• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9050

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I... Ve... Boy Wonder-1 2010 info-icon
And I just stood there, and I did nothing! Ve orada öylece durdum ve hiçbir şey yapmadım! Boy Wonder-1 2010 info-icon
Because I was afraid that you would start hitting me again! Çünkü tekrardan bana vurmaya başlamandan korktum! Boy Wonder-1 2010 info-icon
I was a coward then. O zamanlar ödlektim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
But I'm not a coward anymore. Fakat artık ödlek biri değilim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Whoa! Whoa! Put the gun down! For fucking money? İndir o silahı! Siktiğimin parası için mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Get that gun outta my face. Piece of shit! For fucking money? Silahı suratımdan çek! Bir bok için. Para için mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
What are you talking about? You know what I'm talking about! Neden bahsediyorsun? Neden bahsettiğimi biliyorsun. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Don't treat me like a kid. I'm not stupid. Bana çocukmuşum gibi davranma. Aptal değilim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You understand? I'm not fucking stupid. Anladın mı? Ben aptal değilim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm talking about Larry Childs. Larry Childs hakkında konuşuyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah, your old pal Larry. Evet, senin eski dostun Larry. Boy Wonder-1 2010 info-icon
How much money did you get for her? Onun için ne kadar para verdin? Boy Wonder-1 2010 info-icon
How much was she worth? Değeri neydi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
You motherfucker. You don't know what the fuck you're talking about. Seni orospu çocuğu. Neden bahsettiğin hakkında bir fikrin yok. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Now put the fucking gun... I do know what I'm talking about! Şimdi indir şu siktiğimin... Neden bahsettiğimi biliyorum! Boy Wonder-1 2010 info-icon
You collected money on her life insurance. Annemin sigorta parasını aldın. Boy Wonder-1 2010 info-icon
That's how we got out of that shit neighborhood! İşte bu yüzden o pislik mahalleden taşındık. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah. Sean, you better get that fucking gun out of my face. Sean, şu siktiğimin silahını yüzümden çeksen iyi olur. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And I mean now. Stay the fuck back. Hem de hemen. Kal orda. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Get that fucking gun out of my face. Stay the fuck back! Çek şu siktiğimin silahını yüzümden. Dur lan olduğun yerde! Boy Wonder-1 2010 info-icon
Goddamn it! You think I killed my wife? Lanet olsun! Karımı öldürdüğümü mü düşünüyorsun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Your mother? Is that what you think? Anneni? Böyle mi düşünüyorsun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I know you did. I know you did! Yaptığını biliyorum. Yaptığını biliyorum! Boy Wonder-1 2010 info-icon
You don't know shit. Hiç bir bok bilmiyorsun. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Larry Childs. Okay. Larry Childs. Pekalâ. Boy Wonder-1 2010 info-icon
So, yeah, I knew Larry Childs. Evet, Larry Childs'ı tanıyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You must have seen him. Onu görmüş olmalısın. Boy Wonder-1 2010 info-icon
But you didn't recognize him from that night, Sean. Fakat o gece onu tanıyamadın, Sean. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I heard him call you Rock. Sana Rock dediğini duydum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Your nickname Rock! Lakabın Rock! Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sean! You're wrong. Okay? Sean! Yanılıyorsun, tamam mı? Boy Wonder-1 2010 info-icon
You made a mistake then, and you're making one now. O zaman bir hata yaptın ve şimdi de bir tane yapıyorsun. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Now, what is more likely, Şu an hangisinin olması daha muhtemel;... Boy Wonder-1 2010 info-icon
that I had your mother killed, my wife, ...anneni, yani kendi karımı... Boy Wonder-1 2010 info-icon
for that life insurance money, ...hayat sigortası parası için öldürmek mi,... Boy Wonder-1 2010 info-icon
or that I didn't get you the help you needed when you needed it? ...yoksa ihtiyacın olduğun zamanda sana yardım etmemek mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
What kind of man do you think I am? Ne tür biri olduğumu düşünüyorsun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm sorry. Sorry. Üzgünüm. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Don't be. Don't be sorry. Üzülme. Üzülme. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm sorry I can't believe you. Üzgünüm, sana inanmıyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
He killed her. Onu öldürdü. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Hired that animal to kill her. Onu öldürmesi için o hayvanı kiraladı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Where's your father, Sean? Baban nerede, Sean? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Somebody broke in. Biri içeri zorla girmiş. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I found him in the basement. Onu bodrumda buldum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You said you wanted to help me, Teresa. Bana yardım etmek istediğini söylemiştin, Teresa. Boy Wonder-1 2010 info-icon
My name is Sean Donovan. İsmim Sean Donovan. Boy Wonder-1 2010 info-icon
When I was nine years, a woman was murdered in front of my eyes. Dokuz yaşındayken gözlerimin önünde bir kadın öldürüldü. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Her name was Mary Donovan. İsmi Mary Donovan idi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
She was my mother. Benim annemdi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
My life changed that night. Hayatım o gece değişti. Boy Wonder-1 2010 info-icon
It changed how I see the world. Dünyayı nasıl gördüğümü değiştirdi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I tell you this because I think that night changed your life as well. Bunu sana söylüyorum çünkü bence o gece senin hayatını da değiştirdi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I know the suffering you must go through every day, Her geçen gün acı çektiğini... Boy Wonder-1 2010 info-icon
hearing the cries of your victims in your head, ...kafanın içinde kurbanının çığlıklarını duyduğunu... Boy Wonder-1 2010 info-icon
seeing my mother's face in your dreams, ...annemin suratını rüyalarında gördüğünü... Boy Wonder-1 2010 info-icon
praying that one day the pain will stop. ...bir gün bu acıların son bulması için dua ettiğini biliyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
That is why I write you today. Bu nedenle sana bugün bu mektubu yazdım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
To help you ease your pain. Acılarını dindirmesine yardımcı olmak için. Boy Wonder-1 2010 info-icon
To let you know that I forgive you for what you did. Yaptıklarından dolayı seni affettiğimi bilmeni istedim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I ask only this, Acılarımı dindirmek için... Boy Wonder-1 2010 info-icon
that you help ease my pain. ...sadece şunu soracağım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Let me know if my father was a part of this murder. Eğer babam bu cinayetin bir parçasıysa beni haberdar et. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Let me clear my conscience... Vicdanımı rahatlatmama... Boy Wonder-1 2010 info-icon
and let my mother rest in peace. ...ve annemin huzur içinde yatmasına izin ver. Boy Wonder-1 2010 info-icon
All I want is the truth. Tek istediğim gerçeği duymak. Boy Wonder-1 2010 info-icon
The truth, and I will stay quiet for the rest of my life. Gerçek ve hayatımın geri kalanında sessiz kalacağım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I've provided you with a safe way to answer me. Güvenli bir şekilde cevap vermeni sağladım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I've included a return envelope and two stamps. İçine bir zarf ve iki pul ekledim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Place the black stamp on the envelope if my father is guilty, Eğer babam suçluysa zarfın üstüne siyah pulu yapıştır. Boy Wonder-1 2010 info-icon
the red stamp if he's not. Eğer değilse kırmızıyı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Childs. Childs. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I implore you to help me in this matter, Bu konuda bana yardımcı olmanı rica ediyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
as it would be hard for me to continue forgiving you if you do not. eğer yapmazsan seni affedebilmeyi devam ettirebilmem zor olacak gibi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I wish you well, Mr. Childs. İyi dileklerimle, Bay Childs. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Sincerely, Sean Donovan. Saygılar, Sean Donovan. Boy Wonder-1 2010 info-icon
who served after the Sept. 11 attacks . 11 Eylül sonrası Amerika'da. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
A child who does not want to sit . yerinde duramayan... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You know, in war, Savaşta... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You can leave life. yırtabilirsin Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
or leave the body intact. yara almadan Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
And back home safely . 1 evine sağ salim dönersin 1 Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But you ... Ama, sen Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
There's a stranger inside your skin . İçinde bir yabancı vardır. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
The first thing you know, tanımadığın biri... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
The first is that if matter . umursamadığın... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Somewhere in the world Dünyanın herhangi bir yerinde Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Behind a steel door of a prison cell . demir kapıların ardında sıkışmış Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
A VOICE says ... biri bağırır. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
but nobody listens . ama kimse bunu duymaz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I am forever ... Artık sonsuza kadar... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
This story is based on real events. ***Bu film, gerçek olaylardan alınmadır*** Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
July 4, 2003 4 Temmuz, 2003 Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
this is our last night with Jack, Irak'a gitmeden önce... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
before he leaves for Iraq. Jack ile birlikte son gecemiz... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Scare your boyfriends. erkek arkadaşlarının ödünü kopartan... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I just want to say ... Demek istiyorum ki.... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm really going to miss you, buddy. seni çok özleyeceğim dostum... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Really. Gerçekten... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9045
  • 9046
  • 9047
  • 9048
  • 9049
  • 9050
  • 9051
  • 9052
  • 9053
  • 9054
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim