• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152125

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I would love to be the guy who gets... Mükafat almak isterim... Sphere-3 1998 info-icon
Do you know how respected... Ne kadar saygın olduğunu... Sphere-3 1998 info-icon
I mean, Niels Bohr... Niels Bohr gibi biri... Sphere-3 1998 info-icon
...he published "The Quantum Theory of Atomic Structure" at 28. "Atom Yapısının Kuantum Teorisi"ni 28'inde yayınladı. Sphere-3 1998 info-icon
19. Wunderkind! 19. Harika çocuktum. Sphere-3 1998 info-icon
Try purging it. I tried. It just keeps coming back. Silmeye çalış. Olmuyor. Geri geliyor. Sphere-3 1998 info-icon
Lf that's true, what are our options? You have to change all the chips. Sorun buysa çözüm ne? Bütün çipleri değiştirmek. Sphere-3 1998 info-icon
Figured that out yet? It's a saturation effect. Sorun neymiş? Doyma etkisi. Sphere-3 1998 info-icon
Take a keyboard... Bir klavye al... Sphere-3 1998 info-icon
...wrap it around a sphere... ...bir küreye sar... Sphere-3 1998 info-icon
...then starting at the center key, G, number the letters... ...ortadaki tuşla, G ile, harfleri numarala... Sphere-3 1998 info-icon
...spiraling out. ...merkezden dışarı doğru. Sphere-3 1998 info-icon
You the man! I still got it. Büyüksün abi! Hâlâ oluyor. Sphere-3 1998 info-icon
Friends... Dostlarım... Sphere-3 1998 info-icon
...in the 8,000 years of recorded history, this is a first. ...8000 yıllık tarihimizde bu bir ilk. Sphere-3 1998 info-icon
It's short, to the point, non threatening... Kısa, öz, barışçı... Sphere-3 1998 info-icon
...kind of the way you talk to a small child or a dog. ...bir çocuk veya köpekle konuşur gibi. Sphere-3 1998 info-icon
I'm not putting in my report I lost a crew member on a deepsat expedition... Raporumda "ekibimden birini okyanusun dibinde kaybettim..." Sphere-3 1998 info-icon
...to find an alien named Jerry. "...ama Jerry diye bir uzaylı buldum" diyemem. Sphere-3 1998 info-icon
"I make a journey. You make a journey. We make a journey together. " "Yolculuktayım. Yolculuktayız. Beraber yolculuk ediyoruz." Sphere-3 1998 info-icon
We are definitely... Kesinlikle... Sphere-3 1998 info-icon
...not alone. ...yalnız değiliz. Sphere-3 1998 info-icon
Free to take over our computers... Bilgisayarlara girmekte serbest... Sphere-3 1998 info-icon
...call us on the phone, come knock on the door if it wants to. ...isterse telefon eder, kapımızı çalar. Sphere-3 1998 info-icon
That last part where he said, "I am happy. " Son söylediğini: "mutluyum". Sphere-3 1998 info-icon
Because the thing of it is, here's Jerry... Çünkü şöyle, Jerry bir varlık... Sphere-3 1998 info-icon
...an emotional being, cooped up for 300 years with no one to talk to... ...duyguları var, 300 yıldır da konuşacak kimsesi olmadan hapis. Sphere-3 1998 info-icon
...none of the socialization, the emotional growth... Toplum hayatı yok, duygusal gelişme yok... Sphere-3 1998 info-icon
...that comes from contact with other emotional beings... ...diğer duygulu varlıklarla yaşarken oluşan... Sphere-3 1998 info-icon
I wish I knew you in the old days. Norman told me you were... Seni eskiden tanısaydım keşke. Norman dedi ki... Sphere-3 1998 info-icon
Let's put it this way, that if Jerry could read your mind... Şöyle söyleyeyim, Jerry senin aklını okuyabilseydi... Sphere-3 1998 info-icon
...he'd be bored with ours. ...bizimkilerden sıkılırdı. Sphere-3 1998 info-icon
"...tentacles 27 feet long. That would make a formidable monster. " "...bacakları 80 m uzunluğunda. Korkunç bir canavar olurdu." Sphere-3 1998 info-icon
PILOT: Good sleep? NORMAN: Not bad. İyi uyudunuz mu? Evet. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: So where are we? Neredeyiz? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: So where exactly are we now? Tam neredeyiz şimdi? Sphere-4 1998 info-icon
PILOT: Here. Şunu alın. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: What is that? Bu da ne? Sphere-4 1998 info-icon
Any other gear? Watch your step. NORMAN: I'd like to call my family. Eşyanız bu mu? Dikkat. Ailemi aramak istiyorum. Sphere-4 1998 info-icon
SEAMAN: We'll get you settled in first, then send for you. Önce yerinize yerleşin. Sizi çağırmamızı bekleyin. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I'd like to get started. SEAMAN: We'll send for you. Başlamak istiyorum. Sizi çağıracağız. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: It's critical I see them... SEAMAN: Who? Onları hemen... Kimi? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: The survivors. If I don't get to them in the first 24 hours... Kurtulanları. İlk 24 saat önemli... Sphere-4 1998 info-icon
SEAMAN: What survivors? NORMAN: Survivors of the plane crash. Hangi kurtulanlar? Uçaktan. Sphere-4 1998 info-icon
SEAMAN: Plane crash? Uçak kazası mı? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I deal in post traumatic stress and survival guilt. Travma sonrası stres uzmanıyım. Sphere-4 1998 info-icon
SEAMAN: Talk to the ship's psychiatrist. NORMAN: I'm a psychologist. Psikiyatr ile görüşün. Ben psikoloğum zaten. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: That's why I was sent here. Onun için geldim. Sphere-4 1998 info-icon
TED: I told you people I need a phone. Telefon etmek istiyorum. Sphere-4 1998 info-icon
TED: That's fine. Give me a phone, I'll call him. Norman? Tamam. Telefon verin, konuşayım. Sphere-4 1998 info-icon
TED: Is there a phone in here? Telefon var mı? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I've been trying to call... TED: Would you stop touching me? Eşimi aramak istiyorum. Bana dokunup durma. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: Wait a minute. Bir dakika. Sphere-4 1998 info-icon
(CREWMAN OVER SPEAKER) All units make your flight quarters... {y:i}İniş pistleri. {y:i}Bütün birlikler yerlerinize... Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I've been here 3 hours. BARNES: Welcome aboard. 3 saat oldu. Hoş geldin. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: It's already too late. You might as well helicopter me back... Zaten geç kalındı. Geri dönsem de olur... Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: Hold on. We'll get to that. NORMAN: I don't know who you are. Bekle, konuşacağız. Kim olduğunuzu bile bilmiyorum. Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: I know who you are. Ben sizi biliyorum. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: Who are you? Navy? Military? What are you? Kimsiniz siz? Deniz kuvvetleri? Asker? Nesiniz? Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: You haven't talked to anyone about this? Bundan kimseye söz ettin mi? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I talked to the pilot. BARNES: What'd you tell him? Pilotla konuştum. Ne dedin? Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: Plane crash. Good. Uçak kazası. İyi. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: NASA? BARNES: That doesn't surprise you? NASA? Şaşırmadın mı? Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: About 3 weeks ago... 3 hafta kadar önce... Sphere-4 1998 info-icon
BETH: That's impossible. İmkansız. Sphere-4 1998 info-icon
TED: Wait a minute. Bir dakika. Sphere-4 1998 info-icon
HARRY: Led by a psychologist. BARNES: Right. Ekip başı da psikolog. Evet. Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: Listen up. Dinleyin. Sphere-4 1998 info-icon
TED: Are these parameters correct? BARNES: Yup. Bu parametreler doğru mu? Sphere-4 1998 info-icon
TED: Harry, that's a joke, right? Harry, şaka bu değil mi? Sphere-4 1998 info-icon
Physical protocols start in half an hour. Doktor muayenesi yarım saat sonra. Sphere-4 1998 info-icon
MEDIC: You always wear glasses? Hep takar mısınız? Sphere-4 1998 info-icon
MEDIC: Do you take prescription medication? Reçeteli ilaç alıyor musunuz? Sphere-4 1998 info-icon
MEDIC: None at all? Hiç mi? Sphere-4 1998 info-icon
...piece of Xanax or something if I'm nervous. ...Prozac, falan, yani sinirliysem. Sphere-4 1998 info-icon
MEDIC: I see that you have a scar on your neck. Boynunuzda yara izi var. Sphere-4 1998 info-icon
MEDIC: Were you drinking? BETH: Yeah. İçmiş miydiniz? Evet. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: Wait, I just want to apologize for putting your name on the list. Bekle, adını rapora koyduğum için özür dilerim. Sphere-4 1998 info-icon
HARRY: Why? Neden? Sphere-4 1998 info-icon
HARRY: And? Eee? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: It paid the down payment on my house. Evimin peşinatı. Sphere-4 1998 info-icon
HARRY: How? NORMAN: I don't know. Nasıl? Bilmem. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I'm sorry. HARRY: Your secret's safe with me. Affedersin. Sırrını saklarım. Merak etme. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: I can't believe this thing could... Like a dream. Böyle bir şeyin olabileceğini... Rüya sanki. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: Have you called your wife? HARRY: No. Eşini aradın mı? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: Why not? Neden? Sphere-4 1998 info-icon
INSTRUCTOR: This'll be a saturation dive. Bu derin dalma olacak. Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: It's going to get chilly. {y:i}Soğuk olabilir. Sphere-4 1998 info-icon
HARRY: Mozart... {y:i}Mozart... Sphere-4 1998 info-icon
...K 447. {y:i}...Köhel sayısı 447. Sphere-4 1998 info-icon
TED: I'm loose. HARRY: You're loose? Sakinim. Sakin misin? Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: We okay? BARNES: We're in the river now. Her şey yolunda mı? Nehirdeyiz. Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: It's a temperature/salinity differential. Isı ve tuzluluğu farklı bir su. Sphere-4 1998 info-icon
Under the ocean there's a river. BARNES: That's right. Okyanusun içinde ve akıyor. Evet. Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: You're having a stress reaction. That's Harry's stress reaction. Strese tepki gösteriyorsun. O da onun tepkisi. Sphere-4 1998 info-icon
TED: You two want to sit together? Yan yana otursaydınız. Sphere-4 1998 info-icon
TED: Norman, look at this, look at this. Norman, şuna bak! Sphere-4 1998 info-icon
NORMAN: Jesus! That's just the fin? Tanrım! Bu yalnızca kuyruğu! Sphere-4 1998 info-icon
BARNES: The Navy moved it in sections and set it up as a base... Deniz kuvvetleri parçaları getirdi, üssü kurdu... Sphere-4 1998 info-icon
TED: It ain't the Motel 6. Çok kötü sayılmaz. Sphere-4 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152120
  • 152121
  • 152122
  • 152123
  • 152124
  • 152125
  • 152126
  • 152127
  • 152128
  • 152129
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim