• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153344

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
he's in danger of being discovered. ...keşfedilmesine neden olabilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Locking on again. Tekrar kilitlen. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'm scanning within a 100 kilometer radius 100 km çapındaki bir alanı tarıyorum... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
of where we sent him nothing. ...onu nereye gönderdiğimiz hakkında... bir şey yok. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
He could've moved across the continent by now O şimdi kıtanın başka bir yerinde... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
or to the other side of the planet. ...ya da gezegenin başka bir yerinde olabilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lncreasing radius to 1,000 kilometers. 1,000 km yarıçapına artır. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Chakotay to Seven of Nine. Chakotay dan Seven of Nine'na. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Go ahead, Commander. Devam edin, komutan. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Have you picked up any information Opera binaları ya da konser salonlar... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
regarding opera houses or concert halls? ...hakkında hiç bilgi topladın mı? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
The cultural center of the state runs Kültürel merkezleri gölün... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
along the shore of the eastern lake. ...çevresine yayılmış durumda. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
B'Elanna, stand by B'Elanna, koordinatları... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
for the coordinates. ...almak için hazırlan. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l've reinitialized the confinement beam. Işınlamayı sınırlıyorum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's holding. Kapsama içinde. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Locking on. Kilitlen. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l thought l'd never see you again. Sizi bir daha göremeyeceğimi düşünmeye başlamıştım. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Oh, l l've had a few close calls Oh, bir kaç yılı kaçarak geçirdim Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
over the years, but all in all... ...ama her şeyi hesaba katarak... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
''Years''? ''Yıllar''? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's been over three. Üç yıldan fazla oldu. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
But at least l knew Ama en azından.. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
you hadn't left me behind. ...beni terk etmeyeceğinizi biliyordum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
All l had to do was look up, and there you were, Hep yukarı bakıyordum ve oradaki... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
the brightest star in the sky. ...parlak yıldız sizdiniz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Well, what do they know about us? Bizim hakkımızda ne biliyorlar? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Only that we arrived here centuries ago. Yalnızca asırlar önce buraya geldiğimizi. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
They blame us Sismik hareketler için... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
for the seismic tremors, ...bizi suçluyorlar,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
but everything else is pure speculation. ...ama diğer her şey spekülasyondan ibaret. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
And let me tell you, Ve sana şunu şöyleyim,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
they like nothing better ...Voyager hakkında spekülasyonda... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
than to speculate about Voyager. ...bulunmak kadar hiçbir şeyden hoşlanmıyorlar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Doric would go on and on Doric durmadan Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
''Sky Ship this, ''Uzay gemisi bu, Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Sky Ship that.'' Uzay gemisi bu.'' Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Doric? Doric? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
The owner of the building l lived in, Kaldığım binanın sahibi,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
until the war started. ...savaş başlayana kadar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
There was a war? Orada bir savaş mı var? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Oh... the neighboring state decided Oh... Komşu ülke bizi havadan... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
to lob a few cannon shells at us. ...bombalamaya karar verdi. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Our tactical air command responded, Taktik hava komutanımızda cevap verdi,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
and a new treaty was signed... ...ve yeni bir anlaşma imzalandı... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
in a matter of weeks, ...bir hafta içinde,.., Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
but not before my apartment was in ruins. ...ama dairem enkaza dönmeden önce değil. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Oh, so they have aviation technology? Yani havacılık teknolojisine sahipler mi? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
They're hardly savages, Captain. Vahşice saldırdılar, Kaptan Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
ln fact, they're making great strides technologically, Gerçekte, teknolojik olarak çok hızlı ilerliyorlar,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
thanks, in part, to Voyager. Teşekkür için, kısmen, Voyager'a. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
From the moment our ship arrived in the sky, Gemimiz gökyüzünde görüldüğü andan itibaren,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
they've been trying to make contact. ...temas kurmaya çalışıyorlar. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Our presence... has encouraged invention, Görüntümüz... icatlar için cesaretlendirdi,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
religion, science, art, ...din, bilim, sanat,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
even children's toys. ...hatta çocukların oyuncakları. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
They're all variations on a single theme Voyager. Tek değişmeyen temaları... Voyager. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Mariza even composed an aria Hatta Mariza Uzay Gemisine ait... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
based on the Sky Ship. ...bir arya besteledi. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l sang the lyric. Liriği söyledim. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
She was my... O benim... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
roommate. ...sevgilim. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Three years is a long time, Üç yıl uzun bir zaman,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
One needs... Bir ihtiyaç... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
companionship. ...arkadaşlık. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
You'll get no argument from me. Seninle tartışmayacağım. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
But did you learn anything Ama bizi yörüngeden kurtarabilecek... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
that might help us break orbit? ...bir şeyler öğrenebildin mi? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
lt's all in here. Hepsi burada. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Meteorological records Son 300 yılın... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
for the last 300 years ...meteorolojik kayıtları... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l've committed them all to memory. Tümünü hafızama kaydettim. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Some are inaccurate almanacs, Bazıları hatalı almanaklar,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
but the more recent ones include detailed seismic analyses. Ama daha yeni olanlar sismik hareketlerin ayrıntılı analizlerini içeriyor. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Get that information to Astrometrics. Bu bilgileri Astrometrike götürün. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
See if you can find any pattern to the quakes. Bak bakalım sarsıntılar hakkında Bir şey bulacak mısın? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Might help us figure a way out of here. Buradan kurtulmanın bir yolunu bulmamızda bir yardımı olabilir. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
See you in Sick Bay. Revirde görüşürüz. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l'll download the data from your program, Programından veriyi indireceğim... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
and we'll do a little cosmetic surgery, too. ...ve birazda kozmetik cerrahisi yapacağız. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Unless you prefer looking like that. Buna benzemeye tercih ediyorsan. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Of course l completely forgot. Elbette.... tamamen unutmuşum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l must tell you, Söylemeliyim ki,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
if some of the people on the planet had their way, ...eğer o gezegendeki bazı insanlar bir yolunu bulsalardı,... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
those weapons would be pointed at Voyager. o silahlar Voyager'a dönmüştü. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Luckily, the ship is still out of range for now. Neyse ki gemi hala menzil dışında..... şimdilik. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l guess l can't blame them. Bunun için onları suçlayamam. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
There's something of a space race going on Ülkeler arsında gittikçe artan hızla... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
between the various states. ...bir tür uzay yarışı var. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Who can get to the starship first with a rocket? Kim daha önce bir roketi uzay gemisine dönüştürecek? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
Are we talking about a capsule with an astronaut Bir astronot taşıyan bir kapsülden mi... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
or a missile with a warhead? ...yoksa bir savaş başlığı taşıyan füzeden mi bahsediyorsun? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
l can't answer that. Bunun cevabını bilmiyorum. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
But at their present rate of development, Ama şu andaki gelişme hızlarını bakarsak... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
we won't have to wait very long to find out. ...çok fazla beklemek zorunda kalmayacağız. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
How does this sound? Bu kulağa nasıl geliyor? Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
''The Weird Planet Where Time Moved Very Fast ''Zamanın çok hızlı aktığı tuhaf bir gezegen... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
and So Did the People Who Lived There,'' ...ve orada yaşayan insanlar,''... Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
by Naomi Wildman. Yazan, Naomi Wildman. Star Trek: Voyager Blink of an Eye-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153339
  • 153340
  • 153341
  • 153342
  • 153343
  • 153344
  • 153345
  • 153346
  • 153347
  • 153348
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim