Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3744
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
this very much guerilla theatre type of comedy amongst our friends. | ...arkadaşlarımız arasında gerilla tiyatrosu şeklinde komedi yapmaya başladık. [4] | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
This group of people's just standing around, and you appear, | Bu insanlar çevrenizde toplanır, siz görünürsünüz... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and you do an outrageous sketch and then you disappear. | ...rezil skeçler sergilersiniz ve ortadan kaybolursunuz. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And, of course, once they got wind of it, they wouldn't let us alone. | Ve, tabii ki, bundan sağda solda bahsettiler ve böylece bizi yalnız bırakmadılar. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"Are you guys gonna do your thing?" | "Beyler, şu yaptığınız şeyi yapacak mısınız?" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
After school we would go over to his house and we would plan them and write them | Okuldan sonra onun evinin oraya giderdik, onlara gösteri hazırlar, roller yazardık... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and they were like gigs to us. | ...ve onlar da bizim gibi gösteri yaparlardı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And it wasn't lost upon us, the fact that we already knew what we wanted in life. | Bu, bizim için bir kayıp değildi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
This was what we were going to do. | Bu, bizim yapacağımız şeydi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You had to sacrifice your family, your relationship with girls, | Ailenizi, kızlarla ilişkilerinizi, okuldaki popülaritenizi... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
your popularity at school. | ...feda etmek zorundasınızdır. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We were sacrificing everything for this. And there was nowhere to do our craft. | Biz bunun için her şeyi feda ettik. Ve hünerimizi sergileyecek hiçbir yer yoktu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
There was no open mics. There was nothing in 1970s Houston, Texas. | Hiç halka açık gösteri yoktu. 1970'lerin Houston, Texas'ında hiçbir şey yoktu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
As a backdrop to all this is how we met Kevin Booth. | Bu koşullar Kevin Booth ile tanışmamıza vesile oldu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill and I just thought that Kevin was hilarious, | Bill ve ben Kevin'in... eğlenceli biri olduğunu düşündük. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
just cos he was this technical genius who could build things and blow things up. | Çünkü bir şeyleri sıfırdan yapacak ve sonra hurdaya çevirecek teknik bir dehası vardı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I was known as the instigator and a facilitator. | İş başaran ve kolaylaştıran biri olarak bilinirdim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You know, if you had an idea for something, I would go out and figure out how to build it. | Bilirsiniz işte, bir fikrin varsa, araştırmaları yapar,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You know, the fact that he was able to get his parents' RV and hook up a generator | Ailesinin karavanını alıp bir de jeneratör bulabiliyordu... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and then set up speakers and play rock'n'roll | ...ve sonra, Spartanaires'te [5] onlar rutin çalışmalarını yaparken... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
to the Spartanaires as they were practising their routines. | ...hoparlörleri ayarlayıp rock'n'roll çaldırıyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
That just was like classic Kevin. | Kevin böyle biriydi işte. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Because of this ranch, | Çiftlikteki yaşam nedeniyle,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I was able to get what's called a hardship driver's licence when I was 14 | ...14 yaşındayken, hiçbir ders görmeden ağır vasıta ehliyeti... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
without even like taking any lessons. | ...almak durumunda kaldım. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I just thought the two of them were hilarious. It was like a new breed of person. | Onların iki kafadar olduğunu düşünüyordum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
They did all this weird stuff, | Tüm şu garip şeyleri yaparlardı... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and I guess we just started talking about music all the time. | ...ve sanırım bu dönemlerde müzik hakkında konuşmaya başlamıştık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We wanted to be rock stars, | Rock yıldızı olmak istiyorduk. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
thinking like this was gonna be our way to break out of suburbia. | Bu istediğimiz bizi, kenar mahalle yaşamından uzaklaştıracaktı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill was like, "Let's go look at these guitars downtown. " | Bill, "Hadi şehir merkezine gitarlara bakmaya gidelim." dedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I'd never driven downtown before, | Daha önce hiç şehir merkezine gitmemiştim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I was like, "OK, I guess I'm game for this, if you guys are gonna navigate the way. " | "Tamam, bana uyar ama beyler bana yolu tarif etmelisiniz." dedim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He goes, "Did you see the paper today?" | "Gazeteleri gördün mü bugün?" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He goes, "A comedy workshop has opened up and they have open mic. " | "Bir komedi dükkanı açılmış ve halka açık gösterileri de varmış." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"Open mic stand up?" "Yes." | "Halka açık bir stand up gösterisi mi?" "Evet." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my God. Finally. | Aman tanrım. Nihayet. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
So we drove to downtown. | Şehir merkezine geldik. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
On our way back we passed this place called the Comedy Workshop in Montrose. | Dönüş yolunda, Montrose'daki Komedi Dükkanı olarak bilinen bu yerin yanından geçtik. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill and Dwight were like, "That's that place we've been reading about." | Bill ve Dwight, "İşte bahsettiğimiz yer burası." dediler. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We couldn't believe it, | Böyle bir şeyin... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
that something like this had happened in our own backyard. | ...arka bahçemizde oluşuna inanamadık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And we realised that now we had a real chance. We could actually be comics. | Gerçek bir şansımız olduğunu fark ettik. Gerçekten komedyen olabilirdik. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Most entertainers have to deal with the fact, "I've got to get to LA or Hollywood, | Çoğu şovmen, "Los Angeles veya Hollywood'a gitmem gerek."... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"I got to take acting lessons, I got to get head shots. " | ..."Oyunculuk dersi almam lazım, hedefi vurmam lazım."... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
What's our problem? We can't go out on school nights. | Bizim sorunumuz ne? Okul varken dışarı çıkamayız. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I remember my father sitting me down | Babamın beni karşısına alıp,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and going, "Look, you're not going down to a nightclub in Houston, Texas. " | ..."Bak, Texas'taki gece kulüplerine gitmeyeceksin." dediğini hatırlıyorum. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Man. | Oh, adamım. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We were strict. We wanted to know where they were. | Katıydık. Onların nerede olduğunu bilmek istiyorduk. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And we wanted to know when they were going to get home. | Ve ne zaman eve geleceklerini bilmek istiyorduk. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And if they didn't give us the answer we wanted, we told them what we wanted. | Ve bize istediğimiz cevabı vermezlerse ne istediğimizi açıkça söylerdik. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill and I talked about it and he said, "We have to do it", | Bill ile konu hakkında konuşuyorduk ve o, "Bunu yapmalıyız." dedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and I was like, "Absolutely." | Ben de, "Kesinlikle." dedim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
The question was, "How are you gonna get down there on a school night?" | Asıl soru şuydu: "Yarın okul varken, gece oraya nasıl gideceksin?" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
When you're in Bill's bedroom looking out, | Bill'in yatak odasından dışarı baktığınızda,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
if you hop that fence, you are in the parking lot of the Catholic church. | ...çitleri aşarsanız, bir sürü Katolik kilisesinin... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You could open the window, but there also was a storm window, | Pencereyi açabilirdiniz ancak bir de dış pencere vardı... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and he became just very efficient at getting that thing open and getting out that window. | ...ama o, bu engeli de aşacak ve dışarı çıkacak kadar işgüzardı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You had to be quiet cos the roof was right above where their kitchen was. | Çok sessiz olmalıydınız çünkü çatı tam mutfağın üstündeydi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
The evil Catholic boy with his 14 year old driver's licence | Şeytan katolik çocuk, 14 yıllık ehliyetiyle... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
was sitting there in the Catholic getaway wagon | ...katolik kaçış treninde oturmuş, baptist çocuğu... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
ready to take the Baptist boy down to the Comedy Store. | ...Komedi Dükkanı'na götürmek için hazır bir şekilde bekliyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We'd never been in a nightclub, | Daha önce hiç gece kulübünde olmamıştık... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
but when we walked in it was like, "Whoal The whole thing is set up for comedy. " | ...ama içeri girince,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And there was chairs and they were all pointed at the stage | İskemleler vardı ve hepsi sahneye doğru dönmüştü. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and this was what it was all about. | Her şey ayarlıydı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We did the first few jokes and it started working. | İlk önce birkaç espri yaptık ve işe yaradı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I think everybody was very receptive to it | Bence herkes çok anlayışlıydı çünkü... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
because they were like these little kids trying to be a part of this adult world. | ...yetişkin insanların dünyasına dahil olmak isteyen bu küçük çocukları sevmişlerdi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
When Bill first started, you could see Woody Allen. | Bill ilk başladığında Woody Allen'ı andırıyordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He actually had the Woody Allen mannerisms a bit. But that's not a bad thing. | Gerçekten de birazcık Woody Allen'ın üslubuna sahipti. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
If you keep doing it and you don't grow out of it, that's a bad thing, | Bunu yapmayı sürdürürseniz ve üzerine bir şey koyamazsanız, bu, kötü bir şeydir... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
but you can tell when a comic first starts who his influence may be. | ...ama ilk başlarda etkilendiğiniz komedyeni andırmakta sorun yoktur. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill and I got off stage and we were flying. We had done well. | Bill ve ben sahneden indik ve resmen sevinçten uçuyorduk. Başarmıştık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
It was beyond... You know, the exhilaration was just... | Sonrasında... Bilirsiniz, neşeliydik işte. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
It was just, here we go, we're real comics. | Sadece... Başarmıştık. Gerçek komedyenlerdik. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And then the shit hit the fan. | Sonra boka sardık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Cos Mrs Hicks calls Scott's mom, says, "Is Bill over there?" | Çünkü Bayan Hicks, Scott'un annesini arayarak, "Bill sizde mi?" diye sordu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"No, they went down to the comedy workshop. " "Oh. " | "Hayır, Komedi Dükkanı'na gittiler." "Öyle mi?" | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
So when Bill gets home, he gets nailed. Mrs Hicks calls my parents, and I get nailed. | Bill eve gittiğinde iyice azar işitti. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
It went from being thrilled with the fact that, "Hey, we're doing this" | "Hey, biz bu işi yapıyoruz." durumundan, "Pekala, şimdi ne yapacağız?"... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
to, "Now what do we do?" | ...durumuna bir geçiş yaşandı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
We're comics, we have to work on this career. We can do it. | Komedyendik. Bu kariyeri sürdürmeliydik, ve bunu başarabilirdik. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And just as I thought that, | Ben bunları düşünürken,... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
my father came home and said, "I've bought a business in Klamath Falls, Oregon, | ...babam bir gün eve geldi ve "Klamath Falls, Oregon'da bir iş aldım;... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"and we're moving in July." | ...Temmuz'da oraya taşınıyoruz." dedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
I was devastated, and I go, "I gotta tell you something. | Harap olmuştum ve gidip, "Sana bir şey söylemek zorundayım:... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"In July I'm gonna be moving to Klamath Falls, Oregon. " | ...Temmuz'da Klamath Falls, Oregon'a taşınıyoruz." dedim. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
And there was just this silence. | Derin bir sessizlik oluştu. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
Bill didn't exhibit any emotion about it. | Bill, ne hissettiğine dair hiçbir şey belli etmedi. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
It was just one more fucking thing we were gonna have to deal with | Bu, sadece, aşmamız gereken başka bir engeldi... | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
and in typical fashion we just began joking about it. | ...ve her zamanki gibi şakalaşmaya başladık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"When you get up there to Calamity Falls..." | "Calamity Falls'a vardığında..." [6] | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"It's Klamath Falls. " "Whatever. | "Klamath Falls." "Her neyse." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"You're gonna meet a little girlfriend, you're gonna be happy, you're gonna enjoy yourself. " | "Tatlı bir kız arkadaş bulacaksın, mutlu olacaksın ve keyfini süreceksin." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
"Yeah, but I'm missing my friend." "Oh, you'll make new friends." | "Evet, ama arkadaşlarımı kaybedeceğim." | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
You know, so we joked a lot about it but there was this idea that it was all over. | Bu konuda çok şaka yapıyorduk ama planlarımızın suya düştüğünün farkındaydık. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
What were we gonna do? What could we possibly do? | Ne yapacaktık? Ne yapabilirdik? | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |
He never focused on doing solo stand up. | Asla tek başına stand up yapmaya odaklanmadı. | American The Bill Hicks Story-1 | 2009 | ![]() |