Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8035
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You just the coward! | Sadece korkak herifin tekisin! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
It's not about drugs. | Mesele uyuşturucular değil. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
It's about power. | Bu bir güç meselesi. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Mother, wife... | Annesi, eşi... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Every person he care about. | Önem verdiği herkesin.... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I want names, i want locations. | ...isimlerini ve yerlerini istiyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Where the shipments? | Sevkiyatlar nerede? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Container one was in Sidney, industrial zone. | Birinci konteyner Sidney Sanayi Bölgesi'nde. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Container two has just in Hong Kong. | İkinci konteyner Hong Kong'a henüz vardı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Yuri has details for Sidney. | Sidney'dekiyle ilgili detayları Yuri takipediyordu. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
But I lost contact with him. | Ama onunla iletişimi kaybettim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Just matter of satellite transmission. | Uydu bağlantısında bir sorun sadece. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey Zhou, | Hey Zhou, | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
The sister you couldn't save.. | Kurtaramadığın kız kardeşini... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You make a mistake. | Bir hata yaptın. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You failed to do it for me ever, | Eğer böyle gidersen... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
and she die in same way. | ...o da aynı şekilde ölecek. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You're not welcome here. | Buraya seni ben çağırmadım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Why do you bring her to me? | Neden onu bana getirdin? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
If she is going to die | Ölecekse... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
She dies here. | ...burada ölsün. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
the one? guns shot. | Ne oldu? Silahla vuruldu. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Give me flame. | Alevi ver. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Kimo! | Kimo! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Kimo, what happens? | Kimo, ne oldu? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Your friends, I just shoot them in the face | Dostlarının ağzına sıçtım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Help! Shut up! | Yardım edin! Kapat çeneni! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
C'mon! Let's think you can! | Haydi! Keyfini çıkar! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
C'mon! fuck her! | Haydi! Sik onu! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck? You wanna fuck with me? | Ne var be? Seni de mi sikeyim? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Where the hell are you? | Nereye kayboldun be? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
There's nowhere to go! | Gidecek hiçbir yerin yok! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You're fucking jerk! | Seni orospu çocuğu! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
With emergency! Who you are and where the location?</ i> | Polis İmdat. Yerinizi ve durumunuzu söyleyin. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
There's a big gang murdered. | Bir çetenin tamamı öldürüldü. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Can you explain the location? </ i> | Yerinizi söyleyebilir misiniz? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Kings cross. | Kings Kavşağı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Inspection police coming immediately. How many people have been killed? </ I> | Araştırma ekibi hemen oraya geliyor. Kaç kişi öldürüldü? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Everybody. | Herkes. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
God... | Tanrım! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Do not... | Yapma! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Let me... | Bırak beni! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You're fuck! | Sikildin! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Ananı sikeceğim birazdan! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
|
I'll kill you fuck! | Geberene kadar sikeceğim! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
What asshole! | Orospu çocuğu! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Mother of the beast! | Anasını zebani sikmiş piç! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Leave it to me too. | Bana da bir parça bırakın. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You're fucking dead! | Öldün oğlum sen! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You're fuck! Fuckk! | Öldün! Öldün! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Get up, bitch! | Kalk kaltak. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I thought her... | Onu düşündüm. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I supposed to be there. | Orada olmalıydım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Your time as Shaolin, has taught you many things | Bir Shaolin olarak çok şey öğrendin ve aynı zamanda... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
also nothing. | ...hiçbir şey öğrenmedin de. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Bring her to me. | Getir onu bana. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Show me your hand. | Elini göster. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Abda. | Abda. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
We have information. | Yeni bilgiler var. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Ed .. | Öt. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
What do you know about hitman? I lost contact. | Tetikçi ne alemde? İletişimi kaybettim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You believe me to find him. | Onu bulacağımı düşünüyorsun. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I think Colombians have done it for free. | Bence bu işi Kolombiyalılar bedavaya yaptı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Do not move anyone! | Hiç kimse hareket etmesin! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Come! Come! Come! | Gelin! Gelin! Gelin! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Do not move! | Hareket etmeyin! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Give me the damn keys! Open! | Ver bana şu lanet anahtarları! Aç! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Open the door! | Aç şu kapıyı! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Open, or kill! | Aç yoksa öldürürüm! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Not move up! Move! Five, | Hareket etmeyin! Yürüyün! Beş, | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Four... | Dört... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Hurry and get it! | Çabuk git ve al! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Hurry and you're otherwise kill! | Çocuk ol yoksa öldürürüm! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Come on! I. No. No! | Haydi! Ben. Hayır! Hayır! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Open the safe! | Kasayı aç! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Quick! Money! | Çabuk! Para! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Please... Do not move! | Lütfen... Hareket etme! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
It is very late! Quick or kill! | Artık çok geç! Çabuk ol yoksa öldürürüm! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Your time has end. | Zamanın doldu. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Maybe it's a trap. | Belki bu bir tuzaktır. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You think I care? I have Chinese message. | Umrumda mı sanıyorsun? Çinlilerden mesaj aldım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Fo're soldiers. They know anything about the clan. | Askerler konusunda. Herşeyi biliyorlar. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
We speed up. I meet the monk and wait there. | Hızlı hareket etmeliyiz. Keşişle buluşacağım ve sizi orada bekleyeceğim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
its Not easy to find. Anyone who speaks against clan, | Bulması kolay değil. Klan hakkında ters konuşan herkes... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
dies. | ...ölüyor. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
When will die. | O zaman onu öldürelim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Steven Ho made a mistake. | Steven Ho bir hata yaptı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
And it look like you about to pay. | Bedelini de sen ödeyecekmişsin gibi görünüyor. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
The hitman? | Tetikçi... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You search for a man | Bulamayacağın bir adamı... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
and you can not find. | ...arıyorsun. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Tell you something. | Size tek bir şey söyleyeyim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Do not you find with me. | Onu benim aracılığımla bulamazsınız. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
This place, I have no fear. | Burası beni korkutamaz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
To me... you're nothing. | Bana göre sen bir hiçsin. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll kill you where you stand. | Nerede olursan ol seni öldürürüm. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You can not talk like this, This is a temple. | Böyle konuşmamalısın. Burası bir tapınak. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You must show respect. | Saygı göstermelisin. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
No, you will choose me to respect. | Hayır. Sen bana saygı göstereceksin. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
When someone threatens me... | Birisi beni tehdit ettiğinde... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |