Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152218
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But that is it. | Ama hepsi bu. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
'Cause I don't find you remotely interesting. | Çünkü seni uzaktan yakından ilginç bulmuyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You don't mean that. Yeah, I do. I think you're vacuous. | Bu konuda ciddi değilsin. Evet, ciddiyim. Bence avarenin tekisin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
And you fuck women for stuff? | Kadınları ıvır zıvır için mi beceriyorsun? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, it's fine. | Evet, sorun yok. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Harry. Hey, where are you? | Harry, neredesin? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Nikki? Yeah yeah. | Nikki mi? Evet, evet. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm Sean. I'm Harry's buddy from high school. | Ben Sean. Harry'nin liseden arkadaşıyım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Very very nice. That girl's hot. | Çok güzel. Bu kız çok seksi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
How are you? I love you. | Nasılsın? Seni seviyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You're fucking hot. | Acayip seksisin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Harry, yo, I gotta talk to you. | Harry, seninle konuşmam lazım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Oh my goodness. Hi. | Aman Tanrım. Selam. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You are fucking gorgeous. Let's do this right now. | Muhteşemsin. Hadi, hemen yapalım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Let's just start. | Hemen başlayalım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hey, hi, how are you? Hi, nice to meet you. | Selam. Nasılsın? Selam, tanıştığımıza sevindim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Can I just... can you lean back for a second? | Acaba bir saniyeliğine geriye doğru eğilir misin? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
All right? Wow? | Tamam mı? Vay canına. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Will you rub your box for me? All right. | Paketini benim için okşar mısın? Pekalâ. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
That's not... Rub your box for me, come on. | Bu hiç hoş Paketini okşa, hadi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Rub your box for Daddy. Fucking love it. | Babacık için paketini okşa. Bayıldım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Dude, what the fuck? Come on, come on. Rub your box. | Dostum, ne halt Hadi, hadi. Okşa paketi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yo, come on, man. | Hadi, dostum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
No, they like that. No, that's not cool. | Hayır, hoşlarına gidiyor. Hayır, bu hiç hoş değil. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
That's not cool. Will you rub your box for me? | Bu hiç hoş değil. Benim için paketini okşar mısın? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Just like rub your box for me like you were in the shower. | Paketini benim için okşayıver. Tıpkı duştaymış gibi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Don't talk to her like that. No, they like that. | Onunla bu şekilde konuşma. Hayır, hoşlarına gidiyor. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Did you wash your ass, actually? Can I smell? | Kıçını yıkadın mı? Koklayabilir miyim? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck, man? That would be great. | Ne bok yapıyorsun? Harika olacak. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You little fucking whore! | Seni küçük fahişe! | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Okay. What the... Hey hey hey! | Tamam. Ne oluyor? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hey, what are you doing, man? | Sen ne yapıyorsun, dostum? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
It's a fucking strip club, man. | Burası kahrolası bir striptiz kulübü. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
That girl's straight off the bus from like Kansas or whatever. | O kız otobüse binip doğruca Kansas'tan falan gelmiştir. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You don't talk to her like that. | Onunla bu şekilde konuşamazsın. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
She's a human being, man. | O da bir insan, dostum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Are you kidding me? You objectify women more than anyone. | Dalga mı geçiyorsun? Sen kadınları herkesden fazla nesnelleştirirsin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What if that girl was your sister, man? | Peki ya o kız senin kız kardeşin olsaydı? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Dude, I wouldn't let you within 10 miles of my sister, all right? | Dostum, seni kız kardeşimin 10 kilometre yanına yaklaştırmazdım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
And you wouldn't even go after her 'cause she doesn't have the right car | Ve muhtemelen iyi bir arabası ya da evi olmadığı için... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Well, you should've told me that before I fucked her. | Bunu kardeşini becermeden önce söyleyecektin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Smelled like Teen Spirit, man. | Genç Ruh gibi kokuyordu, dostum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Get the fuck out of my face. | Defol gözümün önünden. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Here comes your boyfriend. | Erkek arkadaşın geliyor. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Think I can slip in? Sorry, bro, not tonight, man. | İçeri girebiliriz sanırım. Üzgünüm dostum, bu gece olmaz. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
No, you're kidding me, right? Not my call. | Dalga geçiyorsun, değil mi? Benim kararım değil. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Come on. I'm sorry. | Hadi. Üzgünüm. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You're joking, right? It's not us tonight. It's a buyout. | Şaka yapıyorsun, değil mi? Bizimle ilgisi yok. Özel bir parti var. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Come on, man. I said I was sorry. | Hadi ama dostum. Üzgünüm dedim ya. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You're always sorry. Just take your shit. | Sen her zaman üzgünsün. Al eşyalarını. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I got nowhere to go, man. | Gidecek yerim yok, dostum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm sure you're gonna figure it out. | Eminim başının çaresine bakarsın. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Unbelievable. It's unbelievable. | İnanılmaz. Bu inanılmaz. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You guys have... what... what about the sweater? | Sizler Peki ya kazak? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What'll you give me for the sweater? Nine bucks. | Kazağa ne kadar verirsin? 9 dolar. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Nine bucks?! No, that's rob... fine. | 9 dolar mı?! Soygun bu...iyi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You know what? Take it. Take it. | Baksana, al gitsin. Al. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm good. Yeah, things are good. Real good. | Ben iyiyim. Herşey yolunda. Gerçekten yolunda. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You've been out there for a long time. | Uzun süredir evden uzaksın. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm up for a couple jobs. | Olası bir iki iş var. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
They're, um... | Bunlar | Spread-1 | 2009 | ![]() |
they're big campaigns actually, so if I get one | Büyük kampanya işleri aslında. Yani bir tane kaparsam... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
it could be real good. | ...gerçekten iyi olacak. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hi, you've reached Terry. | Merhaba, Terry'i aradınız. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Leave a message. I'll call you back. Mom? | Mesajınızı bırakırsanız sizi ararım. Anne? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hello? Hollywood Hollywood... | Alo? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Pick up, Mom. | Aç şunu, anne. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
When I first came here, | Buraya ilk geldiğimde... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I thought every day was gonna be a Van Halen video... | ...her gün Van Halen klibi gibi olacak sanmıştım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
hot chicks wearing bikinis | Bikini giymiş seksi kızlar... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
riding around on roller skates | ...ortalıkta patenle kayar,... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
drinking cocktails by the pool. | ...havuz başında kokteylerini yudumlarlar. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Damn you, Van Halen. | Lanet olsun sana, Van Halen. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck are you doing? Swimming. | Sen ne halt ediyorsun? Yüzüyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry about what happened, but this is not fucking cool. | Olanlar için üzgünüm ama bu hiç hoş değil. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I called you an asshole. I kicked you out. | Sana şerefsiz dedim. Seni kovdum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I called you a whore. | Sana fahişe dedim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
'Cause it seems like you and I are maybe playing the same cards. | Çünkü görünüşe göre galiba seninle aynı kartları oynuyoruz. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Last time I checked, you were living | Öyle mi? Seni en son gördüğümde... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
in a $5 million house. Now you're turning tricks for a sandwich. | ...5 milyon dolarlık bir evdeydin. Şimdi bir sandöviç için fahişelik yapıyorsun. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm not turning anything. Tell me something, though... | Fahişelik falan yapmıyorum. Söylesene bana,... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
out of everybody here, why her? | ...o kadar insan içinden niye o kadın? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I don't think you understand my situation, okay? | Durumumu anladığını sanmıyorum, tamam mı? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm about to get evicted from the Sahara Motor Inn. | Sahara Motel'den atılmak üzereyim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm selling my near mint sweaters for nine bucks. | O yüzden yepyeni kazağımı 9 dolara sattım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
And the club sandwich is gonna be the first thing I've had to eat all day. | Ayrıca bu sandöviç bütün gün boyunca yediğim tek şey. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I don't really have time to be picky. | Seçici olmak için zamanım yok. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Going up to my suite. | Ben suitime çıkıyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
He'd like to know if your AmEx is silver or black? | Kredi kartın gümüş mü, siyah mı merak ediyor. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'll buy him a sandwich... you ratty bitch. | Ben ona sandöviç ısmarlarım, seni pejmürde kaltak. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
This is us? Is that okay? | Bizim mi? Mahsuru mu var? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What? Are you scamming a schoolteacher now? | Ne yani? Şimdi de bir öğretmeni mi dolandırıyorsun? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Used car salesman. | İkinci el araba satıcısı. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I hate the furniture. Don't look at it. | Mobilyalardan nefret ediyorum. Bakma sakın. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
My roommate's a total pothead. She never comes out of her room. | Ev arkadaşım tam bir bağımlı. Odasından dışarı çıkmaz. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
So what happened to Mercedes? | Peki, Mercedes ne oldu? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I told her it wasn't working out. | Ona ilişkinin yürümediğini söyledim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What about the Porsche? Turned into an asshole. | Senin Porsche ne oldu? Şerefsiz çıktı. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I got back at him though. | Ama öcümü aldım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I sold his cigars on eBay. | Purolarını eBay'de sattım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |