyssey-1 2015 info-icon
She could be helpful. Trust me, she isn't. Yararlı olabilir. Güven bana, onun yararı olmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison Walters? Yes. Harrison Walters mi? Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
Homeland Security. Stay the hell away from Maya. İç Güvenlik. Maya'dan uzak dur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Or what? Yoksa ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
Protect it with your life. 1 Hayatın pahasına koru. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
They are in my suite. I'm in danger... I'm afraid. Onlar odama girdiler. Tehlikedeyim... Korkuyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need to hear from you, please. Senden duymak istiyorum, lütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ne oldu? American Odyssey-1 2015 info-icon
O iyi mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Onu rahat bırakın! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bunu Osela'lar yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Şehrin çıkış yollarının tümüne kontrol noktaları kurulmasını istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
DURMAYIN! American Odyssey-1 2015 info-icon
Cameron broke up with her. Cameron ile ayrıldılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, you should really go talk to her. Gerçekten onunla konuşman gerektiğini biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
In a minute. Bir dakika içinde. American Odyssey-1 2015 info-icon
First I need to talk to you. Önce seninle konuşmak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Outside. Dışarda. American Odyssey-1 2015 info-icon
Please, Sarah. Lütfen, Sarah. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just... outside. Sadece... dışarda. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter, what's going on? Peter, neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
They may have bugged the house. Evde dinleme cihazı olabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Societele. Societele. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have information about their criminal activity. Onların suç faaliyetleri hakkında bilgim var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Black Sands. The cover up. Black Sands. Örtbas ediyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Murder, extortion, on and on. Cinayet, gasp, durmadan. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, did you call the police? I can't. Peki, polisi aradın mı? Yapamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's complicated. But you have evidence. Karışık bir durum. Ama senin kanıtın yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Will you just listen? There's more. Sadece dinler misin? Daha da fazlası var. American Odyssey-1 2015 info-icon
I discovered a file about a Societele project Societele'nin bir projesini buldum.. American Odyssey-1 2015 info-icon
called Socrates. adını Socrates koymuşlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's why Simons Wachtel recruited me, Neden Simons Wachtel beni işe aldı, American Odyssey-1 2015 info-icon
why I was assigned the SOC merger. bu yüzden beni SOC ile birleşme işine atadılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
They think I can influence Sophia bec... Sophia'yı etkileyebileceğimi düşünüyorlar... American Odyssey-1 2015 info-icon
Because... because of our past. Çünkü... onunla geçmişimi biliyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You mean affair. İlişkiniz demek istiyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
An affair that ended four years ago. Dört yıl önce biten bir ilişki. American Odyssey-1 2015 info-icon
So why would they think you could influence her now? Peki neden şimdi onu etkileyebileceğini düşünsünler ki? American Odyssey-1 2015 info-icon
Look, I don't know, okay? Look, it doesn't matter why. Bak, bilmiyorum, tamam mı? Bak, neden olduğu önemli değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
The point is they expect us to cooperate. Onlar bizimle uzlaşma noktası arıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
They know things about us. Onlar hakkımızda bir şeyler biliyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
About our lives. Hayatlarımız hakkında. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where you shop. Nereden alışveriş ediyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Josh's route to school. Josh okula hangi yoldan gidiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maya's... Maya's Facebook page. Maya'nın... Maya'nın Facebook sayfası. American Odyssey-1 2015 info-icon
So what are you saying? Yani ne diyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
If you don't do what they want, they'd hurt the children? Eğer isteklerine yok dersen, çocuklara zarar verirler mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I think they're capable of anything. Bence, her şeyi yapabilirler. American Odyssey-1 2015 info-icon
So I want you to take the kids Senin çocukları alıp American Odyssey-1 2015 info-icon
and stay with your mother for a while. bir süre annenin yanında kalmanızı istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter, what have you done? Peter, sen ne yaptın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Just know, Şunu bil, American Odyssey-1 2015 info-icon
whatever I have to do, I will get our life back. Yapmam gerekeni yapıp, hayatımızı geri alacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
I promise you. Söz veriyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You tell me the truth. Bana gerçeği söyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is Maya right? Maya haklıydı değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you have something to do with that boy getting hurt? O çocuğun zarar görmesiyle bir ilgin var mıydı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I had no choice, Sarah. Başka çarem yoktu, Sarah. American Odyssey-1 2015 info-icon
He worked for SOC. O SOC için çalışıyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
He... he was hired to spy on me. O... beni gözetlemek için işe alınmıştı. American Odyssey-1 2015 info-icon
On us. Bizi. American Odyssey-1 2015 info-icon
To intimidate me. Beni korkutmak için. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm going to go pack. Ben toparlanmaya gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
How many days will it take to get to Algiers? Cezayir'e varmamız kaç gün sürer? American Odyssey-1 2015 info-icon
12, maybe 13. 12, belki 13. American Odyssey-1 2015 info-icon
15 at most. En fazla 15. American Odyssey-1 2015 info-icon
On bir günden fazla kalırsan öldün demektir. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3638
  • 3639
  • 3640
  • 3641
  • 3642
  • 3643
  • 3644
  • 3645
  • 3646
  • 3647
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim