Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9540
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where are you from originally? | Aslen nerelisin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Cardiff. | Cardiff. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Moved down here 13 years ago for work. | 13 sene önce iş için buraya taşındım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Met Ellie. The rest is history. | Ellie'yle tanıştım. Kalanı tarih. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You married? This is great food. You make this yourself? | Sen evli misin? Yemek harika olmuş. Bunu kendin mi yaptın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mm. Self taught. Mexican's my speciality. | Evet. Kendim öğrendim. Meksika yemeği uzmanlık alanım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We should really be having margaritas, shouldn't we? | Mutlaka margarita almalıyız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Not married. Not any more. | Evli değilim. Artık değilim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sorry to hear that. What was it? The pressures of work? | Duyduğuma üzüldüm. Neden oldu? İş yükünden mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sort of. This job does it to you. | Sayılır. Bu iş böyle şeyler yapıyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Not to us. No, I didn't mean... | Bize yapmadı. Hayır, ben size... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Any erm... any kids? | Hiç çocuğun var mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Daughter. 15. Lives with her mother. | 15 yaşında kızım var. Annesiyle yaşıyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, that must be hard. | Bu zor olmalı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Do you think you'll solve this case? Joe. | Bu dosyayı çözebileceğini düşünüyor musun? Joe. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Certain. | Kesinlikle. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right, I'm gonna have a wee. No more talking about work. | Ben bir tuvalete gideyim. İşten konuşmak yok artık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, that's us told. | Lafını söyledi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No, no, not for me. Shut up and drink! | Hayır, hayır, bana koyma. Sus ve iç. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Does she like me? | Benden hoşlanıyor mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sorry? Does she like... | Anlamadım? Benimle çalışmaktan... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
working with me? | ...hoşlanıyor mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're here for dinner, aren't you? | Buraya yemeğe geldin işte, değil mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I think I irritate her. | Onu kızdırdığımı düşünüyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
She hasn't mentioned it. | Hiç bahsetmedi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You bloody liar. | Lanet bir yalancısın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I've said nothing. And yet... | Hiçbir şey demedim. Biliyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What are you laughing about? | Neye gülüyorsunuz? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Nothing. | Hiçbir şeye. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sure you don't want a taxi? No, no. Walk will be good. | Taksi istemediğine emin misin? Gerek yok. Yürümek iyi gelir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That was nice. Thanks, Miller. | Bu çok hoştu. Teşekkürler Miller. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
A whole evening and it's still Miller. Unbelievable. | Koca bir akşamdan sonra hâlâ Miller diyor. İnanılır gibi değil. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I love you, Miller. Oh, don't you start. | Seni seviyorum Miller. Sakın başlama. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You and your new bloody little mate. | Sen ve senin lanet küçük dostun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Lord... give me the strength to deal with tomorrow. | Tanrım, bana yarın için dayanma gücü ver. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You are my strength and my shield. | Sen benim gücüm, kalkanımsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I ask for wisdom and courage in this darkest of moments. | Bu karanlık anlarda senden dirayet ve cesaret istiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
In the name of Christ the king. | İsa'nın adına. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why are you so bothered about me? | Benim hakkımda niye bu kadar rahatsız oldun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What's my life got to do with you? | Benim hayatımın seninle ne işi var? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I think you should leave. | Bence gitmelisin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're gonna stop asking questions about me. | Benim hakkımda soru sormayı bırakacaksın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why would I do that? | Bunu neden yapayım? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know men who would rape you. | Sana tecavüz edebilecek adamlar tanıyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's OK. We're getting you to hospital. No, you can't. | Bir şey yok. Seni hastaneye götürüyoruz. Hayır, yapamazsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's gonna be OK. You don't need to worry. | Bir şeyin kalmayacak. Endişelenmene gerek yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Good morning, sunshine. Took quite a crack. What am I doing here? | Günaydın, bir tanem. Büyük bir badire atlattın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How you feeling? What are you doing here? | Nasıl hissediyorsun? Sen burada ne arıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You passed out. Found you on the bathroom floor. | Kendinden geçmiştin. Seni banyoda yerde buldum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What were you doing in my bathroom? | Banyomda ne arıyordun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The person in the room underneath you complained about the banging, luckily. | Altında kalan kişi, çarpma sesinden şikâyet etti, şükür ki. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Is this your daughter? What you doing with that? | Bu senin kızın mı? Onunla ne yapıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was looking for your next of kin in the ambulance. I told them I was your wife. | Ambulanstayken ailenden birini arıyordum. Onlara karın olduğumu söyledim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What? Is that bad? I think they caught on pretty quick. | Ne? Kötü mü etmişim? Bence hemen anladılar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Anyway, look, I am glad you are OK and awake. I have to get back. | Neyse, uyandığına ve iyi olduğuna sevindim. Benim dönmem lazım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Left Neil in charge, he's not exactly competent. | İşi Neil'e bıraktım ki o da işinin ehli sayılmaz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Listen. You mustn't tell anyone about this. | Dinle. Bundan kimseye söz etmemelisin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If they find out I'm sick they'll take me off the case. | Hasta olduğumu öğrenirlerse beni bu dosyadan alırlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't want to come off this case. I need to finish this case. | Bu dosyadan alınmak istemiyorum. Bu dosyayı bitirmeliyim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Becca. | Becca. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's my career. | Kariyerim söz konusu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
This is my life. You get some proper medical help. | Bu benim hayatım. Düzgün bir sağlık yardımı al. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Cos next time someone might not find you. | Çünkü bir dahakine seni bulan biri olmayabilir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm coming with you. Ah, no, they want to keep you in. | Seninle geliyorum. Hayır, seni burada tutmak istiyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't care. What's this? | Umurumda değil. Bu da ne? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's a great piece. You captured Beth just right. But Maggie's gonna be miffed. | Harika olmuş. Beth'i çok güzel yakalamışsın. Ama Maggie buna sinirlenecek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'll talk to her. Mark and Beth were desperate for people to know about the case. | Ben onunla konuşurum. Mark ve Beth, insanların bu dosyadan... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Think about the witnesses that might come forward. | Öne çıkabilecek tanıkları düşün. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So you're the golden girl on your news desk now? | Haber masasının parıldayan kızısın desene. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, the boss is officially happy and the rest of the papers are now scrambling to catch up. | Patron mutlu, diğer gazeteler de olaya yetişmek için uğraşıyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Half a dozen... Hang on, I've gotta go. | Pek çoğu... Bekle, kapamam lazım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You've gotta be joking. Nothing to do with me. | Şaka ediyor olmalısın. Benimle ilgisi yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, what are you doing with that? Don't be brave, son. | Ne yapıyorsun onunla? Kahramanlık yapma, evlat. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For God's sake. I thought you said you'd fixed it. | Tanrı aşkına. Düzelteceğini söylemiştin hani. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's a mix up. They got it wrong. Why don't you understand the trouble we're in? | Bir karışıklık olmuş. Yanlış anlamışlar. İçinde olduğumuz sorunu göremiyor musun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why has she done this? It reads all right to me. | Neden bunu yapmış ki? Okurken sakıncalı bir şey göremedim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I told 'em not to. I'm gonna have to go. | Onlara yapmayın dedim. Gitmem gerek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was thinking of taking the kids to church this morning. | Çocukları bu sabah kiliseye götürmeyi düşünüyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Church? Yeah. | Kiliseye mi? Evet. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why? Don't know. | Niye? Bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Just... felt... the thing... | Sadece, şey hissettim... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. OK. | Peki. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Bye bye. Ta ra, love. | Hoşça kal. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Bye, Mummy. Bye. Good boy. | Güle güle annecik. Güle güle. Aferin oğluma. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Jesus, what happened to you? I slipped in the shower. | Tanrım, n'oldu sana? Dün gece duşta kaydım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You've been glued up. You look terrible, sir, if you don't mind me saying. | Fena düşmüşsün. Kusuruma bakmayın ama çok kötü görünüyorsunuz, efendim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you seen the Herald? Yeah, I didn't know they'd done that. | Herald'ı gördün mü? Evet, bunu yapacaklarını bilmiyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's opened the floodgates. Media officer's been deluged with calls. | Barajın kapağı açıldı. Medya yetkilileri aramalarıyla sele tuttular. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So I'm calling a conference for this evening. | Bu akşama bir konferans düzenliyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
A family statement try and keep as much control as we can. | Bir aile açıklaması olacak. Olabildiğince kontrol altında tutmaya çalışalım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Meantime, I want full backgrounds on Jack Marshall, Steve Connelly and Paul Coates. | Bu arada, Jack Marshall, Steve Connelly ve Paul Coates'un... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Anyone without an alibi goes top of our list. | Görgü tanığı olmayan listemizin başına yükselir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'll get Frank and Nish on it. | Frank'le Nish'in ilgilenmesini sağlarım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sir, can I ask a favour? I was thinking of going to church. | Efendim, sizden bir iyilik isteyebilir miyim? Kiliseye gitmeyi düşünüyordum da. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's a good idea. Everyone all together, check who's behaving normally. | İyi fikir. Herkes orada olacak, kimin normal davrandığına bakalım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No, that wasn't the... Never mind. What time's the service? | Hayır, benim kastettiğim... Neyse boşver. Tören ne zaman? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
In an hour. | Bir saat içinde. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Hey. I've got to tell you before we go in. | Girmeden önce sana bunu söylemeliyim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I saw Olly Stevens and Jack Marshall yesterday. | Dün Jack Marshall ve Olly Stevens'ı gördüm. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
From what I can make out Olly was saying... Jack's got a history with kids. | Olly'nin söylediklerinden çıkarabildiğime göre, Jack'in çocuklarla geçmişi varmış. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |