• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7480

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's Judgment Day. Henüz kesin olmamakla birlikte... Billions-1 2016 info-icon
What are we up to? 12 year prison term. Ana fondan iki milyon hisse alırsın belki. Billions-1 2016 info-icon
That's right. Zaten yatırımcılarımızdan birisin. Billions-1 2016 info-icon
I have the men. I have the tools. Zengin mi? Zenginler özel jetle seyahat eden tiplerdir. Billions-1 2016 info-icon
Some random PM at Axe Cap isn't gonna have the goods. Çiftçiyle görüşmeye ne dersiniz? Bir şey bulamamışken mi? Elimiz sağlam olmalı. Billions-1 2016 info-icon
You're damn skippy they will. Bana o kartı verme. Sana ben verdim zaten. Bugün ona giderim. Billions-1 2016 info-icon
You shouldn't be here. Belki. Billions-1 2016 info-icon
You brought muffins? Kek mi getirdin? Billions-1 2016 info-icon
It's like whiskey dipped in milk chocolate. Sütlü çikolatayla karıştırılmış viski tadı var. Billions-1 2016 info-icon
I'll drink to that. Hepsi dosyadaydı. Billions-1 2016 info-icon
Yeah, the Taiwanese do it better than the Scots these days. Haddimi aşıyor olabilirim... Billions-1 2016 info-icon
How would you talk to me... Ben de diyorum ki bize artık kafa atmayacağını söylerken... Billions-1 2016 info-icon
Why Axe? Takma kafana Donnie. Billions-1 2016 info-icon
This case? Gel buraya. Billions-1 2016 info-icon
Do you understand? Anlıyor musun? Sen anlıyor musun? Mevzu senden daha büyük. Billions-1 2016 info-icon
Now we got to do it on our hands and knees. Şimdi de emekleyerek geçeceğiz. Tam görülesi bir sahne. Ayrıca YumTime'ın sallantılı geleceğini fark edecek... Billions-1 2016 info-icon
And he might be right. "İçimizdeki karanlık gerçeği görebiliyor, gerçekse... Billions-1 2016 info-icon
No Benz, no Audi, just two identical Honda minivans. ...sırıtırken görünce... Billions-1 2016 info-icon
There's something there, and we need to find out what. ...ve kocanın peşime... Billions-1 2016 info-icon
We can downsize the staff. Nereye gittiğiyle ilgili bir şey söyledi ml? Billions-1 2016 info-icon
And what would you want Lawrence Boyd to say? Lawrence Boyd'dan ne söylemesini isterdin? Bilim adamı değil. Billions-1 2016 info-icon
What about a dog whistle? Onun prestijinden yararlanmaya ne dersin? Billions-1 2016 info-icon
We fucking got him. Teşekkür ederim. Onları sen arayacaksın. İlk söylediğinde duydum zaten. Billions-1 2016 info-icon
How many days a week do you stay over there? Haftada kaç gün orada kalıyorsun? 3,5 gün diyorum. Yarı yarıya bölmüş. Billions-1 2016 info-icon
Bill Stearn has a second family. Michelin yıldızı. Billions-1 2016 info-icon
I want to know, Varsa orjinal videodan daha fazlasını bulmalıyız. Billions-1 2016 info-icon
how would Sandy react if she heard this? Beni mi görmek istedi? Billions-1 2016 info-icon
from the same big funds you're trying to bring down. Dean, yedinci başkan kim? İpucu, Monroe'dan iki sonrası. Billions-1 2016 info-icon
Not Axe. Zarar görmek üzere olduğunu biliyorum... Billions-1 2016 info-icon
But he doesn't make anything. Bir, iki. Billions-1 2016 info-icon
Ahh! Ne olmuş? Öyleleriyle deneyimlerim oldu. Billions-1 2016 info-icon
that you and he put in are for nothing, ...ama ne fark eder ki dedim. Billions-1 2016 info-icon
You know how much he took out? Two grand. ...finans piyasalarıyla ilgisi... Billions-1 2016 info-icon
So now you think you have to do this thing, but you don't. Boya sekiz kat yapılmış ve sertti... Billions-1 2016 info-icon
"Dollar" Bill is hard, man. ...çocuklara hiç acımıyor. Billions-1 2016 info-icon
I'll never settle. Evet. Billions-1 2016 info-icon
They're weak. Böyle. Billions-1 2016 info-icon
You go free. Numarasını ister misin? Billions-1 2016 info-icon
Hmm. You need some tips? ...Superior'ın üretimin amına koyduğunu gösteriyor. Billions-1 2016 info-icon
Axelrod... Ama elimizde öyle biri yok değil mi? Özel bir içecek isteğin var mı? Billions-1 2016 info-icon
Well, the AG does. Orada, bütün o suçlularla... Billions-1 2016 info-icon
exactly the way I see fit. Tamam. Billions-1 2016 info-icon
She's thinking globally here. Tüm zanlılar yargılandı ve aynı şekilde hepsi sokaklardan söküp alındı. Billions-1 2016 info-icon
Yeah. Vazgeçtim, baya bir saygı görmeyi istiyorum. Billions-1 2016 info-icon
I don't give a shit about Chuck Rhoades. Sana kolayca peşini bırakamayacağın bir noksan vermeye geldim. Billions-1 2016 info-icon
I can't. Not like that. 11 yaşımdan 14'üme kadar gazetecilik yaptım. Billions-1 2016 info-icon
Victory will be swift, Dad. Zaferim çabuk olacak baba. Evet, yapabilirsin. Billions-1 2016 info-icon
No. ...kartları değiştirmiş. Billions-1 2016 info-icon
Are you gonna open up the book on Axe for me? Destekleyen var mı? Var. Billions-1 2016 info-icon
He needs to find at least a small win in every endeavor, every exchange. Hâlâ seni seviyorlar mı? Billions-1 2016 info-icon
What happens if he can't find one? Sorun ücretin mi? Hayır. Billions-1 2016 info-icon
Like the Eads family. Eads ailesi gibilere. Billions-1 2016 info-icon
The only deal with teeth Büyüme fırsatı var. Billions-1 2016 info-icon
No, they have to come to me. Ne zamandır buradasın, Dimonda? Billions-1 2016 info-icon
Can I get a selfie? I'll get mad followers on my lnstagram. İlk günler. Billions-1 2016 info-icon
It was mailroom night. ...özellikle son birkaç ayda. Billions-1 2016 info-icon
Aw, this is fucking Birch all over again. Keza squash sahasının birine ismi verilen dedesi de öyle. Billions-1 2016 info-icon
III Ya bunun üstesinden gelirsin... Billions-1 2016 info-icon
Mm hmm. İmzalar mısın? Billions-1 2016 info-icon
If they put that in front of me tomorrow, Ben de geliyorum. Billions-1 2016 info-icon
and... Selam birtanem. Billions-1 2016 info-icon
The termination of Axe Capital's advisory business Ben de lanet giyim mağazasında çalışıyorum. Billions-1 2016 info-icon
closes the fund to outside investors. Oraya otur. Hadi. Billions-1 2016 info-icon
Mr. Axelrod can invest his personal assets... Ben ise yaptıkların aynı etkiyi yapar diyorum... Billions-1 2016 info-icon
not even for yourself. Hatta kendin için bile yapamayacaksın. Gizli Noel Baba konusunda endişe edecek bir şey yok. Billions-1 2016 info-icon
How did it happen? Mundia Tel'i nasıl bildin? Billions-1 2016 info-icon
I thought he might trash the room on his way out. Bas gaza! Billions-1 2016 info-icon
We're gonna triple up his stack. Kârını üç katına çıkarıyoruz. ...geride bıraktığın her şeyi yok ederler. Billions-1 2016 info-icon
All I have to do is drop the hammer, 1 Hiç söylemedi. Ama bu bilginin içeriden geldiğini düşünüyordun. Billions-1 2016 info-icon
I knew that if I gave you my money, ...vermeni istiyorum. Ama davadan çekildin. Billions-1 2016 info-icon
That's what he's been saying. Diğerleri biliyor muydu? Hep öyle diyormuş. Billions-1 2016 info-icon
Hi, Mom. Hi. Selam, anne. Selam. Bu sektörde altı farklı şirketin ürünü onay bekliyor. Billions-1 2016 info-icon
He kept saying things about money. Bunu anlayana kadar bütün gece oturup düşündüm. Billions-1 2016 info-icon
III Onlar için açık büfe gibiydi. Billions-1 2016 info-icon
Hey. hey. Axe! Favori oyuncusu. Ona "Skormatik" diyor. Billions-1 2016 info-icon
Cortado. Güzel soru. Cortado. Billions-1 2016 info-icon
and they will run you through all of it. Axe Sermaye'de bir iş günü nasıl başlar? Axe ne yapar? ...ve sana davayla ilgili özet geçecekler. Billions-1 2016 info-icon
I'll pass word to my people. Ahbap demiş olamam. O cümleyi ettiğimi bile hatırlamıyorum. Ne zamandır? Billions-1 2016 info-icon
Yeah, Dale? ...tabii çekmene izin verirlerse... Billions-1 2016 info-icon
Not from me. Benden beklemiyor. ...işi ne kadar batırdığınızı söylemiyorum. Axe Capital gitsin! Billions-1 2016 info-icon
Sorry to bother, Dava açarlarsa... Billions-1 2016 info-icon
It turned into a bit of a weekend. İlginç bir hafta sonu oldu. Billions-1 2016 info-icon
which, at Yale, is like another philosophy class. Mükemmel durumdayım. Hissedebiliyorum. Billions-1 2016 info-icon
If I could be that for my kids Paralar bir kere pula dönüştü mü, başka iş kalmıyor. Billions-1 2016 info-icon
And no doubt, he has a team in place by now. Şu an kesin olarak, olay yerinde bir ekibi vardır. Billions-1 2016 info-icon
It's what's best for my family. ...ama akşam için planım var. Billions-1 2016 info-icon
I want to shoot straight with you from the beginning, Engelli koşudaymışsın da engelleri atlamak yerine... Zarar raporlarını iyice incelemedik... Billions-1 2016 info-icon
and knocked the rest of 'em out. Onları engelleyebilir miyiz? Pete Decker mı? Evet. Billions-1 2016 info-icon
To that end, you know... You know it. ...imzaladığımız şartlar geçerli değil, anlaşmamız hükümsüz... Billions-1 2016 info-icon
The way I heard it Don't worry about it. 7.2 milyon. Ne diyor peki o ses? Billions-1 2016 info-icon
Yeah. They always do. Ee? Ne ee'si? Billions-1 2016 info-icon
They're just not street smart. Burada Özel Kuvvet'tesin sen. Donanma Komandosu'sun sen. Billions-1 2016 info-icon
Take it easy this weekend, T, yeah? Çıkar çatışması er geç... Billions-1 2016 info-icon
So we've been profiling all the players İnsanları ne güzel anlıyorsun öyle. Billions-1 2016 info-icon
He didn't have dick. ...bilinçaltı konusunda gerçekten bir uzman mısın... Billions-1 2016 info-icon
that established he'd been in contact with insiders. İstersen tavsiye ettirebilirim seni. Fona ilk kez 10 milyon yatıran kişi. ...geçen yıl 20 milyon kazandı. Billions-1 2016 info-icon
And I would if I were sure, you know? Bu restoranı yangın güvenliği kurallarını ihlâlden... Billions-1 2016 info-icon
Okay. Bana bununla geleceğinizi biliyordum. Billions-1 2016 info-icon
There were only... six people on my left. ...aklından geçmedi mi hiç? Billions-1 2016 info-icon
Well, that's why we're here, to make your life easier. Bana yardım etmek istemiyor musun yani? Billions-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7475
  • 7476
  • 7477
  • 7478
  • 7479
  • 7480
  • 7481
  • 7482
  • 7483
  • 7484
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim