• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3935

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Chani, I just got these phone messages from last week. Chani, az önce geçen haftaki mesajlar elime geçti. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You mailed them to me? Mesajları postaya mı verdin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
How else was I gonna get them to you? Başka nasıl ulaştıracaktım? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You hand them to me. Elden verecektin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You are the dumbest person I've met in my entire life, Sen hayatımda tanıdığım en aptal insansın ve abartmıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That makes me feel bad. Kendimi kötü hissettirdi. Gerçek bu Chani. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Leave her alone! Excuse me, sir. Onu rahat bırak! Affedersiniz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Get your filthy hands off of her! Çek o pis ellerini üstünden! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Help, help! İmdat, imdat! Affedersiniz! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Leave me alone, lady! Excuse me! Beni yalnız bırak kadın! Pardon! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
She is a goddess among women! O insanlar arasında yaşayan bir tanrıça! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Glen! Glen! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
My phone messages! Mesajlarım! Onu rahat bırak! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Not today! Bugün olmaz! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
She has butterflies in her heart! Chani! Onun kalbinde kelebekler var! Chani! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can see you behind that desk, and you're fired! Masanın arkasında olduğunu görüyorum, kovuldun! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Are you okay? İyi misin? Hayatımı kurtardın. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
She was trying to set me on fire. Beni ateşe vermeye çalışıyordu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I didn't ask for these powers. Bu güçleri ben istemedim. Bana verdiler. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Last night a bird chased me, Dün gece bir kuş beni takip etti ve onun sen olmasını diledim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Can we go to a date? Benimle çıkar mısın? Olur. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Dear God, please help me pull this off. Tanrım, lütfen bunu başarmama yardım et. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I swear, if you help me, I will become a monk. Yemin ediyorum eğer bana yardım edersen keşiş olacağım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I will shave my head and become a monk... Kafamı kazıtıp keşiş olacağım ve... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ah, who are we kidding? I'm not going to do that. Kimi kandırıyorum ki? Bunu yapmayacağım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, did you hear? Duydun mu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Evan said there's some strange copy in the prompter. Evan prompter'da garip bir kopyanın olduğunu söyledi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's 2:00 a.m. Saat 2:00. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's Freddie Shapp's ass, not mine. Let's go. Freddie Shapp'ın başı belaya girecek, benim değil. Başlayalım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
People who change history are rarely aware of it while doing so. Tarihi değiştiren insanlar nadiren bunun farkında olurlar. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron and his news team simply thought they were making the news more fun. Ron ve ekibi de sadece haberleri... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Little did they know they were changing the course of broadcast history forever. Oysa yayıncılık tarihini değiştirmek üzerelerdi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hello, America. It's 2:00 a.m. Eastern time. Merhaba Amerika. Saat doğu saatine göre 2:00. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm Ron Burgundy, and tonight's top story is Ben Ron Burgundy ve bugünkü ilk haberimiz, Amerika. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
She's the greatest country in the world. Dünyanın en harika ülkesi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Heck, the history of the world! Hatta dünya tarihinin en harikası! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're damn right! Haklısın! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Too much of the news is about what's wrong with America. Haberlerin çoğu Amerika'da neyin yanlış olduğuyla ilgili. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Amen, brother! Amin kardeşim! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, tonight, our top story is what's right with America. Bu gece ilk haberimiz ise Amerika'da neyin doğru olduğuyla ilgili. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Someone's finally talking sense on the TV. Nihayet TV'de mantıklı konuşan biri var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
For starters, we kick butt. Öncelikle herkesin kıçına tekmeyi basıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Nazi butt. Russian butt. Nazi kıçı. Rus kıçı. Ne yapıyor bu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He's talking about America. Amerika'dan bahsediyor. Ne oldu, hoşuna gitmedi mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Tonight I begin part one of my 11 part series Bu gece insan vajinasının gücü ve gizemi üzerine... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This series will be a tasteful look Bu dizi vajinayı harekete geçiren öğeleri zevkle inceleyecek, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
as well as a look at the 50 greatest vaginae ayrıca 20. yüzyılın en iyi vajinalarına da bir bakış atacağız. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Son of a bitch! Lanet olsun! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
One final question, and I'll let you go. Gitmeden önce son bir sorum var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Who tops the list of the top 50 greatest vaginae? En iyi 50 vajina listesinin zirvesinde kim var? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, I don't want to give anything away. Sürprizi bozmak istemem. Seni kandırabileceğimi sanmıştım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I will give you number two. Ama iki numarayı söyleyebilirim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Please. Madame Curie. Lütfen. Madam Curie. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Of course. Of course. Tabii ki. Tabii ki. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Whammy! Whammy! Accayip! Accayip! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Whammy! Whammy! Whammy! Accayip! Accayip! Accayip! Accayip! Accayip! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Whammy! Accayip! Sendeyiz Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The wind is really windy. Rüzgar gerçekten rüzgarlı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Brick? Brick, can you hear me? Brick? Brick beni duyabiliyor musun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can't hear you, Ron! Duyamıyorum Ron! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Okay, but you're answering the question, Peki ama sorumu cevaplıyorsun, o yüzden bence duyabiliyorsun. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, I can! Hayır, duyuyorum! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Brick, do you think there is any danger Brick, sence sıradan biri için bir tehlike var mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm afraid for the animals of New York, Ron. New York'taki hayvanlar için korkuyorum Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I saw a woman, and her dog never touched the ground. Bir kadın gördüm, köpeği yere hiç dokunmadı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're saying wind gusts as fast as a supersonic jet? Sesten hızlı jet kadar hızlı rüzgarlar olduğunu mu söylüyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It looked like she was walking a dog balloon. Sanki köpek şeklinde balon gezdiriyor gibiydi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And go... Switch. Değiştir. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And for our eighth and final animal story of the night, Bu geceki sekizinci ve son hayvan haberimiz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
it looks like residents of North Yulk, Montana, Görünüşe göre Kuzey Yulk, Montana sakinleri... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Look at that little guy! ޞu ufaklığa bakın! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, wow, he was having some fun. Vay canına, gerçekten eğleniyordu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, for all of us here at GNN, GNN'deki herkes adına, ben Ron Burgundy. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And don't just have a great night, Sadece harika bir gece geçirmeyin, bir Amerikan gecesi geçirin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And we're out! Ve yayından çıktık! Vay be! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I couldn't take my eyes Gözlerimi ekrandan ayıramadım! Evet. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You were electric, Ron! Whammy! Müthiştin Ron! Accayip! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That just felt right! That felt right! Harika hissettirdi! Harikaydı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I was outside! Ben dışarıdaydım! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You sure were, Brick. Wonderful job. Gerçekten öyleydin Brick. Harika işti. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Amazing. Great job. Müthiş. Harika iş. Neydi bu? Neydi bu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey, hey, hey. Take it easy, Linda. Sakin ol Linda. Sadece yeni bir şey deniyorduk. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You changed the format of the entire show Bana danışmadan programın bütün formatını... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
without consulting me? That's unacceptable! ...değiştirdiniz öyle mi? Bunu kabul edemem! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Damn straight, sister. We just done went and brought it! Aynen öyle kardeşim. Gittik ve istediğimizi aldık! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And here's the truth. You can't handle it, little mama! Ve işin aslı bunu kabullenemiyorsun yavrum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Get out! You are all terminated immediately. Dışarı! Hepiniz kovuldunuz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
If you were a man, I'd knock you out. Erkek olsaydın seni yere sererdim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh. Oh, really? Well, go ahead! Öyle mi? Hadi gel! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Take a swing! Take your best shot! Hadi vur! En iyi vuruşunu yap! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I have five brothers, Beş erkek kardeşim var ve ikisi NFL'de defans oyuncusu, hadi! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You want me to do it? Yeah. Vurmamı mı istiyorsun? Evet. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This thing's not gonna feel good. Bu şey sana iyi gelmeyecek. Hadi Ron. Vur gitsin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Are you scared? What's the problem? Korktun mu? Sorun ne? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Is he a chicken? Are you a chicken? Tavuk mu o? Tavuk musun sen? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm not a chicken at all. Tavuk değilim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm going to make that mustache of yours all bloody. O bıyığını kana bulayacağım senin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well... Bakalım... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Seems like you're buying time, Ron. Zaman kazanmaya çalışıyor gibisin Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm not buying time. Zaman kazanmıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3930
  • 3931
  • 3932
  • 3933
  • 3934
  • 3935
  • 3936
  • 3937
  • 3938
  • 3939
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim