Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9438
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I will build the company back up and you can start over too. | Şirketi yeniden kuracağım ki sen de başlayabilesin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You know, don't you? I never once regretted being your daughter. | Biliyorsun değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll always be with you regardless of where I am. | Nerede olursam olayım hep yanında olacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Maybe I should have asked you first. | Belki de ilk sana sormalıydım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What if she does't like them? | Ya hoşuna gitmezse? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm leaving right now. I'll be there soon so wait for me. | Çıkıyorum şimdi. Az sonra orada olurum, bekle beni. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm leaving for Sydney tomorrow. | Yarın Sydney'e gidiyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I have something to give you before I leave. | Gitmeden önce sana vermem gereken bir şey var. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The person you risked your life to save... He's in danger. | Kurtarmak için hayatını riske attığın adamın hayatı tehlikede. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That's a weird dream... | Tuhaf bir rüya... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't a dream. | Rüya değilmiş. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Shouldn't Choi Kang Ju be here by now? | Choi Kang Ju'nun şimdiye kadar gelmesi gerekmiyor muydu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're leaving tomorrow? | Yarın mı gidiyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't plan on coming back. | Geri dönmeyi planlamıyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Which means today will be my last time seeing you. | Yani bugün seni son görüşüm olacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you remember the first time we met? | İlk karşılaştığımız günü hatırlıyor musun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's only right that you don't remember. | Hatırlamaman normal. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Because it was less than a minute. Just a moment. | Bir dakikadan az sürmüştü. Altı üstü bir dakika. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But you remember this, don't you? | Ama bunu hatırlıyorsun değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That... | Bu... Roo Mi'nin 22. doğum günü partisiydi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was there too. | Ben de oradaydım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Champagne was spilled on you and your cufflinks | Üzerine şampanya dökülmüştü ve ceketini çıkarırken... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You found one but you never found the other one. | Birini buldun ama diğerini hiç bulamamıştın. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'd found it but I didn't want to give it back to you. | Ben buldum ama sana vermek istemedim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll give this back to you now. | Ama sana vereceğim artık. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Since it was never mine... | Hiçbir zaman benim olmadı zaten... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I need to go now. | Gitmem gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I have somewhere to be. | Başka bir yerde olmam lazım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Have a farewell drink with me. | Benimle veda içkisi içsene. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
For the last time. | En güvendiğin, senin için özel olan o insan seni kabul etmeyebilir... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mom, I'll always be with you regardless of where I am. | Anne, nerede olursam olayım... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Are you going home now? | Eve mi gidiyorsun? Gitmem gerek. Yi Kyung için endişeleniyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
[We are closed today for personal reasons.] | [Kişisel sebeplerden ötürü bugün kapalıyız.] | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry. He'll be here soon. | Merak etme. Az sonra burada olur. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What the heck happened to him? | Ne oldu ki acaba? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What impression will I leave in your mind? | Kafanda nasıl bir izlenim bırakacağım? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I hope you forget all the bad memories and find happiness and health. | Umarım bütün kötü anıları unutup mutlu ve sağlıklı olursun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I have one last favor. | Son bir iyilik istiyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Our company is everything to my mom and brother. | Şirketimiz annem ve abim için her şey demek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I was at one point your fiance. | Bir yerde nişanlındım senin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Please help them keep the company, for old times' sake. | Lütfen eski günlerin hatırına... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm putting aside what pride I have left and I am asking you. | Kalan gururumu da bir kenara bırakıp senden rica ediyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Okay. I'll think about it. | Tamam. Düşüneceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Now bye. | Görüşürüz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju where are you? | Neredesin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You weren't picking up your phone so I thought | Telefonunu açmadın ben de başına bir şey geldi sandım, endişelendim! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
See, what did I tell you? I told you nothing would happen. | Gör bak, ne dedim ben? Hiç bir şey olmayacak dedim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When will I ever be in a romantic relationship like this? | Benim ne zaman böyle romantik bir ilişkim olacak? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
With that, the co star will quietly depart. | Bununla birlikte yardımcı oyuncu sessizce sahneden ayrılır. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll see you later. Have fun. | Sonra görüşürüz. İyi eğlenceler. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Kyung? | Yi Kyung? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Wake up... Please... | Uyan... N'olur... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We have an emergency! Hurry! | Acil bir durum var! Acele edin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No... no... Yi Kyung. | Hayır... Hayır... Yi Kyung! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is Choi Kang Ju. | Choi Kang Ju ben. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why does my Yi Kyung have to go? | Neden benim Yi Kyung'um gitmek zorunda? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
The person who should be leaving is not Yi Kyung. | Asıl gitmesi gereken o değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
it is that you chose that girl over Yi Kyung. | ...o kızı seçmen nasıl da zarar verecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I will do everything I can to go to hell as Yi Kyung's mom. | Yi Kyung'un annesi olarak onun cehenneme gidebilmesi için her şeyi yapacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Because of you Yi Kyung... What about Yi Kyung? | Yi Kyung yüzünden... Yi Kyung'a ne olacak? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If it wasn't for you that wouldn't have happened to Yi Kyung! | Birini tutmak ister misin? Hayatta olmaz! Senin için olmasaydı Yi Kyung'un başına bunlar gelmeyecekti! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Kyung is not the one who should die. | Ölmesi gerek Yi Kyung değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're the one who should die! | Asıl ölmesi gereken sensin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You should never have been born into this world! | Bu dünyaya hiç gelmemeliydin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You cruel wench! | Zalim kevaşe! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You finally show your true colors. | Sonunda gerçek rengini belli ediyorsun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I've waited a long time for you. | Uzun zamandır seni bekliyordum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I've waited 100 years, years you will not remember! | 100 yıl boyunca, hatırlamayacağın yıllar boyunca bekledim! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You will finally pay for what you did. | Sonunda yaptıklarının hesabını vereceksin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
If it wasn't for you that wouldn't have happened to Yi Kyung! | Senin için olmasaydı Yi Kyung'un başına bunlar gelmeyecekti! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Kyung is not the one who should die. 1 | Ölmesi gereken Yi Kyung değil. 1 | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Die. Die! | Geber! Geber! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My Lady! He's here! | Hanımım! Geldi! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Welcome back, My Lord. | Hoş geldiniz efendim! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You're all grown up now Boon Ee. | Nasıl da büyümüşsün Boon Ee. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You were just a little kid when I left for Dongkyung. | Dongkyung için yola çıktığımda daha küçücük bir çocuktun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Nanny, she looks like she's ready to be married off now! | Dadı, artık evlenip gitmeye hazır gibi görünüyor! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She's such a troublemaker I'm worried about who would ever take her. | Öyle bir baş belası ki onunla evlenen kişi için çok endişeliyim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to live with my mom and her, for the rest of my life. | Hayatımın geri kalanında dadı ve onunla yaşayacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I've never met you before. What's your name? | Daha önce hiç görmedim. Adın ne? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Are you deaf? Why won't you answer me? | Sağır mısın? Neden bana cevap vermiyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My Lord... | Efendim... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
On my way back from the temple, I had a | Tapınaktan geri dönüş yolunda, midem ağrıdı ve dağın derinliklerinde kaybolmuşken, | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
when that girl happened to be passing by and saved me. | ...bu kızla karşılaştım ve beni kurtardı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She is deaf so she cannot hear nor talk. | Kız sağır, bu yüzden ne duyuyor ne de konuşabiliyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She was a wandering soul and I felt bad for her so I brought her here. | Amaçsızca gezen bir ruh gibiydi, kötü hissettim bu yüzden onu buraya getirdim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And here I was asking her if she's deaf. | Ben de tutup sağır mısın diye sordum? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
She cannot hear nor speak so she does not have a name to call herself by. | Ne duyup ne de konuşabildiği için çağırılabileceği bir ismi yok. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You look like a scared rabbit. | Ürkmüş bir tavşan gibi görünüyorsun. Korkuttuğum için kusura bakma. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm impressed. | Etkileyici. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We merely grazed hands. How did you know I have a headache? | Ellerimiz çok kısa bir süre bir araya geldi. Nasıl anladın başımın ağrıdığını? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
They say that you can save a life and also take a life with a single needle. | Basit bir iğne ile hem hayat kurtarabilir hem de hayata son da verebilirsin derler. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Your hand is a precious hand that saves lives. | Senin ellerin hayat kurtaran kıymetli eller. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
That hurts. | Acıdı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You made me better so I should repay you in some way. | Sen beni iyileştirdin bu yüzden ben de sana bir şekilde bunu ödemeliyim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Star. | Yıldız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Starting today I will call you Star. | Bugünden itibaren sana Yıldız diyeceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Star. Star. Star. | Yıldız. Yıldız. Yıldız. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I will avenge your deaths and cut off this family's legacy. | Ölümlerinizin öcünü alacağım ve bu ailenin adını yok edeceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
When all this is over... I will follow you and go to where you are. | Tüm bunlar sona erdiğinde... Sizi takip edip olduğunuz yere gideceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |