• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7476

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Closer. Closer. Ed, you'll have us both in bed. Daha yakın. Daha yakın. Ed, ikimizi de yatağa alacaksın. Bigger Than Life-1 1956 info-icon
That's what I mean. Closer. Ben de bunu demek istiyorum. Daha yakın. Bigger Than Life-1 1956 info-icon
Closer. Daha yakın. Bigger Than Life-1 1956 info-icon
Yeah. ...yapman gerekeni yaptın... Billions-1 2016 info-icon
Thank you. ...özellikle o gece yaptıklarından sonra. Billions-1 2016 info-icon
One of my grunts riding the MIDAS Bu da ne böyle? Billions-1 2016 info-icon
Get me Spyros. 72 Saat Öncesi Billions-1 2016 info-icon
You can all study the charts, Domino etkisi olur. Sykes'ın suyuna git, ayrılmasınlar. Billions-1 2016 info-icon
Take a bite. En azından haberim varmış gibi gözükmezdim. Bu işin sonunu hepsi biliyordu. Billions-1 2016 info-icon
Hey. Benim için takip etmeni istediğim bir duyum aldım. Billions-1 2016 info-icon
who said he was coming in here with a falafel shop Evet, baba. İçiyordu. Billions-1 2016 info-icon
Come on, what is there to know? ...gelecek ve Bobby Axelrod... Billions-1 2016 info-icon
Who is this? Axe Capital'deki bilgi toplama araçlarınız neler? Billions-1 2016 info-icon
that leads to Bobby Axelrod, Adam uçak gemisi gibi. Tüm saldırı filosunun merkezinde duruyor. Sola döndüğü zaman... Billions-1 2016 info-icon
that could be a win for everyone. ...tabii çekmene izin verirlerse... Billions-1 2016 info-icon
so I'm proud of all of you Benden beklemiyor. ...işi ne kadar batırdığınızı söylemiyorum. Axe Capital gitsin! Billions-1 2016 info-icon
Remember what happened to the guys who fought him then? Paralar bir kere pula dönüştü mü, başka iş kalmıyor. Billions-1 2016 info-icon
Now, we win, Spyros wins. Niteliksiz saldırı... Billions-1 2016 info-icon
The guy gave the New York City Firefighters Foundation ...şimdi her gün yalan söylüyorum. Billions-1 2016 info-icon
I just had to sell the Oceanis. Geçen gün Oceanis'i satmak zorunda kaldım. Billions-1 2016 info-icon
$7.2 mill feel that. 7.2 milyon, hisset bunu. Billions-1 2016 info-icon
Bring it close. Alo? Billions-1 2016 info-icon
that you will succeed. ...beynine kazımanı istiyorum, bunu başardığında yeni fikirler... Billions-1 2016 info-icon
the winners, will present themselves Ee? Ne ee'si? Billions-1 2016 info-icon
And there's a reason for that. Bunun da bir sebebi var. Donanma seni alarak hata mı etti sence? ...ilgili olduğuna dair hiçbir ilgisi yok. Evet. Kesinlikle. Billions-1 2016 info-icon
Boring. Fantastic. Money well spent. ...bir yatırım karşılığı. Billions-1 2016 info-icon
That's not exactly what I said. Tam olarak öyle demedim. Billions-1 2016 info-icon
Are you prosecuting somebody at Axe? Garth Sykes'ın bunu hemen öğrenmesini sağlayacağım. Billions-1 2016 info-icon
and long before you were in office. Merhaba. Selam. Billions-1 2016 info-icon
Mm hmm. Kimden aldın? Mike Dimonda'dan. Billions-1 2016 info-icon
Yeah. Bize iyilik yapıyor. Tam iyilik denemez. Billions-1 2016 info-icon
You're killing it. Harikasın zaten. Billions-1 2016 info-icon
That's why it's called a pissing contest Sadakat çıkara bakıyor. Billions-1 2016 info-icon
Elmo, outside now! Galibiyeti paylaşırız. Billions-1 2016 info-icon
You got to remember that. Bizi evinize davet etmeye ne dersiniz? Billions-1 2016 info-icon
Now that he's been, uh, convicted, sure. Hayır. Billions-1 2016 info-icon
Mm hmm, yeah, so that way, Anladım, böylece gerçekten hapse gireceğinden endişe etmek yerine... Billions-1 2016 info-icon
you can get right to doing charitable works ...hayır işi yaparak ve kötü bir oyuncu olmanın... Billions-1 2016 info-icon
You don't buy your way out ofjustice here. Burada parayla adalet satılmaz. Billions-1 2016 info-icon
Well, you all miscalculated...badly. O zaman hepiniz hesabınızda hata ettiniz, hem de fena bir şekilde. Tam bir aile babasına benziyor. Arabada düzüşüp sigaralarını paylaşan... Billions-1 2016 info-icon
broke, humiliated, Beş parasız, utanç içinde ve parmaklıklar ardında. Billions-1 2016 info-icon
and try to use your influence again, Bir de senden duymak eğlenceli olacaktır. İlk binamızı hatırlıyor musun? Billions-1 2016 info-icon
Mr. Wolkows Bay Wolkowska. Bir sonrakinin gireceğine hiç şüphen olmasın. Billions-1 2016 info-icon
Why would I? Neyse, mesajımı alırsan haber verirsin. Billions-1 2016 info-icon
but you won't touch a firm like Axe Capital. Tabii ya. Axe Capital'ı izliyorsunuz ya. Billions-1 2016 info-icon
Now, he has many influential friends, Kendisinin nüfuzlu pek çok dostu var... Billions-1 2016 info-icon
And tell him to tell Axe not to buy that house. Sana kolayca peşini bırakamayacağın bir noksan vermeye geldim. Billions-1 2016 info-icon
if it kneeled down and sucked your tiny goddamn cock! ...o küçük sikine sakso çekse, yine de onun doğru şey olduğunu anlamazsın sen! Billions-1 2016 info-icon
It's how a grown up does. Bu yüzden biraz araştırdım. Billions-1 2016 info-icon
It's like he's slapping my guy in the face with a white glove. Eldivenini çıkarıp patronumu tokatlıyor gibi adeta. Billions-1 2016 info-icon
Well, back when we started, İlk günlerimizde sadece zengindim, böyle acayip zengin değildim. Billions-1 2016 info-icon
and you know exactly what they want. Konuşan Decker'mış. Pepsum'u biliyorlar. Beyzboldan bile daha iyi. Billions-1 2016 info-icon
You know what that's like. Nasıl olduğunu sen iyi bilirsin. Anladık çapkın seni. Billions-1 2016 info-icon
You've got to exercise control. Evet, geliyor. Billions-1 2016 info-icon
We got sidetracked. Dikkatimiz dağıldı. Billions-1 2016 info-icon
But it is about value mine Sorun değerde, kendi değerim. Billions-1 2016 info-icon
It's been on my mind. Aklımın bir kenarındaydı hep. Billions-1 2016 info-icon
III ...bir rapçi gibi harcayan birini görünce de endişe ediyorum. Mc. Billions-1 2016 info-icon
What the hell was that stunt? O numara da neydi öyle? Skip Wolkowska eski dostum. Billions-1 2016 info-icon
Some audible to call. Ne ileri görüşlüymüşsün. Rica ederim. Billions-1 2016 info-icon
if you're gonna strike against the king. Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor? Durumlarını hatırlatmak için. Billions-1 2016 info-icon
Prime beachfront, heritage. Sahil kenarında değerli bir ev. Daha satışa çıkmadı bile. Billions-1 2016 info-icon
Hasn't even come on market yet. Onunla yakında görüşeceğim. Axe'in suçluluğu için... Billions-1 2016 info-icon
and he knows that's the disciplined move. ...disiplinin gerektirdiği hamlenin bu olduğunu görecektir. Billions-1 2016 info-icon
Danny fucking Margolis. What brings you back? Bir dakika bekle, Bryan. Billions-1 2016 info-icon
When I saw you at Sun Valley, Seni Sun Valley'de gördüğümde, Century'de mal bulmuşa dönmüş gibiyim demiştin. Billions-1 2016 info-icon
Place looks great, by the way. Constantine, eski dostum. ...fon piyasasında... Billions-1 2016 info-icon
I like to sit tall in the seat. Tanışmış mıydık? Billions-1 2016 info-icon
and I'd love to share them with you. Daha tehlikelisin. Billions-1 2016 info-icon
We'll bang some steaks, talk some concepts. ...para kaybetmez... Billions-1 2016 info-icon
Yeah. Yeah, that's cool, Bobby. İyi, çok oraya geçer Bobby. Gelirim. Billions-1 2016 info-icon
Barely blinked. Kendi belirlediğin şekilde... Billions-1 2016 info-icon
Thanks, Tony. Trapper Lodge... Billions-1 2016 info-icon
That's the one question gets me walking away from the table. Bu farklı bir seans konusu. Billions-1 2016 info-icon
Give me some insight into how you process information. Bilgiyi nasıl incelediğinizi biraz anladın. Billions-1 2016 info-icon
YOU answer me 0H6. Yunanlılar buna gaflet diyordu sanırım. Bir de sen benim sorumu yanıtla. Billions-1 2016 info-icon
That was every Halloween for me. Ben her Cadılar Bayramı'nda yapardım. Billions-1 2016 info-icon
What kind of swap? Daha küçük bir çocukken bile kazanacağından emin olmadığın kavgaya girmezdin. Billions-1 2016 info-icon
Here's my cell. Cep numaram bu. Billions-1 2016 info-icon
Enjoy your lunch. Afiyet olsun. Billions-1 2016 info-icon
Those fucking guys. I wasn't told. Şu şerefsizler. Söylemediler bana. Billions-1 2016 info-icon
I don't know why Brooks saved those seats for them. Brooks niye o koltukları onlara ayırdı, hiç bilmiyorum. O koltuğa sana borçlu olan... Billions-1 2016 info-icon
I'm gonna get me that scalp. Gidip kafa derisini alacağım. Yıktın resmen ortalığı, yıktın. Billions-1 2016 info-icon
And all that air out there... Bir de o havası yok mu. Siktir, doğru ya sen de bilirsin. Billions-1 2016 info-icon
There's a saying in baseball. 250 binle beni de kat. Billions-1 2016 info-icon
the man whose job is to ride herd over the bulls and bears, ...işi, sürüyü Boğa ve Ayı'lardan korumak olan adam geliyor... Billions-1 2016 info-icon
Prepared to close in less than a week, I hear. Gerçekten işi bırakır mıydın? Billions-1 2016 info-icon
Offer $63 million cash. Hayır. Nakit altmış üç milyon dolar öner. Son teklifim olduğunu söyle. Billions-1 2016 info-icon
Wire goes out first thing. İlk fırsatta transferi yaparım. Billions-1 2016 info-icon
Previously on Billions... Milyarlar'da Önceki Bölümde... Billions'da daha önce... Billions-1 2016 info-icon
Everyone has access to the information. Bilgiye herkes ulaşır. Tek fark bizim daha iyi analiz yapmamız. Billions-1 2016 info-icon
That goes double for his COO. Yazarlarımla yatmak alışkanlığım değildir. Billions-1 2016 info-icon
J' I been high tiding J' Söyle işte. Söyledim zaten. Billions-1 2016 info-icon
Pete Decker. Oh. Pete Decker. Adamın fonu, öyle olmalı. Billions-1 2016 info-icon
Oh ho. General Chuck's? Pardon da bu çiftlik raporu yakalama emri çıkartabilecek mi? Billions-1 2016 info-icon
a burger with the cheese cooked on the inside? Kaşar köfteli hamburger olabilirdi. Billions-1 2016 info-icon
Start tracking all of his analysts and traders. Her bir analizcisini ve borsacısını izlemeye başla. İlk hatada ensesindeyiz. İki katına kadar çıkabilir. Billions-1 2016 info-icon
" BObbyl " BifChy! Ne zaman gideriz? Gelecek haftaya ne dersin? Billions-1 2016 info-icon
What? What do you have? Niye? Elinde ne var? Birch, Demiryolu meselesinde dikkatleri çekti. Billions-1 2016 info-icon
Get Terri McCue over at FBI up on this, too, now. FBI'dan Terri McCue'yu da bundan haberdar et. Hemen. Peki. Billions-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7471
  • 7472
  • 7473
  • 7474
  • 7475
  • 7476
  • 7477
  • 7478
  • 7479
  • 7480
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim