• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9048

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why did you bring me here? Beni niye buraya getirdin? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I wanted you to remember this. Sana bunu hatırlatmayı istedin. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You think I forgot about this? Bunu unutacağımı mı sandın? Boy Wonder-1 2010 info-icon
No. No, I know you haven't. Hayır, unutmayacağını biliyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I know this memory is... Biliyorum bu an... Boy Wonder-1 2010 info-icon
still fresh in your mind. ...aklında hâlâ canlı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I see it in your eyes every day. Onu gözlerinde her gün görüyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What I wanted you to remember, Sean, Benim sana hatırlatmak istediğim şey, Sean. Boy Wonder-1 2010 info-icon
is that your mother died that night. ...o gece annenin burada öldüğü. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Your mother died here. She did. Annen burada öldü. O öldü. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You have a life to lead. A long life. Yaşayacağın bir hayatın var. Uzun bir hayat. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I... I... I think it's time you start living it. Bence onu yaşamaya başlamalısın. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I know we haven't been the best of friends. Çok iyi arkadaş olmadığımızı biliyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You don't think I know, but I know what a piece of shit I was back then. I do. Bilmediğimi sanıyorsun fakat bir zamanlar ne kadar pislik bir adam olduğumu biliyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And I can't explain to you how sorry I am for the things that I did to you. Ve yaptıklarımdan dolayı sana ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And to your mother. Ve annene. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And I'll never forgive myself for the person that I was. Ve öyle bir insan olduğum için kendimi asla affetmeyeceğim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
But I gotta start living my life. Fakat hayatımı yaşamaya başlamam lazım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
But I... I need my son back to do that. Fakat... oğlumu geri istiyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
That's the last of it. No golf today? Bu da sonuncusuydu. Bugün golf yok mu? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Detective Ames, what's going on? Dedektif Ames, neler oluyor? Boy Wonder-1 2010 info-icon
If I was retired, I'd be playing golf. Eğer emekli olsaydım, golf oynardım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What are you doing here, Detective? Burada ne işin var, dedektif? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I wanna finish our conversation from the other night. Dün akşamki konuşmamızı bitirmek istiyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I was a little drunk that night. I might have been a little out of line. Dün akşam biraz sarhoştum. Sınırı biraz aşmış olabilirim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No. You were a lot out of line. Hayır, sınırı aşmadınız. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Well, you're out of line coming to my house uninvited. Ama sen evime davet edilmeden gelerek sınırı aşıyorsun. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I need some answers about Sean. Sean ile ilgili bazı cevaplara ihtiyacım var. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Leave him alone. That's your answer. Onu rahat bırak. Al sana cevap. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I can't do that anymore. Artık bunu yapamam. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Let's have a drink. Hadi bir şeyler içelim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I was 10 years on the squad... Onu merkeze getirdiklerinde... Boy Wonder-1 2010 info-icon
when they brought that kid into the station. ...ekipteki onuncu yılımdı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
They should have brought him to the hospital. He was in shock. Onu hastaneye götürmelilerdi. Şoka girmişti. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No emotion. Duygulanmıyordu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No crying. Ağlamıyordu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
He'd just stare. Sadece öyle bakıyordu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Those eyes looking right through you. Gözleri direkt sana bakıyor. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I wanted him to have a look at the mugs... Failin yüzü hâlâ aklındayken... Boy Wonder-1 2010 info-icon
while the perp's face was still on his mind. ...onunla biraz muhabbet etmek istedim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Him and his father. His father saw this guy up close. Onunla ve babasıyla. Babası, adamı yakından görmüş. Boy Wonder-1 2010 info-icon
He pistol whipped him outside the car. Arabanın dışında silahın arkasıyla babasına vurmuş. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sean was all for it. Sean olanların hepsini görmüş. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sat there for three hours straight. Orada öyle 3 saat oturdu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sure enough... Bu kadar yeter... Boy Wonder-1 2010 info-icon
picks this guy out just like that. ...elinle gösterip adamları seç. Boy Wonder-1 2010 info-icon
But when we showed the photo to his father, Fakat babasının fotoğrafını gösterdiğinde... Boy Wonder-1 2010 info-icon
he says, "No. That's the wrong guy." ...babası "Hayır, yanlış adam" dedi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
The kid looks at his father like he's crazy. Çocuk babasına, sanki çıldırmış gibi baktı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sean knows this is the guy. Sean adamın o olduğunu biliyordu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Mr. Donovan pulls Sean to the side. Bay Donovan çocuğu kenara çekti. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Gives him a lecture about the consequences of his action. Ona hareketlerinin sonuçları hakkında bir ders verdi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
The first time he'd dealt with consequences. İlk defa sonuçlarıyla uğraşmak zorunda kalıyordu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sean takes another look at the photo. Sean başka bir fotoğrafa baktı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Says he made a mistake. His father's right. It's not the guy. Hata yaptığını söyledi. Babası haklıydı. Adam o değildi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I felt bad for the kid. Çocuk için kötü hissettim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
He's about my son's age. Kendi çocuğumun yaşlarında. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You know, he never talked about his mother. Biliyor musun, annesiyle ilgili hiç konuşmadı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Never talked about that night. O gece hakkında hiç konuşmadı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I remember that con's name though. Yine de o mahkumun ismini biliyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I didn't even know it was still in my head till about six months ago... 6 ay önce resminin gazetede çıkana dek... Boy Wonder-1 2010 info-icon
when I saw his picture in the paper. ...aklımda olduğunu bile bilmiyordum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Seemed some hotshot detective... Bazı becerikli dedektifler onu... Boy Wonder-1 2010 info-icon
arrested him for the murder of Angela Delany. ...Angela Delany'nin öldürülmesinden tutukladılar. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Jesus Christ. 1 Tanrı Aşkına! Boy Wonder-1 2010 info-icon
Larry Childs. Larry Childs. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah. Larry Childs. Evet, Larry Childs. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Do you think he killed his mother? Annesini, onun öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
He was a career criminal before you busted him. Sen onu yakalamadan önce hayatı suçlarla dolu olan biriydi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
All I know is, when that article came out, Şunu biliyorum ki, o yazı çıktığında... Boy Wonder-1 2010 info-icon
something snapped in that kid. ...çocukta bazı şeyler ortaya çıktı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
He was different after that. Ondan sonra değişti. 1 Boy Wonder-1 2010 info-icon
He was convinced... Annesini öldürenin Childs olduğuna... Boy Wonder-1 2010 info-icon
Childs killed his mother. ...ikna oldu. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sad thing is, I know his father must have seen that article too. Üzücü olansa, babasının da o yazıyı görmüş olması lâzım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Can you imagine having your son look at you every day... Çocuğunun sana baktığı her gün,... Boy Wonder-1 2010 info-icon
thinking you betrayed him? ...ona ihanet ettiğini düşünebiliyor musun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Can you imagine that? Düşünebiliyor musun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
This yours? Yeah. Bu senin mi? Evet. Boy Wonder-1 2010 info-icon
There you go. How's it going? Al bakalım. Nasıl gidiyor? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Is that your mom? Oh, yeah. Şu annen mi? Evet. Boy Wonder-1 2010 info-icon
He's pretty cute. Çok tatlıymış. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What are you doing here, Sean? Burada ne arıyorsun, Sean? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Hey, you like cake? Yeah. Pasta sever misin? Evet. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah? Yeah. Sever misin? Evet. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You should really think about taking him to Tina's in Bushwick. Onu Bushwick'teki Tina'nın yerine götürmeyi gerçekten bir düşünmelisin. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Best cake in New York. New York'da ki en iyi pastalar orada. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Give the ball back. Come on. We gotta go. Topu geri ver. Hadi, gidiyoruz. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You know, you really shouldn't be here, Sean. Burada olmaman gerekiyor, Sean. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I wanted to talk to you about something. Seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I I got your address from the station, Adresini merkezden aldım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
and, um, I looked it up, Ve bir uğradım... Boy Wonder-1 2010 info-icon
and there was only two parks in your area. ...ve bodrum girişinde yalnızca iki park yeri vardı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And I figured this one's better suited for kids, Bende bunun çocuklar için daha uygun olduğuna karar verdim... Boy Wonder-1 2010 info-icon
so I thought I'd probably find you here. ...o yüzden seni burada bulabileceğimi düşündüm. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Every other Wednesday, right? Her çarşamba, değil mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Is that his father? Come on. We'll talk about it tomorrow, Sean. Babası bu mu? Hadi. Bu konuyu yarın konuşuruz, Sean. Boy Wonder-1 2010 info-icon
There he is. How was your day with your mom? İşte geldi. Annenle günün nasıldı bakalım? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Richard, please, just give me one second. Please. Richard, bana bir dakika izin ver, lütfen. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sean, you gotta leave right now. I am leaving. Sean, hemen gitmen gerekiyor. Gidiyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9043
  • 9044
  • 9045
  • 9046
  • 9047
  • 9048
  • 9049
  • 9050
  • 9051
  • 9052
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim