Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7509
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Ma Hung Kwan | Ma Hung Kwan | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
A dummy? | Bir kukla? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Fu Hung Swet, you can never kill my dad | Fu Hung Swet, Babam kolay lokma değildir | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
This may be may be a dummy but | Bugün elimden kurtulmuş olabilir | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I will kill him tomorrow | Ama yarın kurtulamayacak | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You don't know where he is? | Onun nerde olduğunu bilmiyorsun | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
How can you kill him? | Nasıl yapabilirsin ki? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
No matter where he is | Her neredeyse | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I will get him | onu bulup öldüreceğim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Dad, he would never find you | Baba, seni bulamayacak | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Congratulations, you have taken your revenge | Tebrikler, intikamını aldın | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Yip Hoi, who are you? | Yip Hoi, kimsin sen aslında? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
An ordinary man, why do you ask? | Sıradan biri, Neden sordun? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Because I owe you a life | Çünkü sana bir can borçluyum | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Better make that two lives | Onu 2 can yapsan iyi olur | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I have saved you too | Bende seni kurtardım | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Ok, I will repay it if I have a chance | Tamam, denk geldiğinde size borcumu öderim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Are you still here? | Hala buralarda mısın? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
There's something I don't understand | Anlamadığım birşey var | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
That Ma would run away? | Ma gerçekten kaçtı mı? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I don't believe he has run away | Kaçtığını sanmıyorum | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Don't you think Fu can get him? | Sence Fu onu bulur mu? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
That is nothing to do with me | Fu onu bulsada bulmasada | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Whether Fu gets Ma or not | beni ilgilendirmez | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
What concern is it of yours? | Peki sen neden ilgilisin öyle? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Because I am the son of Pak | Çünkü Pak'ın oğlu benim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
On the night 25 years ago | 25 yıl önce, o gece | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You were at the temple | sen de tapınaktaydın | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
My legs... My legs... | Ayaklarım... Ayaklarım... | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Pak, I will kill your whole family | Pak, Tüm aileni katledeceğim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Wasn't all his family killed? | Tüm ailesi ölmemiş miydi? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Do you feel uneasy? | Rahatsız mı oldun? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Just imagine that was my hand | Onu benim elim olduğunu düşün | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You'll feel better then | Daha iyi hissedersin | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you kill me? | Neden öldür müyorsun? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Did I say I would kill you? | Neden öldüreceğimi sandın? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Haven't you come for revenge? | İntikam almayacak mısın? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Watch out! | yakala! | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
From now on, you can drink without fear | Artık, korkmadan içebilirsin | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You old fox | Seni yaşlı tilki | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Who do you want Yip's dagger to kill? | Yip'in dartlarıyla kimi öldüreceksin? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
It won't be you | Merak etme, Seni değil | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Will you attack me from behind? | Bana arkadan mı saldıracaksın? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
If I wanted to kill you | Seni öldürmek isteseydim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Why didn't you kill me? | Neden öldürmedin peki? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
So Pak's son could have the pleasure | Çünkü o zevk, Pak'ın oğluna... | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
of cutting your head off | ait olmalıdır | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Plum Temple | "Erik Tapınağı" | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
It's you? | Demek sendin? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Kill all of them, no one should be spared | Herkesi öldürün, kimseyi bırakmayın | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
He wears the golden armour, we can't hurt him | Altın zırh giyiyor, onu öldüremezsiniz | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Cut off his head | Başını kesin | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Kill all of them | Herkesi öldürün | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
My God! | Tanrı seni kutsasın! | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Have you come for food | Yemek sunmaya mı geldin | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Or to ask for your fortune? | Yoksa dilek dilemeye mi? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
What? Aren't you hungry? | Ne? Hiçbiri mi? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
It's No 44 | 44 numara | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
It means bad luck | Bu kötü şanstır | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
The blood made the snow turn red | "Kan yerdeki kanı kırmızıya çevirir" | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Revenge made a man feel sad | "İntikam sadece daha fazla hüzün getirir" | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Practising Kung fu without regret | "Kung Fu'nu iyilikte kullan " | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Waiting for the enemies in this old temple | "Düşmanın bu eski tapınağa gömülür" | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
How do you know that? | Bunları nerden biliyorsun? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Through the power of the Gods | Tanrının yardımıyla, gelecek ortada | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You should forget so as to end hatred | Garezini ve nefretini unutmalısın ki | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
The land return people's ruin with flowers | geçmiş yıkıntıların üzerinde çiçekler açsın | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
How lovely your words sound | Sözlerin kulağa hoş gelir | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
But you wouldn't understand this feeling | Ama ne hissettiğimi asla anlayamazsın | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You can say whatever you like | İstediğin kadar gazel oku | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You are not the one with a grievance | Acı çeken sen değilsin | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Why do involve yourself in this matter? | Neden habire işime karışıyorsun? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Are you Fu? | Fu sen misin? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I am... | benim ... | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I am Kwok | Ben Kwok | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I am one of the killers who killed your dad | Babana saldıranlardan biriydim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Right here in this place | Tam burada öldürülmüştü | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I have been waiting for his descendant | Tam 25 yıldır, oğlunun beni... | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
To kill me for 25 years | öldürmesini bekledim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I am here | Ben buradayım | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
My whole family is now waiting for you | Tüm ailemle senin için buradayız | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
If you let anyone of us live | Birimizi bile hayatta bırakırsan | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
You are not qualified to be Pak's son | Pak'ın mirasına layık değilsin | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Come on, what are you waiting for? | Hadisene, ne bekliyorsun? | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Come and kill us! | Bitirelim şu işi! | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
If you want to kill grand pa, I will kill you | Dedemi öldürürsen, bende seni öldürürüm | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Tiger... | Kaplancık... | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Don't stop him | Bırakın onu | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Tiger | Kaplancık | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Good kid, you deserve to be called Kwok | Kaplanım benim, Kwok adını hak ediyorsun | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I going to kill you... | Seni öldüreceğim... | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Yip Hoi | Yip Hoi | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Kill him | onu öldürdü | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Tiger, my son | Kaplancık, oğlum | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Wait, I didn't kill him | Durun, onu ben öldürmedim | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Watch out! | Sen öldün! | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Don't let him go! | Öldürün! | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
I going to kill you | Sen öldün | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Bull shit! | Saçmalık! | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |
Come... come and protect grandma | Nineyi koruyun hadi | Bin sing long ji-1 | 1993 | ![]() |