Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9545
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wanted to apologise. Not to her to you. | Özür dilemek istedim. Ondan değil, senden. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I can't believe I did it. I can I can believe it. | Yaptığıma inanamıyorum. İnanabiliyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
God, it felt good. Do you think I'll have to pay her? | Ama iyi hissettirdi valla. Ona ödemek yapmak zorunda kalır mıyım? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm not paying her. She can whistle for that. | Hayır, ödemem. Avcunu yalar ancak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you thought about maybe seeing a bereavement counsellor? | Yas danışmanıyla görüşmeyi düşündün mü hiç? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't want to see a counsellor. | Danışman falan görmek istemiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
A counsellor will want me to stop being angry. | Danışman, öfkemi yenmemi isteyecek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I need my anger. It's all I've got. | Öfkeme gereksinmem var. Sahip olduğum tek şey o şu an. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mark knows about the pregnancy. He said I had to keep it. | Mark hamileliğimi biliyor. Doğurmamı istedi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I think he's right. | Bence haklı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, if the men think that's what's best let's do it. | Erkekler bunun en iyisi olduğunu söylüyorsa öyle yapalım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I hate it... this thing growing inside me. | Nefret ediyorum. Bu şeyin içimde büyümesinden. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't want it. It's not right. Danny should be growing. | İstemiyorum. Doğru gelmiyor. Büyümesi gereken Danny. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm not done with him. I want him. | Onu büyütmem gerekiyordu. Onu istiyorum ben. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I had one job as his mum get him ready for the world. | Annesi olarak bir tek görevim vardı, onu hayata hazırlamak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Set him up to meet it and be the best he could be, | Onu yüzleşmeye en iyi şekilde hazırlamak... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
and I failed him. I let him down. | ...ama ben bunu başaramadım. Onu yüz üstü bıraktım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No, you didn't. He was taken. Why? | Hayır bırakmadın. Tanrı onu yanına aldı. Niye? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why did your God create him and then take him back? | Neden Tanrı'n, onu yaratıp sonra onu geri aldı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Some people think that he takes those he loves the most first. | Bazı insanlar onun, en sevdiklerini en önce aldığını söyler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Pretty bloody selfish God. | Epey bencil, lanet bir Tanrı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't know the reasons. | Sebepleri bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I just know that this is the life we have and we have to accept that. | Yaşam böyle bir şey işte, bize de bunu kabullenmek düşüyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why? Why should I accept this? | Neden? Bunu niye kabulleneyim? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What did I do wrong? Why am I being punished? | Neyi yanlış yaptım? Neden cezalandırılıyorum? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't know. I don't know. I wish I did. | Bilmiyorum. Bilmiyorum. Keşke bilseydim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Everybody I know is stopping their kids from doing their paper round. | Tanıdığım kimse çocuklarına gazete dağıtımı yaptırmıyor artık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Andy's getting up a petition get him chucked out of the Sea Brigade. | Andy dilekçe hazırlıyor, onu Deniz Tugayından attırmak için. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Maybe we should wait until we know a bit more. | Biraz daha bilgi edinene kadar beklemeliyiz belki de. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What if it's too late by then? Whee! | Ya o zaman çok geç olursa? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You don't know it's Jack Marshall. You don't know it ain't. | Jack Marshall'ın yaptığını bilemezsin. Yapmadığını da bilemezsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Hello, boy. | Merhaba oğlum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He likes you. Don't normally like kids. | Senden hoşlandı. Genelde çocukları sevmez. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What's his name? Vince. | Adı ne? Vince. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are you not playing? Nah. Spent all my money. | Oynamıyor musun? Hayır, bütün paramı tükettim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can take him for a walk sometime if you like. | Eğer istersen ara sıra onu yürüyüşe çıkarabilirsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Really? I'm over at the caravan park. | Gerçekten mi? Karavan parkında kalıyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Three back from the beach. Number three on the door. | Plajdan üç geride. Üç numaralı kapı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can knock for him whenever you want. | İstediğin zaman kapımı çalabilirsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What's your name? Tom... Miller. | Adın ne senin? Tom... Miller. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Nice to meet you, Tom. I'm Susan. | Memnun oldum Tom. Ben Susan. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right, then. Come on. Up you get. Good boy. | Tamam, o zaman. Hadi, kalk bakalım. Aferin oğluma. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Three back from the beach. | Plajdan üç kapı geride. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Jack! Jack! | Daily Herald için çalışıyorum. Gazetelere konuşmuyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did this one get rewritten too? No, that's all me. | Bu da mı yeniden yazıldı? Hayır, bunu tamamen ben yazdım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's all true. Dean and Chloe came to us. Well, her Karen. | Tamamen doğru. Dean ve Chloe bize geldi, yani Karen'a. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No wonder your boss couldn't resist it. | Şüphe yok ki patronun buna karşı koyamamıştır. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's a good story. I wish it wasn't. | Güzel bir hikâye. Keşke olmasaydı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You've brought a shit fight frenzy down on us now. | Bizi çözülmesi zor bir sorunla karşı karşıya getirdin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Not me. Jack Marshall. | Ben değil. Jack Marshall. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Jack, Jack! | Jack! Jack! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Back you go, gents. | Geri çekilin, beyler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How is this allowed to happen? I need police protection. | Bunun olmasına nasıl izin verilir? Polis koruması istiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm under siege. Has anyone threatened you? | Etrafım sarıldı. Seni tehdit eden oldu mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Physically intimidated you? | Fiziksel olarak korkutan? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did you not see that lot? I'm under siege. | Bunu çok fazla görmüyorsun herhâlde. Etrafım sarılı durumda. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Just stay inside. Bit of luck it will all abate soon enough. | İçeride kal. Biraz şanslı olursak onları yatıştırırız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Stay inside? That's it? You get 'em away from here. I've a shop to run. | İçeride mi kalayım? Bu mudur? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, not today. You're doing this deliberately. | Bugün olmaz. Bunu kasten yapıyorsunuz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Seeing if I'll crack. You've got me marked and nothing will make any difference. | Çözülmemi bekliyorsunuz. Siz beni damgaladınız artık hiçbir şey değişmeyecek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We don't work like that. But you have kept things back from us. | Biz o şekilde çalışmıyoruz. Ama bizden bir şeyler sakladın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was a music teacher. She was a pupil. | Ben müzik öğretmeniydim. O da öğrenciydi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No boys involved. A girl. | Hiçbir erkek çocuk dâhil olmadı. Bir kızdı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm sure you can fill in the gaps. | Eminim boşlukları doldurabilirsiniz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You had sex with a pupil? | Öğrenciyle seks mi yaptın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I had a relationship. Who made the first move? | Bir ilişkim vardı. İlk hamleyi kim yaptı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It was a mutual attraction. | Karşılıklı bir etkileşim oldu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And you had sex how many times? | Kaç kere seks yaptınız? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You think I put notches on my bedpost? | Sayısını tuttuğumu mu düşünüyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Who told the police? | Polise kim söyledi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Her father. I was made an example of. | Babası. İbret olsun diye cezalandırıldım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Served a year. | Bir sene yattım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was lucky to make it out alive. | Oradan canlı kurtulabildiğim için şanslıydım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
She was 15 years and 11 months. | Kız, 15 yıl ve 11 aylıktı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Another four weeks and one day and nothing would have been amiss. | Dört hafta ve bir günden sonra yanlış olan bir şey olmayacaktı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I served my time. | Cezamı çektim ben. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For God's sake. You should have told us this, when we first asked. | Tanrı aşkına. Sana bunu sorduğumuzda bize anlatmalıydın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It was nobody's business but mine. | Sonra kanun değişti. Benden başkasını ilgilendirmezdi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did you have any contact with the girl after you were released? | Salındıktan sonra kızla hiç irtibata geçtin mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I married her, the week after I was released. | Serbest bırakılmamdan bir hafta sonra onunla evlendim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
She was 17, I was 40. | O 17'ydi, ben 40. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing to protect Jack? Why is it your business? | Jack'i korumak için ne yapıyorsunuz? Bundan sana ne ki? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He's my parishioner. He's terrified. We've been over to him. | O benim cemaatimden biri. Korkmuş durumda. Onunla görüştük. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We're trying to keep the press at bay. You're not doing a good job. | Basını uzak tutmaya çalışıyoruz. İyi bir iş çıkaramıyorsunuz ama. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
There is an innocent man being hounded and you need to do something about it. | Korkmuş ve masum bir adam kışkırtılıyor. Bu konuda bir şeyler yapmalısınız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're certain he's innocent, are you? | Masum olduğuna emin misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're certain he's not? | Sen olmadığına emin misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Your concern's noted. | Endişelerin dikkate alındı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What Marshall said doesn't alter the fact. He has a conviction, and is a suspect. | Marshall'ın söyledikleri gerçeği değiştirmez. Hüküm giydi ve hâlâ şüpheli. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We can't be distracted by him or this press. We persevere with evidence. | Onun ya da basının yüzünden oyalanamayız. Azimle kanıtı beklemeliyiz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are we on? Yes. | Hazır mısınız? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Four similar cigarette butts all within three feet of one another, | 90 cm uzaklık içinde dört tane benzer sigara izmariti var... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
within four feet of where the boy's body was found. | ...bunlar çocuğun cesedinin bulunduğu yere 120 cm uzaklıkta. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What makes them special? Timing. | Onları özel kılan nedir? Zamanlama. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If they'd been there more than a few hours earlier | Eğer orada birkaç saat daha önce bulunsalardı... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
they'd have been washed away by the tide. | Evet. Yemeğimi yiyebilir miyim izninle? ...izmaritler akıntıya karışacaktı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But there's no traces of tide water on them. They were left there that morning | Ama üzerlerinde su akıntısı izleri yok. Cesedin bırakıldığı o sabah... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
about the same time the body was. | ...aynı vakitlerde atılmışlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Is that a common brand? High tar. It's quite unusual these days. | Bu yaygın bir marka mıdır? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If they were bought locally, | Eğer bu yörede satın almışlarsa... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |