• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4652

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Good morning, baby. Günaydın, bebeğim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why are you eating my corn flakes? Neden mısır gevreğimi yiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
This was all that was left. Tek yiyecek bu var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I made your breakfast. Kahvaltını hazırlamıştım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's not here. Ben göremedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Freeze. Kıpırdamayın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where is what? Ne nerede? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You want to play? Oyun mu istiyorsunuz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
In the freezer? Buzdolabında olabilir mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm sick of this. Bu kadar yeter. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Ooh, no, no, no. Go, go, go. Hayır, hayır, hayır. Gidin, gidin, gidin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I can make you another breakfast tomorrow, Yarın sana yine kahvaltı hazırlarım,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but I can't make two more kids, ...ama iki çocuk daha yapamam. Are We There Yet-1 2010 info-icon
at least not by tomorrow morning. En azından yarın sabaha kadar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm not Octomom. Sekiziz annesi değilim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
If I made two new kids, maybe they wouldn't hate me. Ben iki çocuk doğursam, belki benden nefret etmezler. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Sweetheart, they don't hate you. Tatlım, onlar senden nefret etmiyorlar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
They love you. Seni çok seviyorlar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And freezing my food is how they show it? Bunu, yemeğimi dondurarak mı gösteriyorlar? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, what would they do if they didn't love me? Beni sevmeseler ne yaparlardı peki? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Poison your food and then let you eat it. Yemeğine zehir atıp, karşına geçip izlerlerdi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why are you looking at me like that? Niye öyle bakıyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Can we talk for a second? Bir saniye konuşabilir miyiz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nick Persons wants to talk. Nick Persons konuşmak istiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
This must be serious. Oldukça ciddi bir şey olmalı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Go ahead. Anlat hadi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You know I love you, right? Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes. What? Evet. Niye ki? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Are you gonna be coming to bed looking like this every night? Her gece yatağa bu şekilde mi gireceksin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
What are you trying to say? Lafı nereye getireceksin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
During the day, you look like Halle Berry, Bütün gün Halle Berry gibiydin ama... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but at bedtime, you turn into Tyler Perry. ...yatma vakti gelince Tyler Perry'e dönüşüyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nick, we have been married for six months, Nick, altı aydır evliyiz... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and you are acting like ...ve beni ilk kez... Are We There Yet-1 2010 info-icon
this is the first time you've seen me like this. ...böyle görmüş gibi davranıyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, I'm acting like Hayır, altı aydır... Are We There Yet-1 2010 info-icon
this is the sixth month I've seen you like this. ...bu şekilde davranıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And what about you? Peki sana ne demeli? Are We There Yet-1 2010 info-icon
How do you look when you come to bed? Sen yatağa girerken nasıl görünüyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
This is not about me. Şu an benim hakkımda konuşmuyoruz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look, Suzanne, I understand you're upset, Bak, Suzanne, sinirlemeni anlıyorum,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but you need to know this. ...ama bunu bilmen gerekiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's no different than me telling you Dişinde marul kalmış dememin... Are We There Yet-1 2010 info-icon
you have lettuce in your teeth. ...ne önemi var ki? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, so now I got lettuce in my teeth? Şimdi de dişimde marul var, ha? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No. That's not what I meant. Hayır. Öyle demek istemedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, no. I know what you mean. Hayır. Ne demek istediğini anladım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What you mean is, Demek istediğin; Are We There Yet-1 2010 info-icon
"you better look beautiful all the time, or else." "Her an güzel görünsen iyi olur. Yoksa sonucuna hazır ol." ...bir öksüz gibi mektuplar gönderdin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
The vows say for better or for worse. Evlilik yeminleri ya güzel olur, ya da kötü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
In the daytime, it's better. Gündüzleri, güzel. Are We There Yet-1 2010 info-icon
At nighttime, it's worse. Geceleri, kötü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You can't have it both ways. Her ikisi birden olamaz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm sorry, okay? Özür dilerim. Tamam mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm just trying to be honest, Dr. Phill gibi... Are We There Yet-1 2010 info-icon
like they tell you to do on Dr. Phil. ...dürüst olmaya çalışıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, how's that working out for you? Senin buna çözümün nedir? Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's just a bill. Fatura. Are We There Yet-1 2010 info-icon
They got your name wrong. İsmini yanlış yazmışlar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It says "Suzanne Kingston Persons." "Suzanne Kingston Persons." yazıyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You should call and fix it. 1 Arayıp, düzelttirmelisin. 1 Are We There Yet-1 2010 info-icon
Suzanne Kingston Persons. Suzanne Kingston Persons. 1 Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't need to call. That's right. Aramama gerek yok. Doğru yazılı. 1 Are We There Yet-1 2010 info-icon
What's with the hyphen? "Tire işareti" de nedir? 1 Are We There Yet-1 2010 info-icon
You're married now. Artık evlisin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's my name. Benim soyadım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hyphenated. Tire işaretli. Are We There Yet-1 2010 info-icon
A hyphen in your name is a recipe for disaster. Soyadındaki tire işareti, bir felaket habercisi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, a recipe for disaster Hayır, karını Tyler Perry'e benzetmek... Are We There Yet-1 2010 info-icon
is telling your wife she looks like Tyler Perry. ...felaket habercisidir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
A hyphen is just a punctuation mark. Tire, bir noktalama işaretidir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
A punctuation mark that says, Bu noktalama işareti, Are We There Yet-1 2010 info-icon
"I don't know if this will work out, "Yürür mü yürümez mi bilmiyorum ama... Are We There Yet-1 2010 info-icon
so I'm gonna keep my old name just in case." ...ben her ihtimale karşı eski soyadımı taşıyacağım." demek oluyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Remember Rebecca Romijn? Rebecca Romijn'i unuttun mu? Are We There Yet-1 2010 info-icon
She married John Stamos. John Stamos'la evlendi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Then she became Rebecca Romijn hyphen Stamos. Sonra Rebecca Romijn Stamos oldu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Then what happened? Peki sonra ne oldu? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Divorced. Boşandı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, Nick, my name is part of my identity, okay? Nick, soyadım kişiliğimin bir parçası, tamam mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's the name I do business under. İşimi bu soyadı altında yapıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Puff daddy turned into P. Diddy. Puff daddy, ismini P. Diddy'e çevirdi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Did people stop dancing? Dans etmeyi bırakan oldu mu? Are We There Yet-1 2010 info-icon
The rock turned into Dwayne Johnson. Dwayne Johnson, isminden "The Rock" ı çıkardı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Did people stop smelling what he was cooking? Pişirdiklerini koklamayı bırakan oldu mu? Are We There Yet-1 2010 info-icon
If you want everybody to have the same name so bad, Herkesin o kadar kötü soyadı olsun istiyorsan,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
change yours. ...kendininkini değiştir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's not what a man does. Bir erkek bunu yapmaz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What not to wear. "What Not to Wear." Are We There Yet-1 2010 info-icon
Did you bring us anything, dad? Bize bir şey aldın mı, baba? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Dad, huh? Baba, ha? Are We There Yet-1 2010 info-icon
We thought about what you said. Bize dediğini düşündük... Are We There Yet-1 2010 info-icon
We thought we'd give it a shot. ...ve sana bir şans vermeyi düşündük. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You think I got something Bu poşetlerin içinde... Are We There Yet-1 2010 info-icon
in these bags for you, don't u? ...sizin için bir şeyler olduğunu düşünüyorsunuz, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Do you? Dad? Öyle değil mi? Baba? Are We There Yet-1 2010 info-icon
How come when I ask one of you a question, Neden birinize bir şey sorduğumda,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
the other one answers? ...diğeriniz cevap veriyor? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Do we do that? Öyle mi yapıyoruz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, you do that. Evet, öyle yapıyorsunuz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4647
  • 4648
  • 4649
  • 4650
  • 4651
  • 4652
  • 4653
  • 4654
  • 4655
  • 4656
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim