• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3930

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, let's break the huddle here, huh? ޞuna bir ara verelim tamam mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Okay. All right. All right. Peki. Tamam. Güzel. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You get back here! Geri gel buraya! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Don't be weird! Garipleşme! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So, anyway, Harken sat me down, he said, Neyse, sonra Harken dedi ki: Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"Champ, you're a dangerous alcoholic, a racist, "Champ, sen tehlikeli, alkolik bir ırkçısın... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"and I don't think you know a lick about sports." "...ve bence spordan zerre anlamıyorsun." Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And I said, "Ed, you dirty Polack, it's 10:00 in the morning. Ben de dedim ki "Ed, seni pis Polonyalı, saat sabahın 10:00'u. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"Let's go have some drinks "Hadi gidip bir şeyler içelim... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Then he fires me! Sonra beni kovdu! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Fortunately, on the way out the door, I fake a work injury. Neyse ki kapıdan çıkarken iş kazası geçirmiş gibi yaptım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
With the settlement, I bought this place. Tazminatla da burayı aldım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, I'm glad to see you landed on your feet, Champ. ޞansının yaver gitmesine sevindim Champ. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Listen, can I ask you a question? Dinle, sana bir şey sorabilir miyim? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Sure. Anything. Tabii ki. Ne olursa. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Is... Is this chicken? Bu tavuk mu? Tabii ki hayır. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's really impossible to turn a profit if you serve real chicken. Gerçek tavuk satarak kar etmek neredeyse imkansız. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah. We use mainly bats. O yüzden genelde yarasa kullanıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
But the good quality kind. Ama kaliteli olanından. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's the most horrible thing I've ever heard. Bu hayatımda duyduğum en korkunç şey. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah? Öyle mi? Yapman gerekeni yapmalısın değil mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So what you got to do is serve fried bats? Yani yapman gereken kızarmış yarasa satmak mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yep. Do you know what they call bats? Evet. Yarasalara ne derler bilir misin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Bats. "Chicken of the Cave." Yarasa. "Mağara Tavuğu." Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No one calls them Chicken of the Cave. Kimse onlara Mağara Tavuğu demiyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Who's "they," by the way? Ayrıca kim bunları diyenler? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
There's a guy I met named Paco, sells bikers speed at the pier. İskelede motorculara uyuşturucu satan Paco adında biriyle tanıştım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So that guy calls them Chicken of the Cave. Yani o adam onlara Mağara Tavuğu diyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah. Evet. Tek bir kişi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why don't you have a bite and stop judging it? Bir ısırık alıp yargılamayı kessen nasıl olur? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm not going to bite into a fried bat. Kızarmış bir yarasayı ısırmayacağım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's delicious. Çok lezzetli. Sırf tendon. ޞuraya bak. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Was that a bat? O bir yarasa mıydı? Mağara Tavuğu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What brings you here, Ron? Buraya neden geldin Ron? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
My friend, we've got a job. In New York City. Bir iş bulduk dostum. New York'ta. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Whammy! I'm in! Accayip! Ben varım! Spor muhabirin hazır. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, great. Harika. Denny! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Lock up! Dükkanı kapat! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Any idea where Brian Fantana is? Brian Fantana'nın nerede olduğunu biliyor musun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Aw, baby. Ah bebeğim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah, that's it, play for me. Just play around. Evet, işte böyle. Benim için oyna. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Roll around and lift those legs up. Mmm! Yuvarlan ve bacaklarını kaldır. Çok güzel! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You are a hairy little thing, aren't you? Kıllı bir ufaklıksın değil mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah. Oh, I like what's happening! Evet, bu hoşuma gidiyor! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, that's it. Yeah. Yeah. İşte böyle. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, you little fuzzball, that's... Oh! Seni küçük tüy yumağı, bu... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I got it. Bitirdim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's not getting any better than that. Bundan daha iyisi olmaz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's brilliant! Yeah, yeah. Harikaydı! Evet, evet. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey, Brian, you have any time for the little people? Brian, alt sınıftan insanlar için vaktin var mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, I'll be a son of a bitch. Bak sen şu işe. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey, Brian. Champ! How you doing? Selam Brian. Champ! Nasılsın? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Wow. This is a... Cool it! Vay canına. Bu... Sakin ol! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, I can't believe... İnanamıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, wow. It's great to see you! Vay canına. Sizi görmek harika! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Welcome. Welcome to my doj'. Mekanıma hoş geldiniz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This place is spectacular! Burası olağanüstü! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's amazing. A bit chaotic today. Muhteşem. Bugün biraz karışık. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We got the Cat Fancy cover coming out. Cat Fancy kapağı çıkmak üzere. Nasıl olur bilirsiniz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I've been living in a tent for the last two years. İki yıldır çadırda kalıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, yeah, this is not that. Burası öyle değil. Mutfakta saunamız var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
A lot of people think that's weird, but I keep wine in it. Çoğu insana garip geliyor ama ben şarap koymak için kullanıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm not a wine guy, but I know you got to keep it hot. ޞaraptan anlamam ama sıcak tutmak gerektiğini bilirim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, and check this out. ޞuna bakın. Eğlenceli bir çekimdi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We shot this over two weeks in Prague. Bu çekim için Prag'da iki hafta geçirdik. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You know what they call cats? Kedilere ne derler biliyor musunuz? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Chicken of the rail yard. No. Demiryolu Tavuğu. Hayır. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What? Don't indulge him. Ne? Sakın şımartma. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah. There's a lot of meat. Peki. Bir sürü et var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
But I love it. Ama hoşuma gidiyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And what's so great about it is it's so damn true. En harika kısmı da doğru olması. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I hate Mondays! Pazartesilerden nefret ediyorum! Pazartesi hoşuma gitmiyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron hates Mondays. Ron Pazartesilerden nefret eder. Benim de pek hoşuma gitmez. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I also don't like Tuesdays, Wednesdays or Thursdays. Ayrıca Salıları, Çarşambaları ve Perşembeleri de sevmem. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So why are you guys here, anyway? Niye buraya geldiniz? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, Brian, we're getting the news team back together again. Haber ekibini yeniden topluyorum Brian. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And, of course, we want to know if you'll join us. Evet ve bize katılıp katılmayacağını öğrenmeye geldik. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Jeez, I don't know. Bilemiyorum. Burada dünyayı kuyruğundan kapmış durumdayım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I don't know if I can. Gelebilir miyim bilmiyorum. Tanrım, anlıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I mean, you're the Quincy Jones of cat photographers. Kedi fotoğrafçılarının Quincy Jones'usun. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why would you leave all this? Niye tüm bunları bırakasın ki? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey, Brian, I don't know if you heard, Duydun mu bilmiyorum Brian ama... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
but New York has all nude strip clubs. ...New York'ta tamamen çıplakların olduğu striptiz kulüpleri var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The question still remains... Hala bir soru var. Brick Tamland nerede? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You guys didn't hear? Duymadınız mı? Hayır, ne oldu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Brick's... Brick... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Dead. ...öldü. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Brick was lost at sea Brick bir sene önce denizde kayboldu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Thought he saw a bird and he swam out to pet it. Bir kuş gördüğünü sandı ve sevmek için peşinden yüzdü. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He never came back. Bir daha dönmedi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We all loved Brick, Hepimiz Brick'i severdik, gerçi ne telefon numarası... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
or address or Social Security number. ...ne adresi ne de sosyal güvenlik numarası vardı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
In six years of working at the station, he never cashed a paycheck. Kanalda çalıştığı altı yılda hiçbir maaş çekini bozdurmadı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That sweet Brick. Sevimli Brick. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He was a sensitive man, though. Ama çok hassas bir adamdı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He told me he wanted to donate his organs to science before he died, Bana organlarını ölmeden önce bağışlamak istediğini söyledi, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
so he could see where they ended up. böylece kime gittiklerini görebilecekti. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He'll long be remembered and he'll be sorely missed. Daima hatırlanacak ve şiddetle özlenecek. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Thank you, Reverend. Teşekkürler Peder. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh. Oh, come on! Hadi ama! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3925
  • 3926
  • 3927
  • 3928
  • 3929
  • 3930
  • 3931
  • 3932
  • 3933
  • 3934
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim