• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9176

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's more than that puts the sperm. Bu sadece sperm koymaktan çok daha fazlası demek. Brave New World-1 1998 info-icon
A parent chooses to be, sacrifices himself for his son. Baba çocuğu için kendi hayatından fedakarlık yapmayı seçen... Brave New World-1 1998 info-icon
You have no idea of what I say, Right? Ne dediğim hakkında kesinlikle en ufak bir fikrin yok haksız mıyım? Brave New World-1 1998 info-icon
"Anomaly" Anormallik! Brave New World-1 1998 info-icon
Adrenaline Normal. Adrenalin normal. Brave New World-1 1998 info-icon
Voice sound: 84. Ses yüksekliği 84'te. Brave New World-1 1998 info-icon
Congratulations . </ i> Tebrikler. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
're unique. </ i> Sen özelsin. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
No one is more unique than you. </ i> Hiç kimse senden daha özel değil. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
No matter how you look. </ i> Nasıl göründüğünün bir önemi yok. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Only interior account. </ i> Sadece içsel bir hesaplaşma. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
If you like what you'll have. </ i> Eğer isterseniz sahip olabilirsiniz. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
If you wish ganatelo. </ i> Bunu kazandın. Bunu hak ettin. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
If you like doing take. </ i> Eğer hoşuna gittiyse niçin sahip olmuyorsun?</ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Linda Take shopping. Linda'yı alışverişe götürdüm. Brave New World-1 1998 info-icon
This on your holiday soma. Şu anda soma tatilinde. Brave New World-1 1998 info-icon
Take me as slut. </ i> Eğer bana sadece sevdiğini... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
If you just tell me ...</ i> ...söyleyeceksen beni bir... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
... you love me. </ i> ...sürtük olarak kabul et. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
I have to go. Benim gitmem gerekiyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Neither do I understand. İkinizi de anlayamıyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Are not married. Evli değilsiniz. Brave New World-1 1998 info-icon
You say you do not love, but Obviously there is something between you. Sen onu sevmediğini söylüyorsun ama... Brave New World-1 1998 info-icon
We are friends. Biz arkadaşız. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not mean that. Onu kastetmemiştim. Brave New World-1 1998 info-icon
You say that love is anything?. Aşk diye bir şeyin olmadığını mı söylüyorsun? Brave New World-1 1998 info-icon
You can love a meal, clothing, or sports ... Herhangi bir yemeğe, giysilere ya da spora karşı bir aşk duyabilirsin... Brave New World-1 1998 info-icon
So it is. Evet. Brave New World-1 1998 info-icon
Sounds bad focus your emotions just one person. Or not? Duygularını tek bir insan üzerine odaklamak... Brave New World-1 1998 info-icon
If two women love a man, or two men love a woman. Ya iki kadın bir adama ya da iki adam bir kadına aşık olursa ne olur? Brave New World-1 1998 info-icon
Lennin have much, much love to give. Lenina'nın birçok kişiye verebilecek kadar çok sevgisi var. Brave New World-1 1998 info-icon
Interested. Yani, sen ilgileniyor musun? Brave New World-1 1998 info-icon
Hello. How are you? I'm fine, thanks. Merhaba. Nasılsınız? Ben iyiyim teşekkürler. Brave New World-1 1998 info-icon
Looking to the wild. Vahşi için gelmiştim. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not think that is a good time. Bunun uygun bir zaman olduğunu zannetmiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not know ... I never thought of that. Bilmiyorum. Gerçekten hiç düşünmemiştim. Brave New World-1 1998 info-icon
I think it was fate. Sanırım, her zaman bir kaderim olduğunu biliyordum. Brave New World-1 1998 info-icon
You mean unless genetically predestined? Demek istediğiniz hatalı bir genetik... Brave New World-1 1998 info-icon
Now tell me Peki şu soruyu cevaplar mısın:... Brave New World-1 1998 info-icon
What do you think Girls civilized? ...Uygar kızlar hakkında ne düşünüyorsun? Brave New World-1 1998 info-icon
Make your own destiny. Kendi kaderini biçimlendir. Brave New World-1 1998 info-icon
Nobody can tell you what you should be. Kimse sana nasıl olman gerektiğini söyleyemez. Brave New World-1 1998 info-icon
Is information antisocial wild for the citizens of Brave New World. Bu tür anti sosyal yanlış bilgiler ile vatandaşlarımızın aklını... Brave New World-1 1998 info-icon
Conditional people will not understand ... İnsanlarımızın şartlanmasının, Bay Cooper'ın... Brave New World-1 1998 info-icon
That disturb the social order service without a purpose. Bu hiçbir amca hizmet etmeksizin sosyal düzeni bozar. Brave New World-1 1998 info-icon
Exactly. People enjoy the feeling. Kesinlikle. İnsanlar heyecanlanmaktan hoşlanır... Brave New World-1 1998 info-icon
But get tired quickly, as predict will happen with Mr. Cooper. ...ancak sizi temin ederim ki çok yakında Bay Cooper'dan sıkılacaklardır. Brave New World-1 1998 info-icon
Bernard Marx is here, to tell us about the wild. Vahşi'yi araştırmaya başladığımızdan beri... Brave New World-1 1998 info-icon
Bernard. Is he a risk to society? Bernard sence toplum üzerinde bir tehdit oluşturabilir mi? Brave New World-1 1998 info-icon
If he will be here, you must have proper conditioning. Eğer burada bizimle birlikte kalacaksa ona... Brave New World-1 1998 info-icon
Can be done. Yapılabilir. Brave New World-1 1998 info-icon
With a rapid and intense program can be made. Yoğun ve sıkıştırılmış bir programla bu mümkün,... Brave New World-1 1998 info-icon
It would ruin an opportunity progress. ...ve sahip olduğumuz büyük ilerleme şansını batırır. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not see anyone else raise your hand for the wild remain as is. Şu an için Vahşi'nin toplumumuzla birlikte yaşamaya... Brave New World-1 1998 info-icon
Give people the chance to know, touching the real John Cooper. İnsanlara gerçek John Cooper'ı bilme ve ona dokunabilme şansını ver. Brave New World-1 1998 info-icon
! Ah John John! Brave New World-1 1998 info-icon
The strong ideas of this man, no doubt, that make him controversial Bu adamı farkı kılan, hiç tartışmasız, sahip olduğu fikirlerdir. Brave New World-1 1998 info-icon
What people want from me? Bu insanlar benden ne istiyor? Brave New World-1 1998 info-icon
They had not met anyone like you. Daha önce hiç senin gibi birisiyle tanışmadılar. Brave New World-1 1998 info-icon
You are a mystery. Sen gizemlisin. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not care. I do not want to be an entertainment. Umurumda değil. Ben onlar için bir eğlence unsuru olmak istemiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Not what I expected. Beklediğim bu değildi. Brave New World-1 1998 info-icon
Respect for truth, beauty ... intelligence. Doğru olana gösterilen saygı, güzellik, zeka... Brave New World-1 1998 info-icon
No signs of persuasion or pressure. Telkin ve baskı ile yıldırılmış insanlar değil. Brave New World-1 1998 info-icon
But we have the right idea on happiness. Ancak görüşümüz mutluluk açısından doğru ve başarılı. Brave New World-1 1998 info-icon
I would like you to talk in my class. Sınıfımda konuşmanı istiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Yourself. Kendinle ilgili. Brave New World-1 1998 info-icon
It is not exciting. Seni tanıdığım kadarıyla çok heyecan verici bulacaklarını biliyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Now I go home. Şimdi eve gitmeliyim. Brave New World-1 1998 info-icon
I feel that you avoid falling in love with me. Bana aşık olmaktan korktuğunu hissediyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
I did not ... Hayır. Demek istediğim... Brave New World-1 1998 info-icon
Let's go somewhere else. Haydi daha sakin bir yere gidelim. Brave New World-1 1998 info-icon
Dame historical records border center staff. Bana vahşi ayrılmış bölgesi Sınır Merkezi'nin geçmiş kişi kayıtlarını göster. Brave New World-1 1998 info-icon
In what dates? Hangi tarih? Brave New World-1 1998 info-icon
24 years ago. 24 yıl öncesi. Brave New World-1 1998 info-icon
Tomakim </ i> Ulaşıldı. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
I am a Director, security level. Ben Müdür'üm ve güvenlik seviyem bunun için yeterli. Brave New World-1 1998 info-icon
One moment ... Bir dakika, lütfen. Brave New World-1 1998 info-icon
Soma Bar: Takes a Vacation of reality. </ i> Soma Bar: Gerçeklikten bir süreliğine tatile çıkın. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Now you tell me how to live my life?. Şimdi bana hayatımı nasıl yaşamam gerektiğini mi söylüyorsun? Brave New World-1 1998 info-icon
I'm just saying that in the civilized world sex is just one activity. Şunu söylüyorum; uygar toplumda sevişmek... Brave New World-1 1998 info-icon
I'm biggie Bernad. Koca kız Bernard. Brave New World-1 1998 info-icon
Promiscuity obligation citizen. Herkesle beraber olmaya çalışmak bir vatandaşlık görevidir. Brave New World-1 1998 info-icon
I think what your problem is. Probleminin ne olduğunu biliyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
I see it is not necessary. İşte neden sorun çıkardığını... Brave New World-1 1998 info-icon
As you are very important to society. Toplum için çok önemli bir şey yapmak istemez miydin? Brave New World-1 1998 info-icon
Would you like to detain a person it does terrible damage? Topluma büyük zararlar verebilecek bir insanı engellemeyi... Brave New World-1 1998 info-icon
Yes?. Evet. Brave New World-1 1998 info-icon
I designed a program conditioning for you. Sana özel bir şartlandırma programı hazırladım. Brave New World-1 1998 info-icon
Bernard Marx Kill </ i> Bernard Marx'ı Öldür</ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Bernard Marx harms society </ i> Bernard Marx topluma zarar veriyor. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
is a monster. </ i> O bir canavar. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
I hate it. </ i> Ondan nefret et. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Destroy Bernard Marx. </ i> Bernard Marx'ı yok et. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Bernard Marx is a criminal. </ i> Bernard Marx bir suçludur. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
What? What are your impressions? Ne düşünüyorsun? İlk izlenimini söyle. Brave New World-1 1998 info-icon
This place is a factory. Burası bir fabrika. Brave New World-1 1998 info-icon
Coinciben children as machines. İnsanları tıpkı makineler gibi üretmek... Brave New World-1 1998 info-icon
Ensure human skills. İnsanların özelliklerini garanti altına almak için. Brave New World-1 1998 info-icon
Eliminate pain and pain of birth. Doğumun sancılarını ve tehlikelerini ortadan kaldırmak için. Brave New World-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9171
  • 9172
  • 9173
  • 9174
  • 9175
  • 9176
  • 9177
  • 9178
  • 9179
  • 9180
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim