• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3747

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was more of the court jester in a sense in that I was kind of goofy. Ben biraz aptal rolünde ve soytarı mizahı yapıyordum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I... I say, Steve Epstein was driving a 78 rabbit! Dedim ki, Steve Epstein 78 tavşanı sürüyordu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Ooh orr! Ooh orr! American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He'd just flap around like an unattended fire hose Sahipsiz bir at gibi çırpınıyordu... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
but he got everything going. ...ama her şey onun lehine gidiyordu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Andy Huggins we met in LA. Andy Huggins ile Los Angeles'ta tanıştık. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I had a feeling Andy was more like a Houston comic than an LA comic. Andy'nin Los Angeles mizahından ziyade Houston mizahı yaptığını hissediyordum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
And after Armageddon, there'll be a small reception at the Ramada Inn. Armageddon'dan sonra, Ramada otellerinde küçük bir resepsiyon olacak. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Jimmy talked me into coming back to Houston. Jimmy benimle Houston'a geri dönmek hakkında konuştu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He said, "You want to do stand up? We got more stage time for you here. " Dedi ki, "Stand up yapmak istiyor musun? Orada daha fazla sahne zamanı ayarlarız." American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
That's all I needed to hear. Tek duymak istediğim buydu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
John Farneti was a very successful lawyer, but just a terrific performer. John Farneti çok başarılı bir avukattı ama müthiş bir performansa sahipti. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I was born in Wyoming. I lived there until I learned how to read a road map. Wyoming'de doğdum. Yol haritalarının... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I'd wanted to do it since I was six but there was nowhere on earth to do it. Altı yaşımdan beri bunu yapmak istiyordum... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Then suddenly there's this place where you just walk in Sonra aniden, yürüyerek girdiğin ve insanların yağmurda... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and people are lined up in the rain to get in and see it. ...içeri girmek ve seni görmek için beklediği bir yer oldu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
And I wanted, like everybody, to hang around with Bill Hicks. Ben de, herkes gibi, Bill Hicks ile takılmak istedim. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Everyone knew he was just head, shoulders, waist, Herkes onun da geri kalan tüm insanlar gibi... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
kneecaps and ankles above everybody else. ...kafası, omuzları, beli, dizkapağı ve ayak bileği olduğunu biliyordu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
My problem with going to U of H, I went there in the summer session. Houston Üniversitesi'ne gitmekle ilgili problemim şu: American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
All I had in all my classes were jocks trying to make up credit, you know? Sınıfımdaki herkes krediyi tamamlamaya çalışan hazır yiyicilerdi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
You know that feeling? They weren't there to learn at all. O duyguyu bilirsiniz, değil mi? Oraya öğrenmek için gelmemişler. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I remember the first day of my eastern philosophy course. İlk günümdeki Doğu Felsefesi dersini hatırlıyorum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
The instructor walks out and goes, "God is consciousness. Öğretim üyesi geldi ve dedi ki, "Tanrı bilinçtir." American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
"And we are all God trying to realise our full potential." "Ve hepimiz, kendi gücümüzün sınırlarını bulmaya çalışan tanrıyız." American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
This guy in the back row goes, "Yeah, we gonna need to know that? Arkada sırada oturan biri şöyle dedi: "Evet, bunu bilmemiz gerekiyor mu?" American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
"Is that gonna be on the quiz?" "Sınavda çıkacak mı?" American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Hey hey, hey hey, it's just a sunny day... Hey hey, hey hey, güneşli bir gün işte... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
From the time he started taking mushrooms and smoking cigarettes Mantarları yemeye ve sigara içmeye başladığından beri,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
to that night he first got drunk, ...ki o gece ilk kez sarhoş da olmuştu,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I think it was only a matter of months. ...birkaç aylık bir meseleydi bu değişim. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
When the Comedy Annex started hopping for the first time, it was an exciting place to be, Bir kere Comedy Annex'e [9] gitmeye başladıktan sonra,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and it was the place to go every night where there was drugs, alcohol and women. ...uyuşturucuları, alkolü ve kadınları ile her gece gidilecek bir yer haline geldi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
We were there every night. Her gece oradaydık. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Pineapple and Huggins were hysterical drunks, Pineapple ve Huggins histerik bir şekilde içiciydiler. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
so I think he was ready to learn from us in other ways. Böylece bizden başka şeyler de öğrenme zamanı geldiğine karar vermişti. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I remember he came up to David Johndrow and I David Johndrow'un yanına gelip,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and he was like, "I want to try a drink. "What's a drink people drink?" "Ben de denemek istiyorum. İnsanlar ne içer?" dediğini hatırlıyorum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I said, "You want to try drinking for the first time, order a margarita. " "İlk kez mi deneyeceksin? O halde margarita ısmarlayayım." demiştim. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Then he went up to the bar and goes, "I'll have seven margaritas." Bara gitti ve "Yedi margarita." dedi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
And he downed seven margaritas and went up on stage. Yedi tane margarita yuvarladı ve sahneye çıktı. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He never drunk before, Daha önce hiç içmemişti... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and the bitterness came out for the first time, it just came pouring out. ...ve ilk seferin verdiği sertlikte tüm içini döktü. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He was literally crawling around the stage with a full house of 200 people watching him. Sahneyi doldurmuş, onu izlemeye gelen 200 kişinin karşısında... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
But he was still funny. People were still laughing the whole time. Yine de eğlenceliydi. İnsanlar gösteri boyunca güldü. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
The drinking was a way that he was able to have this breakthrough İçki, onun gerçekten sınırlarda dolaşıp, insanların tepkilerinden... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
of really going out on the edge and not being concerned with people's reactions. ...etkilenmemesini sağlayan atılımı yapmasını sağlayan bir yoldu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Then all of a sudden he could really be bold Sonra aniden cesur ve... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and really say what he wanted and not be concerned. ...istediğini söyleyen ama rahatsız edilmeyen biri haline geldi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
How's your ex girlfriend? Oh, my girlfriend! Thanks, pal! Eski kız arkadaşın nasıl? Kız arkadaşım! Teşekkürler, ahbap! American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Throw salt on the fucking wound! Thanks a lot! Siktiğimin yarasına tuz basın! Çok teşekkür ederim! American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Why don't you just come up here and throw salt on? Here's my heart. Throw salt. Neden direkt sahneye çıkıp tuz basmıyorsun. Hem de direkt kalbime. Bas tuzu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Come on. Dig it in. Hadi. Göm gitsin. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Yeah, my girlfriend left me. Five years. Kız arkadaşın beni terk etti. Beş yıl önce. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I loved her more than anything in the fucking world and she just split on me. Onu bu lanet dünyadaki her şeyden daha çok seviyordum ve beni bırakıp gitti. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Remember your first love? Didn't that hurt? Isn't it hard to get over? İlk aşkını hatırlıyor musun? Canın yanmamış mıydı? American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
But I think it helped my career when she left me. Ama sanırım onun beni terk etmesi kariyerim için iyi oldu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Cos I'm a driven man now. Çünkü şimdi güdümlü bir adamım. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I was driven by a fantasy, Bir gün, dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğim,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
that one day, this girl who I loved more than anyone in the world and I gave my heart to, ...kalbimi ona verdiğim ve günün birinde ağzına geleni söyleyip... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and she spat upon it and spun out the door, ...kapıyı çarpan kızın Ohlahoma'da bir yerlerde... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
one day this girl's gonna be living in a trailer park somewhere in Oklahoma. ...karavan parkında yaşayacağına dair fantezilere güdümlenmiştim. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Swampy trailer ground Bataklık arazi... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and clouds of Aids mosquitoes swarming around her ...ve çevresini sarmış AIDS'li sineklerle dolup taşan... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and blocking out the light from the sun. ...ve gün ışığının ulaşamadığı bir hava. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
She has like nine naked little kids with rickets. Raşitizm hastası dokuz yaşındaki çıplak küçük bir kız çocuğu gibi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
They got birds in their hair and jam on their face Saçlarında kuşlar var. Yüzleri reçel kaplı... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and rats laying babies in their ears at night. ...ve fareler bebeklerini gece vakti onların kulaklarına yapıyorlar. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
And they bring home dead animals beside the road to eat. Yoldan topladıkları ölü hayvanları yemek için eve getiriyorlar. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
And she lives with this ex welder who doesn't have a job. İşi olmayan eski kaynakçıyla birlikte yaşıyor. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He's got fur all over his back. Adamın tüm sırtı kılla kaplı. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He's fat like 600 pounds Adam 250 kilo falan... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and he makes love to her with a broom handle at night. ...ve gece onu bi' süpürge sapıyla beceriyor. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
And one night he's gonna be romancing her with that stick and his heart is gonna explode Ve bir gece o sopayla romantizm yaparken adamın kalbi patlayacak... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and she's trapped under 600 pounds of flaccid, sweaty, fish belly cellulite ...ve kız da 250 kiloluk yumuşak,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
that's moving like the tides of the ocean Okyanustaki gelgitler gibi sallanacak... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and blood and phlegm and bile pours out of his mouth ...ve ağzından ve burnundan kan, balgam ve safra fışkıracak. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and nose into her face, into her face, Kızın yüzüne, yüzünün tam ortasına... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and just before she drowns in that vomit she turns to the TV and I'm gonna be on it. ...ve tüm o kusmuğun içinde boğulmadan hemen önce TV'ye dönecek ve ben orda olacağım. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Ha ha ha. Ha ha ha. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Once Bill decided that he would just be in his home base Bir zamanlar Bill sadece kendi merkezinde olacağına... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and he would just do his own comedy the way he wanted ...ve kendi komedisini istediği şekilde yapacağına... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and that the world would come to him, well, it did. ...ve dünyanın da ona geleceğine karar, verdi; ve öyle de oldu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He was just too good not for fame to find him, Kaç köşe dönmesi gerekirse gereksin,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
no matter how many corners it had to go around. ...şöhretin onu bulması için yeterince iyiydi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Jay Leno showed up at the Annex and they all adored Jay Leno at the time, Jay Leno Annex'te ortaya çıktı ve o zamanlar herkes Jay Leno'ya taptı,... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
cos he was the professional stand up comic. ...çünkü o profesyonel bir komedyendi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He was just the best. En iyisi oydu. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Jay did help. Jay liked Bill's act. Jay yardım etti. Jay Bill'in performansını beğendi. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He gave Bill advice. He made a few phone calls. Bill'e tavsiyelerde bulundu. Bir kaç telefon görüşmesi yaptı. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
When Leno said this guy was good, I would imagine Letterman knew totally he was. Leno bu çocuğun iyi olduğunu söylediğinde, Letterman'ın bunu bildiğini hayal ediyordum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Good evening. My name is Bill Hicks. İyi akşamlar. Benim adım Bill Hicks. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Full name is William Melvin Hicks. Tam adım William Melvin Hicks. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Thanks, Dad. It's a name with certain connotations, huh? Teşekkürler, baba. Belirli çağrışımları olan bir isim, ha? American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Hi, my name is Melvin Hicks. This is my wife and my sister. Merhaba, benim adım Melvin Hicks. Bu benim karım, bu da kız kardeşim. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
Ha ha. OK, man. Ha ha. Tamam, dostum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
He called us every time he was gonna be on Her zaman televizyona çıkacağında bizi arardı... American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
and I used to always tell him, "Bill, it's just not you," ...ve ben de ona, "Bill, bu sen değilsin," diyordum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
but, you know, that first time, the impact and nirvana of being on national TV, Ama, bilirsiniz, o ilk an, ulusal kanalda olmanın verdiği etki ve nirvana. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
I mean, we felt that too, watching him, and I was like, "Man, that was great." Yani, bunu biz de hissettik, onu izliyorduk, ve ben, "Adamım, bu harika." diyordum. American The Bill Hicks Story-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3742
  • 3743
  • 3744
  • 3745
  • 3746
  • 3747
  • 3748
  • 3749
  • 3750
  • 3751
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim