Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7476
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Closer. Closer. Ed, you'll have us both in bed. | Daha yakın. Daha yakın. Ed, ikimizi de yatağa alacaksın. | Bigger Than Life-1 | 1956 | ![]() |
That's what I mean. Closer. | Ben de bunu demek istiyorum. Daha yakın. | Bigger Than Life-1 | 1956 | ![]() |
Closer. | Daha yakın. | Bigger Than Life-1 | 1956 | ![]() |
Yeah. | ...yapman gerekeni yaptın... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. | ...özellikle o gece yaptıklarından sonra. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
One of my grunts riding the MIDAS | Bu da ne böyle? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Get me Spyros. | 72 Saat Öncesi | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You can all study the charts, | Domino etkisi olur. Sykes'ın suyuna git, ayrılmasınlar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Take a bite. | En azından haberim varmış gibi gözükmezdim. Bu işin sonunu hepsi biliyordu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Hey. | Benim için takip etmeni istediğim bir duyum aldım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
who said he was coming in here with a falafel shop | Evet, baba. İçiyordu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Come on, what is there to know? | ...gelecek ve Bobby Axelrod... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Who is this? | Axe Capital'deki bilgi toplama araçlarınız neler? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
that leads to Bobby Axelrod, | Adam uçak gemisi gibi. Tüm saldırı filosunun merkezinde duruyor. Sola döndüğü zaman... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
that could be a win for everyone. | ...tabii çekmene izin verirlerse... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
so I'm proud of all of you | Benden beklemiyor. ...işi ne kadar batırdığınızı söylemiyorum. Axe Capital gitsin! | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Remember what happened to the guys who fought him then? | Paralar bir kere pula dönüştü mü, başka iş kalmıyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Now, we win, Spyros wins. | Niteliksiz saldırı... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
The guy gave the New York City Firefighters Foundation | ...şimdi her gün yalan söylüyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I just had to sell the Oceanis. | Geçen gün Oceanis'i satmak zorunda kaldım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
$7.2 mill feel that. | 7.2 milyon, hisset bunu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Bring it close. | Alo? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
that you will succeed. | ...beynine kazımanı istiyorum, bunu başardığında yeni fikirler... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
the winners, will present themselves | Ee? Ne ee'si? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
And there's a reason for that. | Bunun da bir sebebi var. Donanma seni alarak hata mı etti sence? ...ilgili olduğuna dair hiçbir ilgisi yok. Evet. Kesinlikle. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Boring. Fantastic. Money well spent. | ...bir yatırım karşılığı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That's not exactly what I said. | Tam olarak öyle demedim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Are you prosecuting somebody at Axe? | Garth Sykes'ın bunu hemen öğrenmesini sağlayacağım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and long before you were in office. | Merhaba. Selam. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Mm hmm. | Kimden aldın? Mike Dimonda'dan. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. | Bize iyilik yapıyor. Tam iyilik denemez. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You're killing it. | Harikasın zaten. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That's why it's called a pissing contest | Sadakat çıkara bakıyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Elmo, outside now! | Galibiyeti paylaşırız. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You got to remember that. | Bizi evinize davet etmeye ne dersiniz? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Now that he's been, uh, convicted, sure. | Hayır. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Mm hmm, yeah, so that way, | Anladım, böylece gerçekten hapse gireceğinden endişe etmek yerine... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
you can get right to doing charitable works | ...hayır işi yaparak ve kötü bir oyuncu olmanın... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You don't buy your way out ofjustice here. | Burada parayla adalet satılmaz. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Well, you all miscalculated...badly. | O zaman hepiniz hesabınızda hata ettiniz, hem de fena bir şekilde. Tam bir aile babasına benziyor. Arabada düzüşüp sigaralarını paylaşan... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
broke, humiliated, | Beş parasız, utanç içinde ve parmaklıklar ardında. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and try to use your influence again, | Bir de senden duymak eğlenceli olacaktır. İlk binamızı hatırlıyor musun? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Mr. Wolkows | Bay Wolkowska. Bir sonrakinin gireceğine hiç şüphen olmasın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Why would I? | Neyse, mesajımı alırsan haber verirsin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
but you won't touch a firm like Axe Capital. | Tabii ya. Axe Capital'ı izliyorsunuz ya. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Now, he has many influential friends, | Kendisinin nüfuzlu pek çok dostu var... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
And tell him to tell Axe not to buy that house. | Sana kolayca peşini bırakamayacağın bir noksan vermeye geldim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
if it kneeled down and sucked your tiny goddamn cock! | ...o küçük sikine sakso çekse, yine de onun doğru şey olduğunu anlamazsın sen! | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It's how a grown up does. | Bu yüzden biraz araştırdım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It's like he's slapping my guy in the face with a white glove. | Eldivenini çıkarıp patronumu tokatlıyor gibi adeta. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Well, back when we started, | İlk günlerimizde sadece zengindim, böyle acayip zengin değildim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and you know exactly what they want. | Konuşan Decker'mış. Pepsum'u biliyorlar. Beyzboldan bile daha iyi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You know what that's like. | Nasıl olduğunu sen iyi bilirsin. Anladık çapkın seni. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You've got to exercise control. | Evet, geliyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
We got sidetracked. | Dikkatimiz dağıldı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
But it is about value mine | Sorun değerde, kendi değerim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It's been on my mind. | Aklımın bir kenarındaydı hep. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | ...bir rapçi gibi harcayan birini görünce de endişe ediyorum. Mc. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What the hell was that stunt? | O numara da neydi öyle? Skip Wolkowska eski dostum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Some audible to call. | Ne ileri görüşlüymüşsün. Rica ederim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
if you're gonna strike against the king. | Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor? Durumlarını hatırlatmak için. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Prime beachfront, heritage. | Sahil kenarında değerli bir ev. Daha satışa çıkmadı bile. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Hasn't even come on market yet. | Onunla yakında görüşeceğim. Axe'in suçluluğu için... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and he knows that's the disciplined move. | ...disiplinin gerektirdiği hamlenin bu olduğunu görecektir. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Danny fucking Margolis. What brings you back? | Bir dakika bekle, Bryan. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
When I saw you at Sun Valley, | Seni Sun Valley'de gördüğümde, Century'de mal bulmuşa dönmüş gibiyim demiştin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Place looks great, by the way. | Constantine, eski dostum. ...fon piyasasında... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I like to sit tall in the seat. | Tanışmış mıydık? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
and I'd love to share them with you. | Daha tehlikelisin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
We'll bang some steaks, talk some concepts. | ...para kaybetmez... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Yeah, that's cool, Bobby. | İyi, çok oraya geçer Bobby. Gelirim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Barely blinked. | Kendi belirlediğin şekilde... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Thanks, Tony. | Trapper Lodge... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That's the one question gets me walking away from the table. | Bu farklı bir seans konusu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Give me some insight into how you process information. | Bilgiyi nasıl incelediğinizi biraz anladın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
YOU answer me 0H6. | Yunanlılar buna gaflet diyordu sanırım. Bir de sen benim sorumu yanıtla. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That was every Halloween for me. | Ben her Cadılar Bayramı'nda yapardım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What kind of swap? | Daha küçük bir çocukken bile kazanacağından emin olmadığın kavgaya girmezdin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Here's my cell. | Cep numaram bu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Enjoy your lunch. | Afiyet olsun. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Those fucking guys. I wasn't told. | Şu şerefsizler. Söylemediler bana. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I don't know why Brooks saved those seats for them. | Brooks niye o koltukları onlara ayırdı, hiç bilmiyorum. O koltuğa sana borçlu olan... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna get me that scalp. | Gidip kafa derisini alacağım. Yıktın resmen ortalığı, yıktın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
And all that air out there... | Bir de o havası yok mu. Siktir, doğru ya sen de bilirsin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
There's a saying in baseball. | 250 binle beni de kat. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
the man whose job is to ride herd over the bulls and bears, | ...işi, sürüyü Boğa ve Ayı'lardan korumak olan adam geliyor... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Prepared to close in less than a week, I hear. | Gerçekten işi bırakır mıydın? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Offer $63 million cash. | Hayır. Nakit altmış üç milyon dolar öner. Son teklifim olduğunu söyle. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Wire goes out first thing. | İlk fırsatta transferi yaparım. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Previously on Billions... | Milyarlar'da Önceki Bölümde... Billions'da daha önce... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Everyone has access to the information. | Bilgiye herkes ulaşır. Tek fark bizim daha iyi analiz yapmamız. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That goes double for his COO. | Yazarlarımla yatmak alışkanlığım değildir. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' I been high tiding J' | Söyle işte. Söyledim zaten. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Pete Decker. Oh. | Pete Decker. Adamın fonu, öyle olmalı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Oh ho. General Chuck's? | Pardon da bu çiftlik raporu yakalama emri çıkartabilecek mi? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
a burger with the cheese cooked on the inside? | Kaşar köfteli hamburger olabilirdi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Start tracking all of his analysts and traders. | Her bir analizcisini ve borsacısını izlemeye başla. İlk hatada ensesindeyiz. İki katına kadar çıkabilir. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
" BObbyl " BifChy! | Ne zaman gideriz? Gelecek haftaya ne dersin? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What? What do you have? | Niye? Elinde ne var? Birch, Demiryolu meselesinde dikkatleri çekti. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Get Terri McCue over at FBI up on this, too, now. | FBI'dan Terri McCue'yu da bundan haberdar et. Hemen. Peki. | Billions-1 | 2016 | ![]() |